式子内亲王

来自维基百科,自由的百科全书

式子內親王

式子内亲王(日语:式子内親王しょくし ないしんのう Shokushi Naishinnōしきし ないしんのう Shikishi Naishinnō */?,1149年—1201年3月1日)是日本平安时代后期至镰仓时代初期的内亲王歌人,《百人一首》歌人、新三十六歌仙女房三十六歌仙之一,曾经担任贺茂斋院准三宫,有155首作品收录于敕撰和歌集后白河天皇的三女,兄弟有二条天皇高仓天皇等人。

事实速览 式子内亲王, 时代 ...
式子内亲王
Thumb
式子内亲王
百人一首歌牌
《百人一首》歌人
女房三十六歌仙
新三十六歌仙
时代不同歌合》歌人
时代平安时代镰仓时代
出生日期久安5年(1149年)
逝世日期正治3年正月25日(1201年3月1日)
日语假名しょくし ないしんのう
しきし ないしんのう
罗马字Shokushi Naishinnō
Shikishi Naishinnō
别名萱斋院
大炊御门斋院
四条斋院
高仓宫
小斋院
法号:承如法
敕撰歌155首
初次收录千载和歌集
家集日语家集《式子内亲王集》
父亲后白河天皇
母亲藤原成子日语藤原成子
兄弟二条天皇
守觉法亲王日语守覚法親王
以仁王
圆惠法亲王
定惠法亲王
恒惠
高仓天皇
静惠法亲王日语静恵法親王
道法法亲王
承仁法亲王
真祯
院之御子日语院の御子
姐妹亮子内亲王
好子内亲王
休子内亲王
惇子内亲王日语惇子内親王
觐子内亲王
关闭

生平

关于式子的出生年份,《世界大百科事典》记载为仁平元年(1151年)[1],《国史大辞典》虽然指其出生年份不详,不过推测是仁平2年(1152年)[2],《大英国际大百科事典日语ブリタニカ国際大百科事典》则主张是仁平3年(1153年)[1],《日本古典文学大辞典》持同一说法[3]。另一方面,根据上横手雅敬日语上横手雅敬的研究,京都大学藏《兵范记日语兵範記》断简的嘉应元年7月24日(1169年8月18日)条记载:“斋王 高仓三位腹 御年廿一”,其中高仓三位便是指其母藤原成子日语藤原成子,因此可以得知她生于久安5年(1149年)[4]:2,《日本国语大辞典日语日本国語大辞典[1]、《国书人名辞典》以及古典图书馆版《和歌文学大辞典》均持同一说法[5][6]

平治元年10月25日(1159年12月6日),随着二条天皇即位,式子获选定为贺茂斋院[7][3],嘉应元年7月26日(1169年8月20日)因病离任[8]。此后,她居于其母的住处三条高仓殿[1],其后又迁至萱御所[9]建久7年12月20日(1197年1月10日)再迁至大炊御门殿(现京都府京都市中京区丸太町通柳马场日语柳馬場通东入菊屋町的京都地方裁判所日语京都地方裁判所[10][11]元历2年8月10日(1185年9月5日),根据《山槐记日语山槐記》记载,式子获准三宫宣下日语宣下[12]。根据《明月记建仁2年8月22日(1202年9月9日)条和《经俊卿记历仁元年10月23日(1238年11月30日)条记载,式子被谣传诅咒暲子内亲王,此事促使她在建久3年(1192年)3月前,在未得后白河院批准的情况下于押小路殿(现京都府京都市左京区头町、正往寺町和福本町一带[13])出家[6],建久5年6月5日(1194年6月24日)由道法法亲王传授十八道[14],古典图书馆版《和歌文学大辞典》推测她之后皈依法然[6]。建久8年(1197年)3月,滋野井公时日语滋野井公時家人日语家人橘兼仲之妻假托后白河院妖言惑众,兼仲与其妻分别流放至隐岐国安房国[15],式子被指同意他们的计谋而受到牵连,差点被赶至洛外日语洛中,不过最终作罢[2][1]。关于式子出家的具体年份,《大英国际大百科事典》和《日本古典文学大辞典》主张是建久2年(1191年)[1][3],《和歌文学辞典》认为是建久5年(1194年)[16]明治书院版《和歌文学大辞典》则认为受到橘兼仲事件的影响而在建久8年出家[17],《和歌大辞典》也称是建久8年[18],《世界大百科事典》则同时提到建久5年和建久8年两种说法[1]

式子的晚年生活见于《源家长日记[5],病况则见于《明月记》[6]正治2年10月1日(1200年11月9日),春宫守成亲王(后来的顺德天皇)成为她的犹子,同年闰二月开始,式子患上乳病,12月时病情加重,最终在翌年正月25日(1201年3月1日)死去[2],享年53岁[6],其墓据传是位于般舟院陵日语般舟院西面,被石佛包围的小丘上的五轮塔[19],又名定家葛日语テイカカズラ之墓[20],这是由于据传定家在式子死后依然死心塌地,化成茑葛围绕其墓,因此后世将茑葛称为定家葛[21]。此外,大分县别府市观海寺也有据传为式子的墓[22]

和歌

更多信息 敕撰和歌集, 新编国歌大观编号 ...
式子内亲王的敕撰歌一览[5]
敕撰和歌集 新编国歌大观编号
千载和歌集 124、147、335、625、677、745、973、1222、1272
新古今和歌集 3、52、83、101、137、149、182、215、240、256、268、277、308、321、349、368、380、416、417、432、474、484、485、534、605、638、662、690、734、947、948、1034、1035、1036、1074、1124、1153、1204、1309、1328、1329、1392、1486、1546、1665、1672、1810、1847、1969
新敕撰和歌集 16、37、62、63、221、345、397、398、523、589、847、971、1025、1111
续后撰和歌集 112、137、285、388、524、648、649、668、685、707、734、744、921、1142、1325
续古今和歌集 147、288、327、620、907、1051、1263、1288、1316
续拾遗和歌集 103、320、377、746、913
新后撰和歌集 199、672、673、779、1113
玉叶和歌集 147、239、286、296、332、442、443、482、578、701、899、932、1127、1256、2506、2542
续千载和歌集 68、1744
续后拾遗和歌集 428、559、898、1047、1069
风雅和歌集 225、304、333、401、402、454、524、547、572、693、716、799、803、1751
新千载和歌集 617、1034、1824
新拾遗和歌集 286、1014、1653
新后拾遗和歌集 51、255、792、879
新续古今和歌集 80、778、1933、1988
关闭

关于式子内亲王的入集歌数目,除了古典图书馆版《和歌文学大辞典》记载为157首外[6],《世界大百科事典》[23]、《日本古典文学大辞典》以及《和歌大辞典》均记载为155首,其中入选《新古今和歌集》的有49首[3][18],入集歌数仅次于西行(94首)、慈圆(92首)、九条良经(79首)以及藤原俊成(72首)[24],现存的作品数目总数则有约400首。式子的歌风融合纤细的抒情与隐藏孤愁的哀调[3][18],早期作品既有回想斋院时期的作品,也有远离烦嚣的京都,将自身置于孤独的环境而成的作品,晚年的作品则较为客观,《后鸟羽院御口传》中形容她与九条良经、慈圆为“特别出色”(殊勝なり),也称她的歌风修辞特别细致,语法委婉(斎院はことにもみもみとあるように詠まれき)。养和元年(1181年),俊成和藤原定家开始不时出入式子的住处[6],而其和歌本身也师承于俊成,由俊成所写的《古来风体抄日语古来風体抄》被认为是按式子的请求而写,并且在建久8年献上。此外,她也有参与正治2年的正治初度百首[1]

百人一首

更多信息 《新编国歌大观》版本[25], 全日本歌牌协会版本[26] ...
《新编国歌大观》版本[25] 全日本歌牌协会版本[26] 嵯峨岚山文华馆日语嵯峨嵐山文華館版本[27] 中译[28]
たまのをよ
たえなばたえね
ながらへば
しのぶることの
よわりもぞする
玉のをよ
たえなばたえね
ながらへば
忍ぶることの
弱りもぞする
玉のをよ
たえなばたえね
ながらへば
忍ぶることの
弱りもぞする
郁郁相思苦
自甘绝此生
苟延人世上
无计掩痴情
关闭

这首和歌收录于《新古今和歌集》卷第十一“恋歌一”,新编国歌大观编号是1034,词书是“百首歌日语百首歌中,以忍恋为题”(百首歌の中に、忍恋を[25][注 1],同时收录于《定家八代抄[30],而作为有心样的例歌[注 2],也收录于《定家十体》,另外也收录于《自赞歌[32]、《新三十六人撰》以及《歌林良材[30]。此歌与收录于《万叶集》的作品(新编国歌大观编号2799[33])以及和泉式部收录于其家集《和泉式部续集》的作品(新编国歌大观编号497[34])等类似,后藤祥子日语後藤祥子认为此歌是以《源氏物语》中柏木日语柏木 (源氏物語)的苦恼为背景,推测是一首以男性角度来创作的和歌。对于定家将这首作品选至《百人一首》的理由,吉海直人日语吉海直人认为是由于憧憬在原业平世界观的定家将自己视为业平,并且代入《伊势物语》内,而式子则作为物语内的恋爱对象而登场,通过幻想与斋院的禁忌之恋来达至《伊势物语》的世界观,实际上定家也以此为基础创作了一首和歌,并且收录于其家集《拾遗愚草日语拾遺愚草》(新编国歌大观编号1981[34])。两人拉上关系是源于《后深草院御记文永2年10月17日(1265年11月26日)条中记载道一首收录于《新古今和歌集》的作品(新编国歌大观编号1329)为式子寻求定家评价的和歌,不过后来演变成式子把此恋歌赠予定家,在永享3年(1432年)成书的《源氏大纲》中被描述成相爱的两人被后鸟羽院拆散,最终促成由金春禅竹日语金春禅竹创作的谣曲《定家》[35]

首句“たまのをよ”中的“たまのを”原本的意思是珠绳,“たま”是串珠的意思,在这里取同音的“魂”,改指生命,虽然作为枕词日语枕詞散见于《叶叶集》,但是在《古今和歌集》至《后拾遗和歌集》仅有数首,《金叶和歌集》至《千载和歌集》更是完全没有,《新古今和歌集》也仅有三首,不过由于体现定家在《咏歌大概》中提出的“新情旧词”的概念,因此获后世仿效,《新敕撰和歌集》和《续后撰和歌集》分别有七首和五首和歌使用此词,另外此词也与之后的“たえ”、“ながらへ”和“よわり”为缘语日语縁語,“”则是表示呼叫的间投助词。第二句“たえなばたえね”的意思是如果要结束的话就让它结束吧,其中“たえ”是下二段动词絶ゆ”的连用形日语連用形,“”是表示结束的助动词日语助動詞 (国文法)”的未然形日语未然形,“”是表示假定的接续助词,“”是表示结束的助动词“”的命令形日语命令形,语调激烈,两句切日语句切れ。第三句“ながらへば”的意思是如果能够长命百岁的话,其中“ながらへ”是下二段动词“ながらふ”的未然形,“”是表示假定的接续助词。第四句“しのぶることの”的意思是忍耐,其中“しのぶる”是上二段动词しのぶ”的连体形日语連体形,“こと”是名词,“”则是格助词。末句“よわりもぞする”意思是担忧如果苦忍之心变弱的话,自己的心情便会暴露于人世,“もぞ”是表示担忧的系助词,“する”是サ变动词”的连体形,与“”形成系结[36][37][38][35][39]

家集

式子的家集日语家集是《式子内亲王集》,又称《式子内亲王家集》、《式子内亲王御集》、《前斋院御集》、《萱斋院御集》[17],内容由三种百首歌(A百首、B百首以及正治初度百首)和“虽入敕撰不见家集歌”组成,总共收录约370首和歌,其中A百首和B百首的部类完全一致,加上B百首的奥书写有“建久五年五月二日”(1194年5月23日),因此推测A百首和B百首由式子在此时编写而成,正治初度百首以及“虽入敕撰不见家集歌”则由后人增补。另外,A百首的卷头写有“前小斋院御百首”,推测是后人用来称赞式子与大斋院选子内亲王的美称,正治初度百度则是式子晚年的集大成,《新古今和歌集》的49首入集歌中,有25首出自于此[6][3][18]。根据国岛章江的分类,家集分为第一类至第四类,第一类有宫内厅书陵部藏萱斋院御集(书架编号501・32,又称宫A本)、式子内亲王集(书架编号谷・217,又称宫B本)和益田胜实日语益田勝実藏式子内亲王哥等等,第二类有宫内厅书陵部藏式子内亲王集(书架编号501・705,又称宫C本)和三手文库藏式子内亲王集等等,第三类方面,武井和人日语武井和人再将其细分为两类,分别称为第三类a和第三类b,第三类a有静嘉堂文库藏本和埼玉大学清水滨臣日语清水浜臣入稿本式子内亲王集等等,第三类b有大阪市立大学附属图书馆森文库藏本、天理大学附属天理图书馆日语天理大学附属天理図書館藏竹柏园文库旧藏本、东海大学中央图书馆桃园文库藏E本和埼玉大学教养学部武井研究室日语武井和人藏本等等,第四类则有东海大学桃园文库藏B本等等[40][41][42]。另外,尚有筑波大学中央图书馆藏式子内亲王御歌,为仅有缺少“虽入敕撰不见家集歌”部分的版本[6][43]

参考资料

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.