不少語言都有模糊數量的無定數、不定數(英語:Indefinite numbers)與虛構數(英語:fictitious numbers),即不精確數位的單詞,用於誇張或不表達精準數值的情況。[1]
各式各樣的數 |
基本 |
延伸 |
其他 |
此類表示巨大又不定量的詞語又可以稱作無定誇張數、不定誇張數(英語:indefinite hyperbolic numerals)。[2]
特定值用作不定值
- 阿拉伯語的1001,如《一千零一夜》(阿拉伯語:أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ ʾAlf Laylah wa-Laylah[3])。[4] 現代英語書名也有這慣例,如「……的1001個用途」。
- 日語的八千:如八千草(各種藥草),八千代(永恆)。
- 波蘭語的tyłaż pięćset sto dziewięćset(千五百一百九百)。
- 瑞典語的femtioelva(五十十一)或sjuttioelva(七十十一)。
- 威爾斯語的cant a mil(百和千)。
無數
英語的Umpteen和umteen和umpty[10]也是未定值的大數,以幽默的方式使用或暗示不值得努力確定實際數字。儘管「-teen」結尾似乎表明它位於12到20之間。
Umpty於1905年首次記錄,表達形式為umpty-seven,暗示是10的倍數。[11][12]其中,Ump(ty)來自莫爾斯電碼的破折號。[11]
Umpteen於1918年首次記錄[13][10][14]並已成為迄今最常見的不定值大數。[15]
類似挪威語的ørten,有從tretten(13)到nitten(19)的-ten,但通常表示更大的數字。[16]
帶有後綴-illion 的字:例如zillion[17]、gazillion[18] 、bazillion[19]、jillion[20]、bajillion[21]、squillion[22]等等等等常用作未定值大數。
愛沙尼亞語的mustmiljon(黑百萬)也用來表示難以估量的大數字。
匈牙利語的csilliárd與英語zillion具有相同「無限大」的含義。
這些詞表示大到深不可測的數字,通常用作誇張。沒有精確值或順序。
其它
「薩根」(sagan)或「薩根單位」(sagan unit)是大數的滑稽名稱,來自卡爾·薩根與短語「數十億和數十億」(billions and billions)。[23]不要將薩根數(可觀測宇宙中的恆星數)混淆。
參見
- 數表
- 1000 percent
- 無窮
- It's Over 9000!
- 計數及計量單位列表
- List of humorous units of measurement
- 大數 (數學)
- 大數名稱
- 難得素
- 0.999…
- 非標准分析
- 連續統假設
- 無限猴子定理
- 無窮公理
- 銜尾蛇
- 艾禮富數
- 無限集合
- 超現實數
- 無窮遠焦點
- 大數名詞
- 無窮小
- 無窮大:
- 艾禮富-0:
- 艾禮富-1:
- 貝斯-1: () 為實數集合的冪集合:
參考資料
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.