Произношение
МФА : ед. ч. [ pʂɨˈnʲit͡sə ] мн. ч. [ pʂɨˈnʲit͡sɨ ]
Семантические свойства
Пшеница [1]
Пшеница [2]
Значение
ботан. злаковое травянистое растение семейства мятликовых, зерновая культура (Tríticum ) ◆ Левин сел на лошадь и поехал на поле, где был прошлогодний клевер, и на то, которое плугом было приготовлено под яровую пшеницу . Л. Н. Толстой , «Анна Каренина», 1878 г. ◆ Склонив колосья, пшеница тянулась в струнку среди совершенного безветрия или высилась в крестцах далеко от дороги, где при долгом вглядывании принимала вид движущихся фигур, словно это ходили по краю горизонта землемеры и что-то записывали. Б. Л. Пастернак , «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [ НКРЯ ]
зерно пшеницы (1), продукт для изготовления муки́ и хлеба ◆ Питались немолотою рожью и пшеницей в зерне. Б. Л. Пастернак , «Доктор Живаго», 1945–1955 гг. [ НКРЯ ] ◆ Париж и его окрестности, потребляют в пищу ежегодно около четырёх миллионов четвертей всякого зерна, главным образом пшеницы . П. А. Кропоткин , «Хлеб и воля», 1892 г.
Этимология
Происходит от пшено́; ср.: укр. пшени́ця, ст.-слав. пьшеница (др.-греч. σῖτος ), болг. пшени́ца, сербохорв. вшѐница, шѐница, словенск. рšеníса, чешск. рšеniсе , словацк. рšеniса, польск. рszеniса, в.-луж. рšеnса, н.-луж. рšеniса, полаб. раsеnе́iса. Русск. пшено — из праслав. *рьšеnъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьшено ; ср.: укр. пшоно́, сербохорв. пше́на, ше́на «вид клевера», словенск. pšénọ «очищенное зерно, пшено», чешск. рšаnо, рšеnо «пшено», словацк. рšеnо — то же, польск. рszоnо . Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» от *рьхаti « толочь », ср. лат. pinsere , pistum (см. пиха́ть), др.-инд. piṣṭám ср. р. «мука», piṣtás «толченый», pináṣṭi «толчет», т. е. «толченый злак», ср. лат. trīticum, др.-прусск. sompisinis «хлеб из муки грубого помола», связано чередованием гласных с чешск. рěсhоvаti «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
зерно
Азербайджанский az : buğda
Азербайджанский az (арабск.): بوغدا
Азербайджанский az (кир.): буғда
Албанский sq : grurë ж.
Амхарский am : ስንዴ
Английский en : wheat
Арабский ar : قمح м. (qamḥ)
Армянский hy : ցորեն (cʿoren)
Африкаанс af : koring
Баскский eu : gari
Башкирский ba : бойҙай
Белорусский be : пшаніца ж.
Бирманский my : ဂျုံ (gyòun)
Болгарский bg : пшеница ж.
Боснийский bs : pšenica ж.
Валлийский cy : gwenith м.
Венгерский hu : búza
Верхнелужицкий hsb : pšeńca ж.
Волапюк и vo : vuit
Выруский vro : nisu
Вьетнамский vi : lúa mì
Гагаузский gag : booday
Галисийский gl : trigo м.
Готский † got : 𐍈𐌰𐌹𐍄𐌴𐌹𐍃 (ƕaiteis, hwaiteis)
Греческий el : σιτάρι ср. (sitári)
Грузинский ka : ხორბალი (xorbali)
Гэльский gd : cruithneachd м.
Датский da : hvede
Древнеанглийский † ang : hwǣte м.
Древнеисландский † non : hveiti ср.
Иврит he : חיטה ж. (khitá)
Идиш yi : ווייץ
Идо и io : frumento
Ингушский inh : кIа
Индонезийский id : gandum
Ирландский ga : cruithneacht ж.
Исландский is : hveiti ср.
Испанский es : trigo м.
Итальянский it : frumento м. , grano м.
Кабардино-черкесский kbd : гуэдз
Казахский kk : бидай
Караимский kdr : будай
Карачаево-балкарский krc : будай
Каталанский ca : blat м.
Киргизский ky : буудай
Китайский (традиц.): 麥 (mài), 小麥 (xiǎomài)
Китайский (упрощ.): 麦 (mài), 小麦 (xiǎomài)
Китайский nan (южноминьский): 麥 , 麦 (be̍h)
Корейский ko : 밀 (mil)
Корсиканский co : granu м.
Кумыкский kum : будай
Курдский ku : genim м.
Курдский ckb (сорани): گەنم
Лакский lbe : лачІа
Лаосский lo : ເຂົ້າບະເລ (khao ba lē)
Латгальский ltg : kvīši
Латинский la : triticum ср.
Латышский lv : kvieši м. мн. ч.
Лезгинский lez : къуьл
Литовский lt : kviečiai м. мн. ч.
Люксембургский lb : Weess м.
Македонский mk : пченица ж.
Малайский ms : gandum , terigu
Маори mi : wīti
Маратхи mr : गहू (gahū)
Марийский chm : шӓдӓнгӹ
Мокшанский mdf : тозер
Монгольский mn : улаан буудай
Навахо nv : tłʼoh naadą́ą́ʼ
Неаполитано-калабрийский nap : grano м.
Немецкий de : Weizen м.
Нидерландский nl : tarwe м.
Нижнелужицкий dsb : pšenica ж.
Ногайский nog : бийдай
Окситанский oc : blat
Осетинский os : мӕнӕу
Пали pi : godhuma
Персидский fa : گندم (gandom)
Польский pl : pszenica ж.
Португальский pt : trigo м.
Румынский ro : grâu м. , grâne ср. мн. ч.
Сербский sr (кир.): пшеница ж.
Сербский sr (лат.): pšenica ж.
Словацкий sk : pšenica ж.
Словенский sl : pšenica ж.
Среднеанглийский † enm : whete
Старославянский † cu (кириллица): пьшєница ж.
Суахили sw : ngano
Таджикский tg : гандум
Тайский th : ข้าวสาลี (kâao săa-lee)
Татарский tt : бодай
Телугу te : గోధుమ (gOdhuma)
Турецкий tr : buğday
Туркменский tk : bugdaý
Узбекский uz : bug'doy
Уйгурский ug : بۇغداي (bughday)
Украинский uk : пшениця ж.
Фарерский fo : hveiti ж. , ср.
Финский fi : vehnä
Французский fr : blé м. , froment м.
Фризский fy : weet общ.
Хакасский kjh : пуғдай
Хауса ha : álkámà
Хинди hi : गेहूँ (gehū̃)
Чеченский ce : кIа
Чешский cs : pšenice
Чувашский cv : тулă
Шведский sv : vete (sv) ср.
Шорский cjs : пуғдай
Эрзянский myv : товзюро
Эсперанто и eo : tritiko
Эстонский et : nisu
Якутский sah : сэлиэһинэй
Японский ja : 小麦 (こむぎ , komugi)
Библиография
пшеница / / Мультимедийный лингвострановедческий словарь «Россия» . — М. : Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2014–2017.
Морфологические и синтаксические свойства
Подробнее форма, ед. ч. ...
Закрыть
пше- ни- ца
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: -- .
Семантические свойства
Пшеница
Этимология
Происходит от пшено́; ср.: укр. пшени́ця, ст.-слав. пьшеница (др.-греч. σῖτος ), болг. пшени́ца, сербохорв. вшѐница, шѐница, словенск. рšеníса, чешск. рšеniсе , словацк. рšеniса, польск. рszеniса, в.-луж. рšеnса, н.-луж. рšеniса, полаб. раsеnе́iса. Русск. пшено — из праслав. *рьšеnъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьшено ; ср.: укр. пшоно́, сербохорв. пше́на, ше́на «вид клевера», словенск. pšénọ «очищенное зерно, пшено», чешск. рšаnо, рšеnо «пшено», словацк. рšеnо — то же, польск. рszоnо . Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» от *рьхаti « толочь », ср. лат. pinsere , pistum (см. пиха́ть), др.-инд. piṣṭám ср. р. «мука», piṣtás «толченый», pináṣṭi «толчет», т. е. «толченый злак», ср. лат. trīticum, др.-прусск. sompisinis «хлеб из муки грубого помола», связано чередованием гласных с чешск. рěсhоvаti «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Морфологические и синтаксические свойства
Подробнее падеж, ед. ч. ...
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
пшеница
пшенице
Р.
пшенице
пшеница
Д.
пшеници
пшеницама
В.
пшеницу
пшенице
Зв.
пшеницо
пшенице
Тв.
пшеницом
пшеницама
М.
пшеници
пшеницама
Закрыть
пшѐ- ни- ца (pšenica )
Существительное, женский род.
Корень: -- .
Этимология
Происходит от пшено́; ср.: укр. пшени́ця, ст.-слав. пьшеница (др.-греч. σῖτος ), болг. пшени́ца, сербохорв. вшѐница, шѐница, словенск. рšеníса, чешск. рšеniсе , словацк. рšеniса, польск. рszеniса, в.-луж. рšеnса, н.-луж. рšеniса, полаб. раsеnе́iса. Русск. пшено — из праслав. *рьšеnъ , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьшено ; ср.: укр. пшоно́, сербохорв. пше́на, ше́на «вид клевера», словенск. pšénọ «очищенное зерно, пшено», чешск. рšаnо, рšеnо «пшено», словацк. рšеnо — то же, польск. рszоnо . Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» от *рьхаti « толочь », ср. лат. pinsere , pistum (см. пиха́ть), др.-инд. piṣṭám ср. р. «мука», piṣtás «толченый», pináṣṭi «толчет», т. е. «толченый злак», ср. лат. trīticum, др.-прусск. sompisinis «хлеб из муки грубого помола», связано чередованием гласных с чешск. рěсhоvаti «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания