Произношение
- МФА: ед. ч. [bɐɫˈvan], мн. ч. [bɐɫˈvanɨ]
Семантические свойства
Значение
- устар. то же, что идол ◆ Сему болвану и Прону приносили нередко в жертву Христиан плененных; при заклании оных прикушивал жрец их крови: от чего надеялися получать ему больше силы и действия к предсказанию. М. И. Попов, «Описание древнего славенского языческого баснословия», 1768 г. [Викитека]
- нар.-разг. бестолковый, глупый человек (мужчина) ◆ И в самом деле, прежде они просто были болваны, а теперь они вдруг стали нигилисты. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]
- форма, на которую натягивают головные уборы, парики, изготавливая или расправляя их ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- металл. выступ формовочной смеси, который создаётся при формовке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- при игре в преферанс вчетвером — сдающий игрок, не берущий карт ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- в бридже в паре, сделавшей последний заказ — партнёр игрока, который первый заявил заказанный козырь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Этимология
Происходит от праслав. *bъlvanъ/*bal(ъ)vanъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. бълванъ, русск. болван, укр. бовва́н «массивная глыба неопределенных очертаний, идол, болван», белор. балва́н «деревянный столб в углу печи, столб, свая», ср.-болг. балванъ (XIII в.) «изваяние», сербохорв. ба̀лван «идол, брус», словенск. balvȃn «идол, бревно, глыба», bolvȃn «идол, глыба», чешск. balvan «ком, глыба», польск. bałwan «большой камень, обломок скалы, глыба». Определение исходной формы затруднительно: возможны варианты *bъlvanъ, *bal(ъ)vanъ. Предполагалось чередование, но balvanъ могло также возникнуть в отдельных языках в результате ассимиляции гласных из *bъlvanъ (ср. *bolvanъ). Также предполагали родство с др.-исл. bulr, bolr «ствол дерева, туловище», ср.-в.-нем. bole «доска», нов.-в.-нем. Bohle «брус», далее — с нов.-в.-нем. Balken «балка, бревно». Столь же ненадёжно сравнение с готск. balwawēsei «злость», balwjan «мучить», греч. φῆλος, φηλός «обманчивый», ἀποφώλιος «ничтожный». Из русск. заимств. лит. bulvõnas «идол», латышск. bul̃vāns «манок (в виде птицы)».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
бестолковый, глупый человек |
|
|
форма, на которую натягивают головные уборы, парики, изготавливая или расправляя их |
|
|
выступ формовочной смеси, который создаётся при формовке |
|
|
при игре в преферанс вчетвером — сдающий игрок, не берущий карт |
|
|
в бридже в паре, сделавшей последний заказ — партнёр игрока, который первый заявил заказанный козырь |
|
|