来自维基词典,自由的词典

參見:ح‎、ج‎、خ Շ

U+3066, て
HIRAGANA LETTER TE

[U+3065]
平假名
[U+3067]

日語

更多信息 筆順 ...
筆順
1 stroke
关闭

發音

詞源 1

平安时代万叶假名汉字草书形式衍生而来。

音節

(te

  1. 平假名音节 (te),对应片假名 (te)。在五十音中排第 19 位,位于た行え段 (ta-gyō e-dan, ta 行 e 段)
衍生词汇
參見

詞源 2

源自古典日語助動詞 (tsu)連用形

變形

  • 五段動詞以 -gu/-bu/-mu/-nu(濁音)結尾時使用的變形: (de)

發音

助詞

(te

  1. て形;連接連用形動詞與形容詞
    1. 表明行為或狀態同時發生。
      (おお)きく(あま)いリンゴ
      ōkikute amai ringo
      又大甜的蘋果
      (あね)がピアノを()(いもうと)(うた)(うた)う。
      Ane ga piano o hiite imōto ga uta o utau.
      姊姊在彈鋼琴妹妹在唱歌。
    2. 表明行為或狀態發生的先後順序。
      (いえ)(かえ)、テレビを()た。
      Ie ni kaette, terebi o mita.
      我回家看電視。
    3. 說明理由或起因。
      ()()()学校(がっこう)(やす)んだ。
      Kaze o hiite, gakkō o yasunda.
      我感冒了,所以不能去學校。
    4. 用於對比的連接詞。
      ()()ぬふりmite minu furi不見
      ()ってい(おし)えない
      shitte ite oshienai
      不言
    5. 表明方法或狀態
      (よろこ)(いち)(にち)()ごした。
      Yorokonde ichinichi o sugoshita.
      度過了開心一天。
    6. 用在いる (iru)ある (aru)やる (yaru)くれる (kureru)あげる (ageru)もらう (morau)おく (oku)くる (kuru)いく (iku)一類補助動詞後的補充
      ()(ほん)()(べん)(きょう)いる。
      Nihongo o benkyō shite iru.
      我在學日語。
      (つくえ)(うえ)()ある
      Tsukue no ue ni oite aru.
      把它放到桌上了。
    7. 透過…て…て (… te … te)來強調某件事。
    8. 用於條件句的ては (-te wa)ても (-te mo)
  2. 由上述連詞衍生的句末助詞。同樣連接連用形與形容詞。如果要連接形容詞,則使用って。通常被認定為女性化用詞。
    1. 徵求意見或詢問。
      もうご(らん)になっ
      Mō goran ni natte?
      你有看過
      よろしくって
      Yoroshikutte?
      這樣可以
    2. 表明說話者的意向或判斷。通常會在後面加上 (yo)
      ()(がみ)ちょうだいね。()って
      O-tegami chōdai ne. Matte te yo
      請把信交給我。我在等喔。
    3. ください (-te kudasai)くれ (-te kure)的省略:比較卑微的請求。通常會在後面加上 (yo) (ne)
      (たす)
      Tasukete!
      救救我
      やめ
      yamete
      請住手
      ちょっと()
      chotto matte
      請稍等
      いつか、(わたし)(たす)
      itsuka, watashi o tasukete ne
      哪天可以幫我一下嗎
說明
更多信息 非重音 [0] 詞, 辭書形 ...
非重音 [0] 詞 辭書形 て形 重音 [-2] 詞 辭書形 て形
五段动词(一类)
聞く きく (kìkú) きいて (kìíté) 書く かく (káꜜkù) かいて (káꜜìtè)
嗅ぐ かぐ (kàgú) かいで (kàídé) 泳ぐ およぐ (òyóꜜgù) およいで (òyóꜜìdè)
貸す かす (kàsú) かして (kàshíté)
かいて (kàíté) (方言)
話す はなす (hànáꜜsù) はなして (hànáꜜshìtè)
はないて (hànáꜜìtè) (方言)
取り持つ とりもつ (tòrímótsú) とりもって (tòrímótté) 立つ たつ (táꜜtsù) たって (táꜜttè)
死ぬ しぬ (shìnú) しんで (shìńdé) 凍え死ぬ こごえしぬ (kògóéshíꜜnù) こごえしんで (kògóéshíꜜǹdè)
呼ぶ よぶ (yòbú) よんで (yòńdé)
ようで (yòódé) (方言)
選ぶ えらぶ (èráꜜbù) えらんで (èráꜜǹdè)
えろうで (èróꜜòdè) (方言歴史的仮名遣 えらうで)
望む のぞむ (nòzómú) のぞんで (nòzóńdé)
のぞうで (nòzóódé) (方言)
読む よむ (yóꜜmù) よんで (yóꜜǹdè)
ようで (yóꜜòdè) (方言)
終わる おわる (òwárú) おわって (òwátté) 作る つくる (tsùkúꜜrù) つくって (tsùkúꜜttè)
言う いう (ìú)
ゆう (yùú)
いって (ìtté)
ゆって (yùtté)
ゆうて (yùúté) (関西弁歴史的仮名遣 いうて)
会う あう (áꜜù) あって (áꜜttè)
おうて (óꜜòtè) (関西弁歴史的仮名遣 あうて)
追う おう (òú) おって (òtté)
おうて (òóté) (関西弁)
食う くう (kúꜜù) くって (kúꜜttè)
くうて (kúꜜùtè) (関西弁)
上一段动词(二A类)
似る にる (nìrú) にて (nìté) 見る みる (míꜜrù) みて (míꜜtè)
借りる かりる (kàrírú) かりて (kàríté) 生きる いきる (ìkíꜜrù) いきて (íꜜkìtè)
感じる かんじる (kàńjírú) かんじて (kàńjíté) 用いる もちいる (mòchííꜜrù) もちいて (mòchíꜜìtè)
下一段动词(二B类)
寝る ねる (nèrú) ねて (nèté) 出る でる (déꜜrù) でて (déꜜtè)
開ける あける (àkérú) あけて (àkété) 食べる たべる (tàbéꜜrù) たべて (táꜜbètè)
忘れる わすれる (wàsúrérú) わすれて (wàsúrété) 助ける たすける (tàsúkéꜜrù) たすけて (tàsúꜜkètè)
憧れる あこがれる (àkógárérú) あこがれて (àkógárété) 訪れる おとずれる (òtózúréꜜrù) おとずれて (òtózúꜜrètè)
不规则动词(三类)
する する (sùrú) して (shìté) 来る くる (kúꜜrù) きて (kíꜜtè)
形容词
重い おもい (òmóí) おもくて (òmóꜜkùtè) 高い たかい (tàkáꜜì) たかくて (táꜜkàkùtè)
たかくて (tàkáꜜkùtè)
关闭
  • 在標準日語中,行く (iku, )的て形為行って (itte)
  • 関西弁形式也用於書面。在標準日語中問う (tou, 詢問)請う (kou, 請求)這兩個動詞必須使用て。
  • (te)用作方法或狀態時,ない (nai) + (te) 會變成ないで (naide)而不是一般的なくて (nakute)
    (はん)()ないで()gohan o tabenaide deta吃飯就走了。
  • 在正式寫作中, (te)不能用來表明行為或狀態同時發生。在這種情況下,最後一個動作或狀態以外的行為或狀態,要直接用連用形。而變成 (i)いる (iru)會由おり (ori)取代:
    (あね)がピアノを()き、(いもうと)(うた)(うた)う。ane ga piano o hiki, imōto ga uta o utau.正式:姊姊在彈鋼琴妹妹在唱歌。
  • 因為連用形 (te)/ (de)形都能連接子句,它們可以互換。特殊用法如下所示:
    • 如果兩個動詞在文中緊密連結,必須使用 (te)
      デパートへ()って()(もの)をするdepāto e itte,kaimono o suru我要百貨公司東西。
    • 如果兩個動詞都是可控的,必須使用 (te)
      友達(ともだち)()って(やす)みのことを(たず)ねるtomodachi ni atte, yasumi no koto o tazuneru我要去見朋友、然後問一下他們的休假問題。
    • 如果兩個動詞都是不可控的,必須使用 (te)
      ()(しん)()(めん)がすごく()れて()てなかったjishin de jimen ga sugoku yurete,tatenakatta地震得很大、害我被弄得站不起來[1][2]
  • 在傳統日文文法中,這個詞歸到助詞 (joshi, 助詞)。但在近代語言學,這個詞歸到屈折後綴;而連用形 + (te)常常被稱為動名詞:也就是從屬的狀語動詞。這種用法能在荷蘭語、義大利語、還有俄語見到。首先在日語發現這種用法的,散見於諸如Arte da Lingoa de Iapam[3]的葡萄牙傳教士著作中。這種用法甚至用到今天。在採用現代語言分析的日語中,這種形式被稱為テ形 (-te kei, て形)

詞源 3

發音

助詞

(te

  1. 結合詞或句末助詞って (tte)的替代形式。通常用在 /N/ 音後。
    こまちゃん()うな――!!
    Koma-chan te iu na――!!
    不准叫我小小鞠――!!

詞源 4

對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
1
[名詞] 人體上肢
[名詞] 手柄把手
[名詞] 爪子前腿
[名詞] 行動方式作法
[名詞] (圖版遊戲)
[前綴] 加強前置形容詞或形容動詞
[後綴] 執行某個動作的人:
[後綴] (圖版遊戲) 下棋
(本詞條「 (te)」是上方詞條的平假名表記。)
如需查閱讀音為「」的所有日語漢字,請參見「分類:讀作『て』的日語漢字」。

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.