самосожжение

Из Викисловаря, свободного словаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Подробнее падеж, ед. ч. ...
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. са̀мосожже́ние са̀мосожже́ния
Р. са̀мосожже́ния са̀мосожже́ний
Д. са̀мосожже́нию са̀мосожже́ниям
В. са̀мосожже́ние са̀мосожже́ния
Тв. са̀мосожже́нием са̀мосожже́ниями
Пр. са̀мосожже́нии са̀мосожже́ниях
Закрыть

са̀-мо-сож-же́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сам-; интерфикс: -о-; приставка: со-; корень: -жж-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˌsaməsɐˈʑːenʲɪɪ̯ə]
  • МФА: [ˌsaməsɐˈʐːɛnʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. форма самоубийства, при которой человек добровольно сжигает самого себя в огне  У здания ГУВД, где журналистка совершила самосожжение, создан народный мемориал .. В Нижнем Новгороде прощаются с Ириной Славиной // «graniru.org», 06 октября 2020 г.

Синонимы

  1. самосожженье

Антонимы

Гиперонимы

  1. самоубийство

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Подробнее Список всех слов с корнем -сам- ...
Список всех слов с корнем -сам-
Закрыть
Подробнее Список всех слов с корнем жеч-/жг-/жж-/жиг-/жог- ...
Список всех слов с корнем жеч-/жг-/жж-/жиг-/жог-
Закрыть

Этимология

Происходит из само- и сожжение, далее от глагола жечь, далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.