Loading AI tools
український поет, перекладач, літературний критик, громадсько-політичний діяч З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Дмитро́ Васи́льович Павли́чко (28 вересня 1929, Стопчатів[1] — 29 січня 2023[2][3], Київ) — український поет, перекладач, літературний критик, публіцист, шістдесятник, громадсько-політичний діяч. Герой України (2004). Кавалер ордена князя Ярослава Мудрого IV, V ступеня (1999, 2009), ордена «За заслуги» III ступеня (1997), ордена Свободи (2015), лауреат Національної премії Шевченка (1977). Батько Соломії Павличко, дід Богдани Павличко.
Дмитро Васильович Павличко | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ім'я при народженні | Павличко Дмитро Васильович | ||||||||||
Народився | 28 вересня 1929 Стопчатів, Коломийський повіт, Станиславівське воєводство, Польська Республіка | ||||||||||
Помер | 29 січня 2023 (93 роки) Київ, Україна | ||||||||||
Країна | Польська Республіка СРСР Україна | ||||||||||
Національність | українець | ||||||||||
Діяльність | поет, журналіст, дипломат, перекладач, викладач університету, літературний критик, політик, сценарист | ||||||||||
Alma mater | ЛНУ ім. І. Франка | ||||||||||
Мова творів | українська | ||||||||||
Роки активності | 1953 — 2023 | ||||||||||
Magnum opus | «Два кольори», «Таємниця твого обличчя», «Омела» | ||||||||||
Членство | Верховна Рада України I скликання | ||||||||||
Партія | КПРС, НРУ і Демократична партія України | ||||||||||
Батько | Павличко Василь Миколайович | ||||||||||
Мати | Бойчук Параска Юріївна | ||||||||||
У шлюбі з | Богдана Павличко | ||||||||||
Діти | Павличко Соломія Дмитрівна, Павличко Роксолана Дмитрівна | ||||||||||
Нагороди | |||||||||||
Премії | |||||||||||
| |||||||||||
Павличко Дмитро Васильович у Вікісховищі | |||||||||||
Висловлювання у Вікіцитатах | |||||||||||
Народився 28 вересня 1929 року в селянській багатодітній родині в селі Стопчатів[1], на той час[4] Коломийський повіт, Станиславівське воєводство, Польська Республіка (анексована Польщею ЗУНР); нині Косівський район, Івано-Франківська область, Україна.
Початкову освіту здобув у польськомовній школі в Яблунові, продовжив навчання в Коломийській українській гімназії[5], потім — у Яблунівській середній школі.
З осені 1945 року по літо 1946 року — ув'язнений за справою щодо звинувачення в належності до УПА. Дмитро публічно визнав свою належність до УПА, в інтерв'ю розповідав що його загін розпустили, а його відправили до школи[6].
У 16 років я став українським повстанцем. П'ятеро хлопців зі Стопчатова, у їх числі був і я, та п'ятеро із сусіднього Великого Ключева у квітні 1945-го приєдналися до сотні, якою командував Спартан. Перед тим гітлерівці упіймали мого брата Петра, бандерівця, який перебував у школі старшин УПА в Карпатах, і розстріляли його в Коломиї. Мама плакала, батько мене не пускав, але я твердо сказав: «Мушу наздогнати німаків і помститися їм за брата»
У 1953 році закінчив філологічний факультет Львівського університету.
Член КПРС з 1954 по 1990 роки. З 1955 року — член ЦК ЛКСМУ.
Завідував відділом поезії редакції журналу «Жовтень» (нині — «Дзвін») у Львові, після переїзду до Києва у 1964 році працював у секретаріаті СПУ. Упродовж 1971—1978 pp. Дмитро Павличко редагував журнал іноземної літератури «Всесвіт».
Перша збірка поезій «Любов і ненависть» з'явилася у 1953 році. Пізніше побачили світ поетичні книги «Моя земля» (1955), «Чорна нитка» (1958),«Правда кличе» (1958), — вісімнадцятитисячний тираж книжки було знищено за вказівкою партійних цензорів, «Пальмова віть» (1962). У 1968 році вийшла збірка «Гранослов», згодом «Сонети подільської осені» (1973), «Таємниця твого обличчя» (1974), «Сонети» (1978), «Спіраль» (1984), «Поеми й притчі» (1986), «Покаянні псалми» (1994). Дмитро Павличко уклав антологію перекладів «Світовий сонет» (1983). Літературно-критичні праці зібрані в книжках «Магістралями слова» (1978), «Над глибинами» (1984), «Біля мужнього слова» (1988).
На думку журналіста, історика Вахтанга Кіпіані, «Павличко, Драч та Яворівський з усією щирістю та талантом віддавались соціалістичним ідеалам до початку перебудови… націоналісти ненавиділи їх за комуністичне минуле, колабораціонізм з радянським режимом, „ленінські“ вірші тощо»[7]. У мережі широко розповсюджені такі його рядки: «Що у житті мене зігріва? Леніна думи ясні, Леніна мудрі слова»; «Як добре, що на світі є Москва, моя земля, столиця і надія»; «Тож не вдалось огидливим ізгоям вас отруїти жовто-синім гноєм»; «Та здавалось мені, що не ворони, а бандерівські хижі кати прилетіли в покинуті сторони заховати криваві сліди»[8].
Дмитро Павличко — один з організаторів Народного руху України, Демократичної партії України, перший голова Товариства української мови ім. Шевченка.
У 1990—1994, 1998—1999, 2005—2006 роках — народний депутат України. У 1990—1994 роках очолював комітет із закордонних справ Верховної Ради України.
Один з авторів Декларації про державний суверенітет України та першої зовнішньополітичної доктрини самостійної держави, що передбачала нейтральний та позаблоковий статус України — іноді цю доктрину іменують саме «доктриною Павличка»[9]. Доктрину Павличка часто критикують як занадто романтичну і загалом нереалістичну, зокрема й з огляду на відмову України від ядерної зброї (без'ядерність як принцип також була закладена в Декларації про державний суверенітет України) і розглядають як різновид політики «фінляндизації»[10].
У 2002 році став почесним професором НаУКМА. 1 вересня він прочитав інавгураційну лекцію на тему «Українська національна ідея»[11].
З 21 жовтня 2005 року по 25 травня 2006 року — народний депутат України (фракція Української народної партії).
На IV Всесвітньому форумі українців, що відбувся в Києві 18–20 серпня 2006 року, Дмитра Павличка було обрано Головою Української всесвітньої координаційної ради.
За часів президентства Віктора Януковича неодноразово закликав до акцій масової непокори проти чинної української влади. Найбільшим злочином президента Януковича вважав підписання мовного закону. Розглядав російську мову як мову, що була й залишається мовою окупантів. У російсько-українському конфлікті висловлювався проти ДНР та ЛНР, виступав за заборону Комуністичної партії України. Закликав передати Києво-Печерську лавру Київському патріархату.
24 жовтня 2019 року в приміщенні Національного музею літератури України відбувся ювілейний вечір присвячений 90-річчю Дмитра Павличка, де за участі було презентовано п'ятий і анонсовано вихід шостого (останнього) томів мемуарів «Дмитро Павличко. Спогади» видавництва «Ярославів Вал»[12][13][14].
Дмитро Павличко помер увечері 29 січня 2023 року у віці 93 років[2][15][16][17] у Києві. 1 лютого його поховали в Стопчатові, на малій батьківщині поета, поруч із могилами його батьків на місцевому кладовищі[18][19][20].
Дмитро Павличко був один з найвизначніших українських перекладачів. Перекладав з англійської, іспанської, італійської, французької, португальської, їдиш та багатьох слов'янських мов.
Завдяки зусиллям Павличка вперше українською мовою з'явилося повне зібрання творів Шекспіра в шести томах (видання «Дніпро» 1986 рік).
Український читач познайомився з Шарлем Бодлером, Павола Гвездослава, Луїшом де Камойншом та багатьма іншими іменами світової літератури. Своїми перекладами Павличко запропонував нове прочитання творів Данте Аліг'єрі, Франческо Петрарки, Мікеланджело Буонарроті, Федеріко Ґарсія Лорки, Хосе Марті, Сесара Вальєхо, Рубена Даріо, Йоганна Вольфґанґа фон Ґете, Генріха Гайне, Райнер Марія Рільке, Генріка Ібсена, Леопольда Стаффа, Ярослава Івашкевича, П'єра де Ронсара, Жозе-Маріа де Ередіа, Вітезслава Незвала, Христо Ботева та багатьох інших.
Захоплення Павличка сонетною формою вилилось у створення антології «Світовий сонет» (1983), яку свого часу готував, але не встиг реалізувати Микола Зеров. У цій антології українською мовою були опубліковані великі добірки сонетів Данте, Мікеланджело, Шекспіра, Шарля Бодлера, Павола Гвездослава Орсага, Янки Купали. Розширене видання антології, до якого крім перекладів увійшли й оригінальні сонети Павличка, з'явилося 2004 року у видавництві «Генеза» під назвою «Сонети».
Видання перекладів див. у списку творів.
Дмитро Павличко має великий доробок і як літературний критик. Найповнішим виданням літературно-критичних праць Павличка є двотомник «Літературознавство. Критика», виданий видавництвом «Основи» у 2007 році. В першому томі представлено літературно-критичні розвідки, статті, доповіді та виступи автора, присвячені українській літературі. Тут також опубліковано матеріали про окремі літературні постаті, явища чи події, здебільшого за хронологічним принципом. В другому томі представлено літературно-критичні розвідки, статті, доповіді та виступи автора про світову літературу. Часто ці праці були написані паралельно до перекладацьких проєктів Павличка й слугують коментарем та доповненням до його перекладацького доробку.
Дмитро Павличко — перший голова Товариства української мови імені Тараса Шевченка (1989—1990). У 1989 році очолив редакцію газети ТУМу "Слово", до складу якої входили члени Головної ради Віталій Радчук, Віталій Довгич та Юрій Оробець. У 1990 році передав свою посаду голреда Олександрові Сопронюку. Голова Української всесвітньої координаційної ради у 2006—2011 рр.
З жовтня 1995 до травня 1998 року Павличко був Надзвичайним і Повноважним Послом України в Словацькій Республіці[29].
Павличко був також Послом України в Республіці Польща в період з весни 1999 року по лютий 2002 року.[30] Завдяки його клопотанню в центрі Варшави за пів кілометра від знаменитих Варшавських Лазенок в березні 2002 року було споруджено пам'ятник Тарасу Шевченку.
Історичній тематиці присвячені поеми Павличка «Поєдинок» (1973) — тема гладіаторів Риму часів Нерона; «Князь» (1986) — тема походів князя Ігоря Рюриковича на половців; «Петрик» (1994) — тема повстання гетьмана Петра Іваненка (Петрика) проти московитського поневолення (1692-1693); «Петро Могила (1621 р.)» (1997) — тема Хотинської битви 1621 р. та участі у ній Петра Могили; «Тадеуш Костюшко» (2010) — тема польського народного повстання під проводом Тадеуша Костюшка; «Іван Ганжа» (2010) — тема україно-польських протиріч 17 ст. у долі уманського полковника Івана Ганжі[41].
Дмитро Павличко. «Іван Ганжа» (2010):
Чи ми, поляки й козаки, спізнали, Що, триста літ б'ючись поміж собою, Ми воювали за своїх сусідів, За москалів і німців. Чи ми здатні Покаятись, обнятись, помиритись, Втікаючи від власного безумства, З азійської неволі до Європи? |
За мотивами творів Дмитра Павличка створено:
Д. Павличко — автор сценаріїв до фільмів «Сон» (1964, у співавт. з Володимиром Денисенком), «Захар Беркут» (1971), а також автор текстів пісень у фільмі «Роман і Франческа» (1960).
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.