кого., чья., с кем., с чем.; действиепо значению гл. встречать, встречаться, встретить, встретиться; случайное или намеренное свидание; совместное пребывание где-либо с какой-либо целью[≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1]◆Через несколько лет наступили военные времена, эвакуация в Куйбышев, от которого остался во всю жизнь незабытый ужас холода, возвращение в Москву в жарком правительственном вагоне и счастливая встреча с Москвой, именно в эти первые после возвращения месяцы ставшей для неё родным городом. Л. Е. Улицкая, «Пиковая дама», 1995–2000 гг.◆Моя единственная встреча со Шнитке произошла в начале 1990 года во время того самого обеда в честь королевы Испании в Морозовском особняке. С. З. Спивакова, «Не всё», 2002г.[НКРЯ]
собрание, устраиваемое для знакомства, беседы, обсуждения каких-либо вопросов, совместного проведения досуга ит.п.[≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2]◆1 ноября в Доме Культуры имени Турова в 18:00 состоится празднование 35-летия нашей школы, встреча выпускников и заодно, видимо, празднование 52 Дня Рождения нашей глубокоуважаемой Людмилы Петровны. Письмо молодой женщины подруге, 2002г.[НКРЯ]
подготовленный приём кого-либо; торжество по поводу прибытия кого-либо или чего-либо [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3]◆Страхи сидели глубоко, так что даже встреча Зубра на вокзале требовала некоторого гражданского мужества. Д. А. Гранин, «Зубр», 1987г.[НКРЯ]
столкновение кого-либо, чего-либо с чем-либо, движущимся навстречу [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4]◆Самую большую угрозу для цивилизации представляет астероид из того же пояса «1950 DA», встреча с которым вызовет взрыв, в 10 раз превосходящий энергию всего атомного арсенала планеты. Сергей Лесков, «Поллукс исчезла на пять секунд»// «Известия», 08 апреля 2002г.[НКРЯ]
спорт. спортивное состязание, соревнование, поединок, схватка[≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5]◆Первая в этом сезоне встреча лидера с одним из преследователей протекала нервно, а закончилась ничьёй и дракой. Филипп Бахтин, «Первая кровь», "Интер"—"Ювентус": лидеры итальянского чемпионата играют вничью// «Известия», 20 октября 2002г.[НКРЯ]
то же, что празднование[≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6]◆Так, например, в романе Веры Пановой «Времена года» (1953), начинающемся и заканчивающемся празднованием Нового года, обстоятельно представлена предновогодняя топика: «Милый сердцу обычай—встреча Нового года.» Олег Николаев, «Новый год: праздник или ожидание праздника?»// «Отечественные записки», 2003г.[НКРЯ]
форма ведения международных переговоров главами государств и правительств; встреча на высшем уровне, саммит[≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7]◆Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Происходит от ст.-вел.-русск. въстрѣча, далее от гл. въстрѣтити ‘встретить’, от др.-русск.въсрѣсти‘встретить’ (фикс. с XIV в., тж. в записях за XI в. Ипатьевской летописи XV в.) со вставной согласной [т]. Др.-русск. глагол по Сною образован при помощи приставки въз- (прасл. *vъz-; в связи с невозможностью геминации в др.-русск. последняя согласная приставки слилась с первой согласной корня) от праслав.*sъrěsti«найти; встретить», от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав.сърѣсти, сърѣштѫ(др.-греч.ὑπταντᾶν), укр.зустріти, белор.встріць, болг.сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М.Фасмера. См. Список литературы.
действие по значению гл. «встречать», «встречаться», «встретить», «встретиться»; случайное или намеренное свидание; совместное пребывание где-либо с какой-либо целью