From Wikipedia, the free encyclopedia
Pådje del croejhete di l' amazir
Li cmon amazir marokin ni si scrît nén a môde d' èn etroclant lingaedje (come sovint l' arabe marokin, u l' arabe po les pronos et les dvancetes).
Insi, les pronos sont scrîts tot seus.
Pareymint les diterminants d' apårtinance, metous padrî:
Dimorèt atroclés å sustantif u å no prôpe:
Gn a nol årtike e l' amazir.
Li prumire lete «ⴰ» (a) des sustantifs omrins pôreut esse corwaiteye come èn årtike omrin atroclé. Sifwaitmint pol prumire lete «ⵜ» (t) des mots femrins.
Bråmint des sustantifs et nos prôpes calkés di l' arabe marokin si fwaiynut avou atroclaedje di l' årtike arabe marokin «ل» (l).
Mins avou les letes solreces (avou l' J ådvins, e l' arabe marokin), li calcaedje si fwait tot riprodujhant li dobe rimagneye cossoune.
Li djinre des mots est co åjhey a-z adviner.
Les mots ki cminçnut pa ⴰ- (a-), ⵉ- (i-) et ⵓ- (o-) sont todi omrins.
Les mots k' atakèt pa on ⵜ- (t-) sont todi femrins.
Dins ç' mot la, come dins bråmint des sfwaits, on a on morfinme «t…t» (betchete t- et cawete -t.
Mins end a ki cminçnut pa t-, sins fini pa -t
Li femrin pout mostrer on raptitixha:
Bråmint des mots d' sacwès nén contåves (fruts, verdeures…) sont omrins singulî. Po mostrer ene seule unité di ces sacwès la, on sieve on femrin unitrece.
Gn a pont d' rîle unike pol pluriyal des nos.
Årvier do walon, les sustantifs pluriyals si prononcèt todi d' ene ôte façon ki l' singulî. On trouve tolminme sacwants rîlêyes.
Li pluriyal des omrins nos finit kimince sovint pa ⵉ- (i-) et fini foirt sovint pa -ⵏ (-ən). Mins gn a sacwants ôtes cas.
Å pluriyal, les sustantifs femrins wådnut leu betchete ⵜ- (t-) et finixhèt foirt sovint pa -ⵉⵏ (-in). Mins gn a sacwants ôtes cas.
Dirî sacwants dvancetes u des mots-usteyes (ⵉⵍⵍⴰ = i gn a), li voyale do prumî pî candje. C' est çou k' on lome ene atelêye cogne eneviè l' cogne ordinaire ki s' lome adon li libe cogne[4]
I gn a cwate cas:
Mins gn a eto des mots ki n' candjnut nén.
Les mots pluriyals ni candjèt nén.
L' infinitif n' egzistêye nén e-n amazir. Po les ratournaedjes, on dene li bodje do viebe, ki c' est l' kimandeu omrin singulî.
Egzimpes:
Po les viebes ki n' ont pont di cmandeu corant (voleur), on prind li codjowa do rwaitant di l' erirece, k' on nd a rsaetchî li betchete di codjowaedje ⵉ-.
Egzimpes:
Mins gn a des lives ki dnèt ossu li rwaitant di l' erirece lu-minme (metans, ci live cial, p. 142-143)
On rindje les viebes sorlon li nombe di cossounes.
Vocial on tåvlea do codjowaedje do viebe ⵙⴽⵔ, avou les distaetchîs pronos d' djins (pronos tonikes).[7][8]
Djin | Distaetchî prono | (ralfabetijhaedje) | Ratournaedje | Codjowa | (ralfabetijhaedje) | Ratournaedje |
---|---|---|---|---|---|---|
Infinitif | - | - | - | ⵙⴽⵔ | (sker) | fé |
Cåzant(e) | ⵏⴽⴽⵉ | (nekki) | mi | ⵙⴽⵔⵖ | (skregh) | dj' a fwait |
Atôtchî (eye) | ⴽⵢⵢⵉ / ⴽⵎⵎⵉ | (keyyi / kemmi) | vos (singulî) twè / ti | ⵜⵙⴽⵔⵜ | (tskert) | vos (singulî) avoz fwait / t' as fwait |
Riwaitant | ⵏⵜⵜⴰ | (netta) | lu | ⵉⵙⴽⵔ | (isker) | il a fwait |
Riwaitante | ⵏⵜⵜⴰⵜ | (nettat) | leye | ⵜⵙⴽⵔ | (tsker) | elle a fwait |
Cåzants | ⵏⵓⴽⵏⵉ | (nokni) | nozôtes (omrins) | ⵏⵙⴽⵔ | (nesker) | nos (omrins) avans fwait |
Cåzantes | ⵏⵓⴽⴽⵏⵜⵉ | (nokkenti) | nozôtes (femrins) | ⵙⴽⵔⵏⵜ | (skerent) | nos (femrins) avans fwait |
Atôtchîs | ⴽⵯⵏⵏⵉ | (kʷnni) | vozôtes (omrins) | ⵜⵙⴽⵔⵎ | (teskrem) | vos (omrins) avoz fwait |
Atôtcheyes | ⴽⵯⵏⵏⵎⵜⵉ | (kʷnnemti) | vozôtes (femrins) | ⵜⵙⴽⵔⵎⵜ | (teskremt) | vos (femrins) avoz fwait |
Rwaitants | ⵏⵉⵜⵏⵉ | (nitni) | zels / yeusses | ⵙⴽⵔⵏ | (skren) | il ont fwait |
Rwaitantes | ⵏⵉⵜⵏⵜⵉ | (nitenti) | zeles | ⵙⴽⵔⵏⵜ | (skerent) | elle ont fwait |
Les diterminants d' mostraedje sont metous padrî l' no.
Vocial les pronos d' mostraedje[9]
nombe -près/lon // djinre | Omrin | (ralfabetijhaedje) | Ratournaedje | Femrin | (ralfabetijhaedje) | Ratournaedje |
---|---|---|---|---|---|---|
Singulî d' près | ⵖⵡⴰⴷ | (ghwad) | ci-ci / ci-cial | ⵅⵜⵜⴰⴷ | (khettad) | cisse-ciale |
Singulî d' lon | ⵖⵡⴰⵏ | (ghwan) | ci-la | ⵖⵜⵜⴰⵏ | (khettan) | cisse-lale |
Pluriyal di près | ⵖⵡⵉⴷ | (ghwid) | ces-ci / ces-cial | ⵅⵜⵜⵉⴷ | (khettid) | cesses-cial |
Pluriyal di lon | ⵖⵡⵉⵏ | (ghwin) | ces-la | ⵅⵜⵜⵉⵏ | (khettin) | cesses-lale |
Les mots respondants ås prezintoes d' apårtinance do walon (mi tchén, vosse pa) sont les minmes ki des pronos d' djin tonikes metous après ene divancete (por mi, amon nozôtes).
I sont metous padrî li sustantif u l' divancete k' i displikèt.
Les adviebes sont ricnoxhous come ene categoreye di mots a pårt dins l' croejhete di l' amazir.
Come e walon, c' est ene classe croejhetrece foirt kimaxheye. N a des adviebes ki vnèt d' on no, come: ⴰⴼⵍⵍⴰ (li hôt => padzeu).
Les adviebes di plaeçaedje: ⵖⵉⵏⵏ (rhinn) (laddé, vaila), ⵖⵉ (rhi) (cial, vaici)
Les adviebes di cwantité: ⴱⴰⵀⵔⴰ (bahra) (bråmint, foirt)
Gn a bråmint des dvancetes, ki candjnut foirt d' ene contrêye a l' ôte.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.