Loading AI tools
中華人民共和國一套基於廈門話的標音系統 来自维基百科,自由的百科全书
閩南話拼音方案[1]是中華人民共和國一套將閩南地區之閩南語口語拉丁化的標音系統。該系統基於廈門話口音制定,同時制定了泉州話版本和漳州話版本。而另稱「普閩典方案」是來自於1982年10月廈門大學主編的「普通話閩南方言詞典」一書。閩南話拼音方案亦被稱「閩南話注音方案」。[2][3]
閩拼方案使用的拉丁字母有二十個、及六個二合字母(Bb、Dd、Gg、Ng、Oo、Zz)代表濁音,與五個附加符號(調號)。其餘拉丁字母六個(F、J、Q、R、V、X)用在特殊表示、或外來語上。[3]
在書寫傳統廈門話時 L 寫為 Dd。不過在臺灣話拼音中/l/聲母的發音有很多說法。有學者認為是濁齒齦塞音(dd)[4][5][6];或阻塞感極接近濁齒齦塞音(dd)的齒齦邊音(l)[7][8];或老派發齒齦塞音(dd);新派發齒齦邊音(l)[9];或音韻地位是 dd,實際在前,高元音也唸濁齒齦塞音(dd)。只有在低、後元音之前唸成齒齦邊音(l)[10];或是齒齦閃音(ɾ)[11]。
書寫傳統廈門話時會將l寫作dd,且傳統廈門話的z、c、zz、s與[i]結合時無顎化現象。音節為母音[i]或[u]開頭時(零聲母),會視情況將其母音改寫或增加一個y或w字首,此規則與漢語拼音方案相同。
西方語音學觀點中視為獨立聲母的[m]、[n]、[ŋ]在本方案中視為[b]、[l]、[ɡ]之鼻化,故作為起首音時與與鼻化元音(參見母音表)結合為bbn、ln、ggn。但若是作為韻化輔音或音節韻尾時,[m̩]、[ŋ̍]則直接寫成m、ng。在大多數閩南語方言中z、c、zz、s與元音[i]結合時會顎化,類似漢語拼音中的j、q、x的發音部位。
對於個別的字母,或合成字母(二合字母;三合字母;四合字母等)它們的單獨名稱在使用上的讀法。以下是其中的兩種讀法列出以供參考。[12]用法範例:比如兩個無線電台以ITU-R M.1677國際摩爾斯電碼(international Morse Code)建立通訊連結〈s1 DE s2 K〉(呼叫s1,這是s2,結束);字母讀法〈es-(it/zi̍t) de-e es-(zzī/nn̄g) ka〉。[13]其它拉丁字母參考讀法:f(ef), j(je), q(qu), r(er), v(ve,(vi)), x(ex,(eks/iks))。[14]
閩南話拼音方案基本上是不用連字符,各單詞另行獨立[15]。無需合寫的單詞則自行獨寫,而相關單詞或字組採用合寫的方式;比如 kì-cia(汽車) 寫作 kìcia、zǐ-sik (紫色) 寫作 zǐsik。[15]
拼音方案之聲母按照《彙集雅俗通十五音》中所列出的聲母,以及漢語拼音方案做為參考,規定基本聲母十四個:b、p、bb、d、t、l、g、k、gg、z、c、zz、s、h(十五音中的英母不標)。
雙唇音 | 齒齦音 | 齦顎音 | 軟顎音 | 聲門音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | ||
鼻音 | bbn [m] 毛(bbnoō) |
ln [n] 耐(lnâi) |
ggn [ŋ] 雅(ggnǎ) |
|||||||
塞音 | 不送氣 | b [p] 邊(biān) |
bb [b] 文(bbún) |
d [t] 地(dê) |
dd [d] (廈門音) |
g [k] 求(giú) |
gg [ɡ] 語(ggǐ) |
(不標) [ʔ] 英(yīng) | ||
送氣 | p [pʰ] 頗(pō) |
t [tʰ] 他(tnā) |
k [kʰ] 去(kì) |
|||||||
塞擦音 | 不送氣 | z [ʦ] 曾(zān) |
zz [ʣ] 熱(zzuáh) |
zi [ʨ] 尖(ziām) |
zzi [ʥ] 入(zzíp) |
|||||
送氣 | c [ʦʰ] 出(cút) |
ci [ʨʰ] 手(ciǔ) |
||||||||
擦音 | s [s] 衫(snā) |
si [ɕ] 寫(siǎ) |
h [h] 喜(hǐ) | |||||||
邊音 | l [l] 柳(liǔ) |
|||||||||
閃音 | r [ɾ] (地方腔) |
六個基本元音寫作a [a]、e [e]、i [i]、o [ə]、oo [ɔ]、u [u]。閩南語的鼻化元音在前方加上n表示,形成na、ne、ni、noo、nu(注意閩南語中o [ə]無鼻化現象)。另外還有兩個韻化輔音m [m̩]、ng [ŋ̍]。 [m]、[n]、[ŋ]作為韻母結尾時則寫作-m、-n、-ng。入聲韻韻尾符號寫作-p、-t、-k、-h,做入聲韻尾時,只有成阻的動作,不發出音來。
|
|
聲調符號大致上為漢語拼音方案之擴充,陰平、陽平、上聲、陰去沿用漢語拼音方案之符號,另外新增陽去及兩個入聲。但注意部分聲調名稱與普通話相同但調值不同。陽上調僅在泉州話中存在,其他閩南語方言皆已併入陰上(上聲)。高升調僅在連讀變調中存在。在聲調排列上有部分文獻順序為:1 陰平、2 陰上、3 陰去、4 陰入、5 陽平、6 陽上、7 陽去、8 陽入與本方案不同。①→⑧為BP所使用的"調號"(調序);其餘均用白話字的"調號"(調序)。
兩個字(或字詞)連讀時,前面的字詞要變調,後面的字詞不變調,而此變調的規律是固定的。如果兩個以上的字詞連讀時,則只有最後的字詞不變調。一般連讀變調遵循規律性,但也有一些特殊現象。
〈閩南語變調規則〉 | ||||||||||
漢語聲調標示 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陰入(ptk/-h) | 陽平(漳/泉) | 陽上(漳/泉) | 陽去(漳/泉) | 陽入(ptk/-h) | ||
變前聲調數字 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (6=2)/6 | 7/(7=3) | 8 | ||
變後聲調數字 | 7 | 1 | 2 | 8/2 | 7/3 | 1/3 | 3/2 | 4/3 |
歸納可見,變調的規律為:
閩拼方案(BP),TLPA,POJ,TL,TPS,DT,SMLT,MLT,PSDB,TLS,TG(臺語諺文),TKS,ELS等子音對照表:[17][18][3]
閩拼方案(BP) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | h | gg | zi | z | ci | c | si | s | zz | ng |
台羅拼音(TL) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | j | ng |
台灣方音(TPS) | ㄅ | ㄆ | ㆠ | ㄇ | ㄉ | ㄊ | ㄌ | ㄋ | ㄍ | ㄎ | ㄏ | ㆣ | ㄐ | ㄗ | ㄑ | ㄘ | ㄒ | ㄙ | ㆡ | ㄫ |
白話字(POJ) | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi | ch | chhi | chh | si | s | j | ng |
改良式TLPA | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | zi | z | ci | c | si | s | j | ng |
DT | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | h | gh | zi | z | ci | c | si | s | r | ng |
許極燉式 | b | p | v | m | d | t | l | n | q | k | h | g | tsi | ts | chi | ch | si | s | r | ng |
123臺語 | b | p | v | m | d | t | l | n | g | k | h | q | j | z | ci | c | si | s | r | q+...N |
SMLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
MLT | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
PSDB | p | ph | b | m | d | t | l | n | k | q | h | g | c | z | ch | zh | si | s | j | ng |
KHDB | v | p | b | m | d | t | l | n | q | k | h | g | ji | j | ci | c | si | s | z | ng |
TLS | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
廈語拼音字 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
羅常培式(新式) | b | p | bb | m | d | t | l | n | g | k | q | gg | tzi | tz | tsi | ts | si | s | dz | ng |
周辨明式 | p | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | tsi | ts | tshi | tsh | si | s | dz | ng |
Campbell式 | p. | ph | b | m | t | th | l | n | k | kh | h | g | chi/tsi | ch/ts | chhi | chh | si | s | j | ng |
河洛語 | b | p | v | m | ᴅ | t | ʟ | п | ɢ | k | н | q | zı | z | cнı | cн | sı | s | zн | ɢн |
TG | ᄇ | ᄑ | ᄈ | ᄆ | ᄃ | ᄐ | ᄅ | ᄂ | ᄀ | ᄏ | ᄒ | ᄁ | 집 | ᄌ | 치 | ᄎ | 시 | ㅅ | ᄍ | ㄸ |
TKS | п | ҧ | б | м | т | ꚋ | л | н | к | ӄ | һ | г | ци | ц | ꚏи | ꚏ | си | с | ӡ | ӈ |
ELS | b | p | bh | m | d | t | l | n | g | k | x | gh | zi | z | ci | c | si | s | dz | ng |
十五音 | 邊 | 頗 | 門 | 門 | 地 | 他 | 柳 | 柳 | 求 | 去 | 喜 | 語 | 曾 | 曾 | 出 | 出 | 時 | 時 | 入 | 語 |
IPA | p | pʰ | b | m | t | tʰ | l | n | k | kʰ | h | ɡ | ʨ | ʦ | ʨʰ | ʦʰ | ɕ | s | ʣ | ŋ |
閩拼方案(BP),TL,TPS,POJ,DT,SMLT,MLT,PSDB,TLPA,TLS,TG,TKS,ELS等母音、複母音、及鼻化元音對照表如下。而閩拼方案(BP),SMLT,MLT,PSDB,KHDB等拼音法採取將鼻化元音前置化(va;n(g)a;na)等之方法。[3]
閩拼方案(BP) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | na |
台羅拼音(TL) | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | ann |
台灣方音(TPS) | ㄚ | − | ㄨ | ㆤ | ㄇ | ㄫ | ㄜ | ㆦ | ㄨㄚ | ㄨㆤ | ㄨㄞ | ㄧㄢ | ㄨㄢ | ㄧㄥ | ㄧㄍ | ㆩ |
白話字(POJ) | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | an |
改良式TLPA | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aN/ann |
DT | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | aⁿ |
許極燉式 | a | i | u | e | m | ng | or | o | ua | ue | uai | ian | uan | eng | ek | aⁿ |
123臺語 | a | i | u | e | m | ng | er | o | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ek | aN |
SMLT | a | i | u | e | m | ng | oe | o | ua | ue | uai | en | uan | eng | ek | va |
MLT | a | i | u | e | m | ng | ә | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
PSDB | a | i | u | e | m | ng | oi | o | oa | oe | oai | ien | oan | eng | eg | va |
KHDB | a | i | u | e | m | ng | y | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | n(g)a |
TLS | a | i | u | e | m | ng | ә | o | ua | ue | uai | en | uan | ing | ik | añ |
廈語拼音字 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
羅常培式(新式) | a | i | u | e | m | ng | ȯ | o | ua | ue | uai | ian | uan | ieng | iek | añ |
周辨明式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
Campbell式 | a | i | u | e | m | ng | o | o. | oa | oe | oai | ian | oan | eng | ek | aⁿ |
河洛語 | a | ı | u | e | m | ao | o | o | ua | ue | uaı | eп | uaп | ıoп | ek | пп |
TG | ᅡ | ᅵ | ᅮ | ᅦ | ᄆ | ㄸ | ᅥ | ᅩ | 와 | 웨 | 왜 | 잔 | 한 | ᄋ | 익 | ㅅ |
TKS | а | и | у | е | м | ӈ | ә | о | уа | уе | уаи | ен | уан | иӈ | ик | ан̃ |
ELS | a | i | u | e | m | ng | o | oo | ua | ue | uai | ian | uan | ing | ik | anh |
十五音 | 嘉 | 居 | 居 | 伽 | 姆 | 鋼 | 高 | 沽 | 瓜 | 檜 | 乖 | 堅 | 觀 | 輕 | 億 | 監 |
IPA | a | i | u | e | m | ŋ | ə | ɔ | ua | ue | uai | en | uan | iŋ | ik̚ | ã |
閩拼方案(BP),TL,TPS,DT,SMLT,MLT,PSDB,POJ,TLPA,TLS,TG(臺語諺文),TKS,ELS等聲調符號對照表:
拼音法 | 第1聲調 | 第2聲調 | 第3聲調 | 第4聲調 | 第5聲調 | 第6聲調 | 第7聲調 | 第8聲調 | 第9聲調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
閩拼方案(BP)3 | -(ā)① | ˇ(ǎ)③ | ˋ(à)⑤ | ā(p/t/k/h)⑦ | ˊ(á)② | ④ | ^(â)⑥ | á(p/t/k/h)⑧ | na | y(i)/w(u) | ||
台羅方案(TL)2 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ǎ | ā | a̍(p/t/k/h) | a̋ | --a | ann | 不標號 |
TPS | ◌ | ◌ˋ | ◌˪ | ◌(ㄅ,ㄉ,ㄍ,ㄏ) | ◌ˊ | ◌˫ | ◌(ㄅ̇, ㄉ̇, ㄍ̇, ㄏ̇ ) | ◌(ㆩ,ㆥ,ㆪ,ㆧ,ㆫ,ㆮ,ㆯ) | 不標號 | |||
白話字(POJ) | a | ˊ(á) | ˋ(à) | a(p/t/k/h) | ^(â) | (ā) | a̍(p/t/k/h) | --a | aⁿ | 不標號 | ||
TLPA | a1 | a2 | a3 | a(p/t/k/h)4 | a5 | a6 | a7 | a(p/t/k/h)8 | a9 | a0 | aN/ann | 不標號 |
DT | a | ˋ(à) | _(a̱) | ā(p/t/k/h) | ˘(ă) | ā | a(p/t/k/h) | ˊ(á) | --å | aⁿ | 不標號 | |
許極燉式13 | ◌̄ | ◌̀ | ◌̖ | ◌h | ◌̌ | ◌ | ◌̄h | ◌̣ | ◌ⁿ | y(i)/w(u) | ||
科根台語20 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ā | áp/át/ák/áh | a (p/t/k/h) | 不標號 | |||
123臺語10 | a | ˋ(à) | ^(â) | a. | ˇ(ă) | -(ā) | (4=8) | ˊ(á) | 不標號 | |||
SMLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
MLT | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
PSDB | af | ar | ax | a(b/d/g/q) | aa | aar | a | a(p/t/k/h) | ~ a | va | y(i)/w(u) | |
KHDB6 | ax | ar | aw | a(b/d/g/h) | aa | aar | a | a(p/t/k/c) | n(g)a | 不標號 | ||
TLS16 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | á/ǎ | ā | a̽(p/t/k/h) | a̋ | å | añ | 不標號 |
廈語拼音字9 | a | ar | af | a(p/t/k),ao | aa | ar | al | a(b/d/g),a' | ac | aⁿ | y(i)/w(u) | |
羅常培式(新式)14 | a | aa | ah | aq | ar | arh | arq | .a | añ | 不標號 | ||
周辨明式9 | a | á | à | a(p/t/k),ao | â | ā | a(b/d/g),a' | -ao | aⁿ | 不標號 | ||
Campbell式 | a | á | à | a(p/t/k/h) | â | ā | a̍(p/t/k/h) | --a | 不標號 | |||
河洛字角7 | -(1) | ˋ(4) | ^(3) | 不標號 | ˇ(5) | ~(8) | 不標(2) | - | ˊ | " | na | 不標號 |
河洛語17 | a | ʀ | ᴧ | aн | ʏ | ᴀ | aн | aпп | 不標號 | |||
台灣字11 | ˊ | ˋ | ^ | - | ~ | 不標號 | ||||||
STTB8 | -(f,w,y) | -r | -x | -(p/t/k/h) | -v | -(d) | -(pp/tt/kk/hh) | -q | -- | -y | 不標號 | |
唯信拼音12 | -v | -f | -l | -(p/t/k/q) | -r | -d | -(px/tx/kx/qx) | 不標號 | z | 不標號 | ||
TG15 | ㅇ | ㄹ | ㄴ | ㅇ | ㅅ | ㄹ | ㄱ | ㅂ | ㅅ | 不標號 | ||
TKS16 | ◌ | ◌(п/т/к/һ) | / | (п/т/к/һ) | ◌н̃ | 不標號 | ||||||
ELS18 | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | ◌ | 不標號 |
本調調值1 | 44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | 2 | 0 | 32 |
漢字臺音4 | 君ⓘ | 滾ⓘ | 棍ⓘ | 骨ⓘ | 群ⓘ | 郡ⓘ | 滑ⓘ | (紅)紅紅 | 輕聲 | (嬰)仔 | 英 | |
BP調名 | 高平調 | 高降調 | 低降調 | 中(低)入調 | 低緩昇調 | 中平調 | 高入調 | 高升調 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 | |
SMLT調名 | 高調 | 上突調 | 下突調 | 低促調 | 迴旋調 | 基調 | 高促調 | 高升調 | 輕聲 | 半鼻音 | 零聲母 | |
漢語四聲5 | 陰平 | 陰上 | 陰去 | 陰入 | 陽平 | 陽上 | 陽去 | 陽入 | 高升 | 輕聲 | 鼻化元音 | 零聲母 |
英語調名 (tone) | high level | high falling | low falling | low short | low rising | low level | mid level | high short | high rising | neutral tone | nasal vowel | zero consonant |
IPA調符 | ˥˥/˦˦ | ˥˧ | ˨˩ | ˨ | ˨˦ | ˨˨ | ˧˧ | ˦ | ˦˥ | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
IPA調值 | 55/44 | 53 | 21 | 2 | 24 | 22 | 33 | 4 | 45 | ◌̊ | ◌̃ | ʔ |
IPA | [p] | [b] | [t] | [l] | [k] | [ɡ] | [m] | [n] | [ŋ] |
Initial (ι) | b | bb | d | l | g | gg | bbn | ln | ggn |
Coda (κ) | p | t | k | m | n | ng |
春曉 孟浩然 | Cūn Hiǎo Bbîng Haôlián |
春眠不覺曉, | Cūn bbián būtgāk hiǎo, |
處處聞啼鳥。 | Cŭcŭ bbún tí lniǎo. |
夜來風雨聲, | Yâ lái hōngwǔ sīng, |
花落知多少? | Huā lók dī dōsiào? |
聯合國世界人權宣言 | Liánhápgōk sègài línkuán suān'ggián |
第一條 | Dê yīt diáo |
人人生來自由, | Lánlang snīlái zûyiú, |
在尊嚴佮權利上一律平等。 | lí zūn'ggiâm gàp guánlí siông yītlút bíngdǐng. |
𪜶賦有理性佮良心, | Yīn hûyiǔ lǐsìng gàp liôngsīm, |
並應以兄弟關係的精神互相對待。 | bìng yīng yǐ hniādî guānhê é zīngsín hoôsìong duìdâi. |
美國太空船旅行者1號(Voyager 1)是一艘無人外太陽系太空探測器,於1977年9月5日發射,截止到2010年仍然正常運作。旅行者1號上攜帶了一張銅質磁碟唱片,內容包括用55種人類語言錄制的問候語和各類音樂,旨在向「外星人」表達人類的問候。唱片有12英寸厚,鍍金表面,內藏留聲機針。其中包括閩南語之問候語其意為:太空朋友,你們好!你們吃飽了嗎?有空時,就到我們這兒來坐一坐。[33]
閩南語語音內容對照 | BP 語音內容對照 | NASA航海家金唱片閩南語問候語 |
太空朋友,你好!你食飽未?有閒,就來阮遮坐喔。 | Tàikōng béngyiǔ, lǐn hǒ! Lǐn ziáhbǎ bbê! Wûéng, dōlâi ggūnzīa zêo. |
閩南語語音內容對照 | GP 語音內容對照 | NASA航海家金唱片閩南語問候語 |
太空朋友,你好!你食飽未?有閒,就來阮遮坐喔。 | Taixkong bingsriuz, Linz hoz! Linz ziah'baz vuey? Uyings, doylais qunzzia zey ooh. |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.