參見:
за- 和
Appendix:"za"的變體
за • (za)
- 表示前往的地方;朝,往
Заминавам за Англия.- Zaminavam za Anglija.
- 我要去英格蘭。
Кога е следващият влак за Лондон?- Koga e sledvaštijat vlak za London?
- 下一趟去倫敦的火車幾點開?
- 表示時間的量:
Ще свърша тази работа за един ден.- Šte svǎrša tazi rabota za edin den.
- 我要在一天內完成這項工作。
Той пробяга сто метра за единадесет секунди.- Toj probjaga sto metra za edinadeset sekundi.
- 他在11秒內跑了100公尺。
За последните пет години инфлацията се е покачила с 8%.- Za poslednite pet godini inflacijata se e pokačila s 8%.
- 在過去的五年間,通脹率上升了8%。
- 表示安排來做某事,或者某事將要發生的時間:
Сватбата е насрочена за следващия април.- Svatbata e nasročena za sledvaštija april.
- 婚禮計劃於明年四月舉行。
среща за 12 май- srešta za 12 maj
- 5月12日的預約
- 表示某事發生的場合:
Прибирам се за Коледа.- Pribiram se za Koleda.
- 我準備在聖誕節的時候回家。
- 表示動作或事件發生的順序:
За последен път, моля те, престани!- Za posleden pǎt, molja te, prestani!
- 我講最後一次,請停下!
- 表示語句所指的時間:
Това е всичко за сега/днес.- Tova e vsičko za sega/dnes.
- 這就是現在/今天的全部內容。
- 表示觸及、抓住、附著的點:
Той хвана лопатата за дръжката- Toj hvana lopatata za drǎžkata
- 他抓住鏟柄。
Тя го сграбчи за ръката.- Tja go sgrabči za rǎkata.
- 她抓住他的手臂。
Той завърза каишката на кучето за стълба.- Toj zavǎrza kaiškata na kučeto za stǎlba.
- 他把狗鏈拴在桿子上。
държа се за перилата- dǎrža se za perilata
- 抓住扶手
- 表示與某人/事物之間的聯繫,或事物的主題;關於
За какво си мислиш?- Za kakvo si misliš?
- 你在想什麼?
Тревожа се за нея.- Trevoža se za neja.
- 我很擔心她。
Тя ми разказа всичко за ваканцията си.- Tja mi razkaza vsičko za vakancijata si.
- 她跟我講了她假期的打算。
книги за птици- knigi za ptici
- 關於鳥類的書籍
- 表示陳述所指的人;對於……來說
Ще е по-добре за теб, ако си държиш устата затворена.- Šte e po-dobre za teb, ako si dǎržiš ustata zatvorena.
- 你閉嘴還好點呢。
Това е ново за мен.- Tova e novo za men.
- 這對我來說還挺新鮮的。
- 表示應該擁有或使用某物的人;為;給
Има писно за теб.- Ima pisno za teb.
- 有封寄給你的信。
- 表示要與某物一起使用的事物;為;給
Купихме нова маса за трапезарията.- Kupihme nova masa za trapezarijata.
- 我們給飯廳買了一張新桌子。
Тези гуми за тази кола ли са?- Tezi gumi za tazi kola li sa?
- 這些輪胎都是給這臺車用的嗎?
Тази храна е за партито.- Tazi hrana e za partito.
- 這吃的都是為派對(而準備)的。
- 表示事物的用途;用來
машина за рязане на хляб- mašina za rjazane na hljab
- 用來給麵包切片的機器
вода за пиене- voda za piene
- 飲用水
четка за зъби- četka za zǎbi
- 牙刷
- 表示目的;為了,用來 + 不定式
За удоволствие ли учиш английски?- Za udovolstvie li učiš anglijski?
- 你是為了樂趣而學的英語嗎?
Тя се облича за вечеря.- Tja se obliča za večerja.
- 她穿好衣服去吃晚餐。
- 表示原因;因為
Съдят го за убийство.- Sǎdjat go za ubijstvo.
- 他因謀殺罪而受審。
- 表示幫助某人/某事:
Какво мога да направя за Вас?- Kakvo moga da napravja za Vas?
- 請問有什麼事情(能讓我為您效勞)嗎?
Работим за доброто на човечеството.- Rabotim za dobroto na čovečestvoto.
- 我們正在為全人類的利益而努力。
Това е за твое добро.- Tova e za tvoe dobro.
- 這都是為了你好。
Те се биха и умряха за страната си.- Te se biha i umrjaha za stranata si.
- 他們為國家戰死沙場。
грижа се за някого- griža se za njakogo
- 照顧某人
- 表示得到、獲得:
- 表示支持某人/某事:
За или против предложението си?- Za ili protiv predloženieto si?
- 你是支持還是反對這個提議?
Напълно съм за свободата на словото.- Napǎlno sǎm za svobodata na slovoto.
- 我完全支持言論自由。
- 表示感覺、想法等所指向的人或事物:
Той жадуваше за слава.- Toj žaduvaše za slava.
- 他渴望成名。
Те копнеят за дома си.- Te kopnejat za doma si.
- 他們思家心切。
Жал ми е за него.- Žal mi e za nego.
- 我為他感到難過。
Безпокоят се за безопасността ѝ.- Bezpokojat se za bezopasnostta ì.
- 他們擔心她的安全。
- 作為……的交換,以……為代價
Копия са достъпни за два долара всяко.- Kopija sa dostǎpni za dva dolara vsjako.
- 每份副本兩美元。
Ще си купя обувки за 1000 лв.- Šte si kupja obuvki za 1000 lv.
- 我會花100列弗買鞋子。
Ще разменя тези две бутилки за онази.- Šte razmenja tezi dve butilki za onazi.
- 我要拿這兩瓶換那一瓶。
- 表示僱傭、從屬等關係:
Тя работи за правителството- Tja raboti za pravitelstvoto
- 她為政府工作。
Той играе за Денвър.- Toj igrae za Denvǎr.
- 他為丹佛隊效力。
- 表示對某人/事物的期望:
Тя е висока за възрастта си.- Tja e visoka za vǎzrastta si.
- 就她的年齡來說,她還算頗高的。
Той не е зле за начинаещ.- Toj ne e zle za načinaešt.
- 作為初學者,他已經挺不錯的了。
- 與部分動詞搭配使用:
женя се/омъжвам се за някого- ženja se/omǎžvam se za njakogo
- 嫁給/娶某人
сгоден/сгодена съм за някого- sgoden/sgodena sǎm za njakogo
- 與某人訂婚
За глупак ли ме мислиш?- Za glupak li me misliš?
- 你當我是傻的嗎?
Той владее езика толкова добре, че лесно може да мине за германец.- Toj vladee ezika tolkova dobre, če lesno može da mine za germanec.
- 他德語說得很棒,很容易就被別人當成是德國人。
Той се смята за експерт по темата.- Toj se smjata za ekspert po temata.
- 他自認是這方面的專家。
отговарям за- otgovarjam za
- 對……負責
- 用於某些願望、祝福:
За твое здраве!- Za tvoe zdrave!
- 祝你身體健康!
- за да (za da)
- за да не (za da ne)
- за- (za-)
за • (za)
- 為了
- Купив подарок за брат ти. ― Kupiv podarok za brat ti. ― 我給你兄弟帶了份禮物。
- 關於
- Веќе не зборуваме за тебе. ― Veḱe ne zboruvame za tebe. ― 我們不會再聊關於你的事情了。
- 作為……的交換,以……的代價
- 國際音標(幫助):[zə]
- 國際音標(幫助):[zɐ] (重讀音節前)
- 國際音標(幫助):[ˈza] (重讀)
- Module:Audio第395行Lua错误:attempt to call field 'parse_qualifiers' (a nil value)
за (za)
- (+ 賓格)
- (指動作) 朝,向,往
- (指時間) 在……期間 (類似 в течение)
- за вре́мя пребыва́ния в Москве́ ― za vrémja prebyvánija v Moskvé ― 他留在莫斯科期間
- за после́дние два́дцать лет ― za poslédnije dvádcatʹ let ― 在過去二十年裡
- (指時間,+ до) 距離某一事件還差……時間
- за две мину́ты до уро́ка ― za dve minúty do uróka ― 講座開始2分鐘前
- 為了
- Он игра́ет за кома́нду А. ― On igrájet za komándu A. ― 他代表A隊出戰。
- боро́ться за мир ― borótʹsja za mir ― 為和平而戰
- Она́ рабо́тает за де́ньги. ― Oná rabótajet za dénʹgi. ― 她為了錢而工作。
- 替代,取代
- Сего́дня он чита́л ле́кцию за заболе́вшего колле́гу. ― Sevódnja on čitál lékciju za zabolévševo kollégu. ― 今天他替生病的同事來開講座。
- (指選舉、投票中) 讚成,支持
- Он проголосова́л за строи́тельство но́вой шко́лы. ― On progolosovál za stroítelʹstvo nóvoj škóly. ― 他投票支持建設新學校。
- (用於短語:)
- ра́доваться за кого́-либо ― rádovatʹsja za kovó-libo ― 為某人而高興
- боя́ться за кого́-либо ― bojátʹsja za kovó-libo ― 害怕某人
- брать кого́-либо за́ руку ― bratʹ kovó-libo zá ruku ― 抓住某人的手
- вести́ кого́-либо за́ руку ― vestí kovó-libo zá ruku ― 拉著某人的手引路
- (+ 工具格)
- (指地點) 在……的後面;在……的另一邊
- 當……的時候,在……期間
- за обе́дом разгово́р шёл о теа́тре ― za obédom razgovór šól o teátre ― 吃晚飯的時候,話題轉到了戲劇上
- за столо́м ― za stolóm ― 吃飯時
- за игро́й ― za igrój ― 比賽/玩遊戲/演奏的時候
- за кни́гой ― za knígoj ― 讀書的時候
- за рабо́той ― za rabótoj ― 工作的時候
- за у́жином ― za úžinom ― 吃晚飯的時候
- за чте́нием ― za čténijem ― 閱讀的時候
來自原始斯拉夫語 *za。與古典亞美尼亞語 զ- (z-)同源。
за (拉丁字母拼寫 za)
- (+ 賓格) 為了,因為 (表示原因)
- гласати за некога ― 為某人投票
- продати нешто за 100 долара ― 以一百美元的價格出售
- платити за радозналост ― 為自己的好奇心付出代價
- бојати се за некога ― 害怕某人
- доћи кући за празнике ― 放假回家
- (+ 工具格) 在……的後面 (位置不發生改變,用於回答以 гдје̏/где̏ 作為疑問詞的問句)
- Иди за мном. ― 跟在我後面。
- сједити/седети за столом ― 坐在桌前
- (+ 屬格) 在……的期間
- за дана ― 在白天
- за живота ― 在某人的一生中
- за вр(иј)еме рата ― 在戰爭期間
- (+ 賓格) 朝,向,往
- цеста за Беч ― 通向維也納的道路
- путовати за Беч ― 旅行前往維也納
- (+ 賓格) 在……的時間之內
- доћи опет за неколико дана ― 幾天之內回來
- претрчати 100 метара за 9 секунди ― 在9秒內跑完100公尺
- (+ 賓格) 表示觸及或抓住的點
- узети за руку ― 握住手
- ухватити за руку ― 抓住肩膀
- вући за уши ― 扯耳朵
- (+ 賓格) 為,作 (與表示命名、委任、公佈、思考等的動詞搭配使用)
- поставити некога за предс(ј)едника ― 委任某人為總統
- држати некога за паметног чов(ј)ека ― 覺得某人很聰明
- (+ 工具格) 在……之後
- један за другим ― 一個接著一個
- правити грешку за грешком ― 一錯再錯
- поновите за мном ― 跟我一起讀
- (+ 工具格) 為了
- туговати за неким ― 為某人而悲傷
- чезнути за срећом ― 渴望幸福