Арнау́тский диале́кт (арванитский язык) — один из диалектов албанского языка, на котором традиционно говорят арнауты Греции. В то время как все лингвисты единодушно считают арнаутский диалектом албанского, сами арнауты часто считают себя греками и термин «албанский» к своему языку не прилагают, считая, что это ставит под сомнение их греческую идентичность[2].
Краткие факты Арнаутский язык (Арванитка), Самоназвание ...
Закрыть
Арнаутский диалект разделяет многие черты с тоскским диалектом, на котором говорят в южной Албании. Тем не менее, он подвергся влиянию греческого языка в области лексики и фонологии. В то же время арнаутский диалект сохранил некоторые консервативные черты, которые были утрачены тоскским диалектом. Например, он сохранил в определённых слогах стечения, которые были упрощены в современном албанском языке (в арнаутском gljuhë — язык, а в стандартном албанском gjuhë). В последнее время лингвисты заметили признаки ускоренного структурного сближения с греческим и структурного упрощения, которые были истолкованы как «истощение» языка, то есть последствия, ведущие к вымиранию языка.
Элементы грамматики
Грамматические примеры[3]:
Местоимения
| Личные местоимения | посессивные местоимения |
1Sg. | û | я | ími | мой |
2Sg. | ti | ты | íti | твой |
3Sg.m. | ái | он | atía | его |
3Sg.f. | ajó | она | asája | её |
1Pl. | ne | мы | íni | наш |
2Pl. | ju | Вы | júai | Ваш |
3Pl.m. | atá | они (м.р.) | atíre | их (м.) |
3Pl.f. | ató | они (ж.р) | atíre | их (ж.) |
Парадигмы глагола
| глагол ИМЕТЬ | глагол БЫТЬ |
| Pres. | Imperf. | Subj.Impf. | Subj.Perf. | Pres. | Imperf. | Subj.Impf. | Subj.Perf. |
1Sg. | kam | keshë | të kem | të keshë | jam | jeshë | të jem | të jeshë |
2Sg. | ke | keshe | të kesh | të keshe | je | jeshe | të jesh | të jëshe |
3Sg. | ka | kish | të ket | të kish | ishtë, është | ish | të jet | të ish |
1Pl. | kemi | keshëm | të kemi | te keshëm | jemi | jeshëm | të jeshëm | të jeshëm |
2Pl. | kine | keshëtë | të kini | te keshëtë | jini | jeshëtë | të jeshëtë | të jeshëtë |
3Pl, | kanë | kishnë | të kenë | të kishnë | janë | ishnë | të jenë | të ishnë |
Сравнение с другими формами албанского
- «Отче наш» на Арнаутском
в сравнении со стандартной тоскской формой юж. Албании (второй ряд) и гегским (третий ряд).
Áti ýnë | që jé | ndë | qiéjet, | ushënjtëróft' | émëri | ýt. |
Ati ynë | që je | në | qiell, | u shënjtëroftë | emri | yt. |
Ati ynë | që je | në | qiell, | shejtnue kjoftë | emni | yt. |
Our father who art in heaven | hallowed be thy name |
árthtë | mbëretëría | jóte; | ubëftë | dashurími | ýt, |
arthtë | mbretëria | jote; | u bëftë | dëshira | jote, |
ardhtë | mbretnia | jote; | u baftë | vullnesa | jote, |
thy kingdom come | thy will be done |
si ndë | qiél, | edhé | mbë | dhét; |
si në | qiell, | edhe | mbi | dhe. |
si në | qiell | ashtu | në | dhe. |
on earth as it is in heaven |
búkënë | tónë | të përdítëshimen' | ép-na | néve | sót; |
bukën | tonë | të përditëshme | jepna | neve | sot; |
Bukën | tonë | të përditshme | epna | ne | sot; |
give us this day our daily bread |
edhé | fálj-na | fájetë | tóna, |
edhe | falna | fajet | tona, |
e ndiejna ne fajet e mëkatet | tona, |
and forgive us our trespasses |
sikúndrë | edhé | néve | ua | fáljmë | fajtórëvet | tánë; |
sikundër | edhe | ne | ua | falim | fajtorëvet | tanë; |
si i ndiejmë na | fajtorët | tanë; |
as we forgive those who trespass against us |
edhé | mos | na | shtiér | ndë | ngásie, | pó | shpëtó-na | nga | i | ljígu; |
edhe | mos | na | shtjerë | në | ngasje, | po | shpëtona | nga | i | ligu; |
e | mos | na | len me ra | në | keq, | por | largona | prej gjith së keq; |
and lead us not into temptation | but deliver us from evil |
sepsé | jótia | është | mbëretëría | e | fuqía | e | ljavdía | ndë | jétët | të | jétëvet. |
sepse | jotja | është | mbretëria | e | fuqia | e | lavdia | në | jetët | të | jetëvet. |
sepse | joteja | âsht | rregjinija | e | fuqia | e | lafti | në | jetët | të | jetëvet. |
for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. |
Источник: Η Καινή Διαθήκη στα Αρβανίτικα[4] |
Flet fare arbërisht? — Вы говорите по-арнаутски?
Flas shumë pak. — Я говорю очень мало.
Je mirë? — Здоров ли ты?
Jam shumë grazi. — Я здоров.
Se ben, e mir? — Как поживаешь?
Si varene? Shum mir. — Как дела? Очень хорошо, спасибо.
Si ishtë on v? — Как твой отец?
Edhe u varene shum mir. — Он работает хорошо.
Thuai te faljtura. — Передавайте ему мои наилучшие пожелания.
Gruaja jote si ishtë? — А как насчёт вашей жены?
Nani edhe ajo, ishtë mir, ja shkoi sëmunda se kej. — Теперь она тоже нормально, болезнь заканчивается.
Si thuash tet eli, ro delat, te vemi nestrë presmë drju, mne mar pe telefon. — Скажи отцу, если он завтра пойдёт рубить дрова, пусть позовёт меня по телефону.
Для арнаутского диалекта используется как латинизированный албанский алфавит, так и алфавит на основе греческого.[5][6]
Буквы B b либо Ƃ b и D d заимствованы из латинского алфавита. Также используется буква Ϳ ϳ, основанная на латинской J.
Подробнее Албанский греческий алфавит — 1827—1858, Эквиваленты современного албанского алфавита ...
Албанский греческий алфавит — 1827—1858 |
Α | Β | Π̇ | Γ | Ϝ | Δ | Δ̇ | Ε | Ε̱ | Ζ | Η | Θ | Ι | Κ | Κ̇ | Λ | Λ̇ | Μ | Ν | Ν̇ | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Σ̈ | Τ | Υ | Φ | Χ | Χ̇ | Ψ | Ω |
α | β | π̇ | γ | ϝ | δ | δ̇ | ε | ε̱ | ζ | η | θ | ι | κ | κ̇ | λ | λ̇ | μ | ν | ν̇ | ξ | ο | π | ρ | σ | σ̈ | τ | υ | φ | χ | χ̇ | ψ | ω |
Эквиваленты современного албанского алфавита |
a | v | b | g | gj | dh | d | e | ë | z | i | th | i | k | q | l | lj | m | n | nj | ks | o | p | r | s | sh | t | y | f | h | hj | ps | o |
Закрыть
Подробнее Албанский греческий алфавит — 1879, Эквиваленты современного албанского алфавита ...
Албанский греческий алфавит — 1879 |
Α | Β | Ƃ | Γ | Γ̇ | Δ | D | Ε | Ε̱ | Ζ | Ζ̇ | Θ | Ι | Ϳ | Κ | Κ̇ | Λ | Λ̇ | Μ | Ν | Ν̇ | Ο | Π | Ρ | Ρ̇ | Σ | Σ̈ | Τ | Ȣ | Υ | Φ | Χ | ΤΣ | ΤΣ̈ | DΣ | DΣ̈ |
α | β | b | γ | γ̇ | δ | d | ε | ε̱ | ζ | ζ̇ | θ | ι | ϳ | κ | κ̇ | λ | λ̇ | μ | ν | ν̇ | ο | π | ρ | ρ̇ | σ | σ̈ | τ | ȣ | υ | φ | χ | τσ | τσ̈ | dσ | dσ̈ |
Эквиваленты современного албанского алфавита |
a | v | b | g | gj | dh | d | e | ë | z | zh | th | i | j | k | q | l | lj | m | n | nj | o | p | r | rr | s | sh | t | u | y | f | h | с | ç | x | xh |
Закрыть
Подробнее Албанский греческий алфавит — 1880, Эквиваленты современного албанского алфавита ...
Албанский греческий алфавит — 1880 |
Α | Β | B | Ϳ | Γ | Γ̇ | Γ̇ϳ | Δ | D | Ε | Ε̱ | Ζ | Θ | Ι | Κ | Κϳ | Λ | Λϳ | Μ | Ν | Ν̇ | Νϳ | Ξ | Ο | Π | Ρ | Σ | Σ̇ | Σ̈ | Τ | Υ | Φ | Χ̇ | Χ |
α | β | b | ϳ | γ | γ̇ | γ̇ϳ | δ | d | ε | ε̱ | ζ | θ | ι | κ | κϳ | λ | λϳ | μ | ν | ν̇ | νϳ | ξ | ο | π | ρ | σ | σ̇ | σ̈ | τ | υ | φ | χ̇ | χ |
Эквиваленты современного албанского алфавита |
a | v | b | j | g | g | gj | dh | d | e | ë | z | th | i | k | q | l | lj | m | n | nj | nj | ks | o | p | r | s | s | sh | t | y | f | h | h |
Закрыть