монаршеский титул в ряде стран, а также обладатель этого титула ◆Король Англии. ◆Король Швеции. ◆Король прусский наложил чрезмерную пошлину на все товары, отправляемые отсюда в море ..Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793г.[НКРЯ]◆.. Он с гордым шведским королём // Свои сношенья продолжает. А. С. Пушкин, «Полтава», 1828–1829гг.[НКРЯ]◆В Лондоне герольды в пышных костюмах объявляли на площади о вступлении на престол нового короля. М. А. Алданов, «Самоубийство», 1956–1957гг.
карт. название одной из игральных карт ◆Короли бьются тузами. ◆.. у него на руках туз, король, валет козырей ..Н. В. Гоголь, «Пропавшая грамота», 1831–1832гг.[НКРЯ]◆[Либанова:] У меня семь в бубнах и король с тузом червей ..И. С. Тургенев, «Где тонко, там и рвётся», 1851г.[НКРЯ]◆.. один из играющих, не имея чем покрыть короля, потащил всю кучу засаленных карт к себе ..И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855г.[НКРЯ]◆.. один от туза-короля сам-шест начинал ходить с маленькой, другой же прямо лупил с туза и короля. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859–1862гг.[НКРЯ]
шахм. главная фигура с возможностью перемещаться на любое соседнее поле, объявление мата которой («взятие в плен») считается окончанием игры в пользу поставившего мат ◆Ну что, Сергей Филиппович, изволили пойти слоном? — Пошёл, братец. — Напрасно, батюшка, напрасно! Шах королю. М. Н. Загоскин, «Кузьма Рощин», 1836г.
перен., разг. признанный авторитет, лучший или главный представитель своего класса ◆По математике он король.
главная фигура в японских шахматах сёги◆Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от общеслав. формы*korlь, ср.: др.-русск. король (Новгор. I летоп., Ипатьевск. летоп.), церк.-слав. крал̑ь (Жит. Мефодия, Ев. Никод.), русск., укр. коро́ль, болг. кра́лят, сербохорв. кра̑љ (род. п. кра́ља), словенск. králj, чешск. král, словацк. kráľ, польск. król (род. п. króla), др.-луж. krol. Заимств. из германск. собств. Карл, по имени Карла Великого; др.-в.-нем. Karal, Karl (742–814 гг.). Менее вероятно мнение о том, что коро́ль происходит из др.-герм. *karlja- «свободныйчеловек» или *karlaz—то же. Использованы данные словаря М.Фасмера. См. Список литературы.