Loading AI tools
статья-список в проекте Викимедиа Из Википедии, свободной энциклопедии
Список эпизодов американского мультсериала «Симпсоны», самого длинного мультсериала в истории американского телевидения. В настоящее время мультсериал известен телезрителям более чем в 100 странах[1]. В 1998 году журнал Time назвал «Симпсонов» лучшим телевизионным сериалом XX века.
Список эпизодов мультсериала «Симпсоны» | |||
---|---|---|---|
Сезоны 1—20 | |||
Хронология сезонов | |||
|
Первая мини-серия «Good night» была показана в «Шоу Трейси Ульман» 19 апреля 1987 года. Демонстрация полноценных серий мультсериала началась 17 декабря 1989 года на канале FOX. Выпускается «Gracie Films» для кинокомпании «20th Century Studios».
27 июля 2007 года в США прошла премьера полнометражного мультфильма с героями сериала под названием «Симпсоны в кино» (англ. The Simpsons Movie)[2].
Сезон | Эпизоды | Оригинальная дата выхода | Рейтинг Нильсена | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | Сеть | Кол-во домов / зрителей (млн) |
Ранг | Рейтинг | |||
1 | 13 | 17 декабря 1989 | 13 мая 1990 | Fox | 13.4 млн домов[3] | 30 | 14.5 | |
2 | 22 | 11 октября 1990 | 11 июля 1991 | 12.2 млн домов | 38[4] | N/A | ||
3 | 24 | 19 сентября 1991 | 27 августа 1992 | 12.0 млн домов | 33[5] | N/A | ||
4 | 22 | 24 сентября 1992 | 13 мая 1993 | 12.1 млн домов[6] | 30 | 13.0 | ||
5 | 22 | 30 сентября 1993 | 19 мая 1994 | 10.5 млн домов | 53[7] | N/A | ||
6 | 25 | 4 сентября 1994 | 21 мая 1995 | 9.0 млн домов[8] | 67[8] | N/A | ||
7 | 25 | 17 сентября 1995 | 19 мая 1996 | 8.0 млн домов[9] | 75[9] | N/A | ||
8 | 25 | 27 октября 1996 | 18 мая 1997 | 8.6 млн домов[10] | 53[10] | N/A | ||
9 | 25 | 21 сентября 1997 | 17 мая 1998 | 9.1 млн домов[11] | 30 | 9.2 | ||
10 | 23 | 23 августа 1998 | 16 мая 1999 | 7.9 млн домов[12] | 46[12] | N/A | ||
11 | 22 | 26 сентября 1999 | 21 мая 2000 | 8.2 млн домов[13] | 44[13] | N/A | ||
12 | 21 | 1 ноября 2000 | 20 мая 2001 | 14.7 млн зрителей[14] | 21[14] | N/A | ||
13 | 22 | 6 ноября 2001 | 22 мая 2002 | 12.4 млн зрителей[15] | 30[15] | N/A | ||
14 | 22 | 3 ноября 2002 | 18 мая 2003 | 13.4 млн зрителей[16] | 25[16] | N/A | ||
15 | 22 | 2 ноября 2003 | 23 мая 2004 | 10.6 млн зрителей[17] | 42[17] | N/A | ||
16 | 21 | 7 ноября 2004 | 15 мая 2005 | 9.6 млн зрителей[18] | 52[18] | N/A | ||
17 | 22 | 11 сентября 2005 | 21 мая 2006 | 9.1 млн зрителей[19] | 62[19] | 3.2 | ||
18 | 22 | 10 сентября 2006 | 20 мая 2007 | 8.6 млн зрителей[20] | 60[20] | 4.1 | ||
19 | 20 | 23 сентября 2007 | 18 мая 2008 | 8.0 млн зрителей[21] | 87[21] | N/A | ||
20 | 21 | 28 сентября 2008 | 17 мая 2009 | 6.9 млн зрителей[22] | 77[22] | N/A | ||
21 | 23 | 27 сентября 2009 | 23 мая 2010 | 7.2 млн зрителей[23] | 61[23] | 3.4 | ||
22 | 22 | 26 сентября 2010 | 22 мая 2011 | 7.3 млн зрителей[24] | 65[24] | 3.3 | ||
23 | 22 | 25 сентября 2011 | 20 мая 2012 | 7.0 млн зрителей[25] | 69[25] | 3.3 | ||
24 | 22 | 30 сентября 2012 | 19 мая 2013 | 6.3 млн зрителей[26] | 70[26] | 2.9 | ||
25 | 22 | 29 сентября 2013 | 18 мая 2014 | 5.6 млн зрителей[27] | 81[27] | N/A | ||
26 | 22 | 28 сентября 2014 | 17 мая 2015 | 5.6 млн зрителей[28] | 100[28] | 2.6 | ||
27 | 22 | 27 сентября 2015 | 22 мая 2016 | 4.7 млн зрителей[29] | 102[29] | 2.1 | ||
28 | 22 | 25 сентября 2016 | 21 мая 2017 | 4.8 млн зрителей[30] | 92[30] | 2.1 | ||
29 | 21 | 1 октября 2017 | 20 мая 2018 | 4.1 млн зрителей[31] | 122[31] | 1.7 | ||
30 | 23 | 30 сентября 2018 | 12 мая 2019 | 3.7 млн зрителей[32] | 126[32] | 1.4 | ||
31 | 22 | 29 сентября 2019 | 17 мая 2020 | 3.0 млн зрителей[33] | 103[33] | 1.1 | ||
32 | 22 | 27 сентября 2020 | 23 мая 2021 | 2.4 млн зрителей[34] | 117[34] | 0.8 | ||
33 | 22 | 26 сентября 2021 | 22 мая 2022 | 2.3 млн зрителей[35] | 98[35] | 0.7 | ||
34 | 22 | 25 сентября 2022 | 21 мая 2023 | 2.1 млн зрителей[36] | 98[36] | 0.65 | ||
35 | 18 | 1 октября 2023 | 19 мая 2024 | 2.0 млн зрителей[37] | 106[37] | 0.58 | ||
36 | TBA | 29 сентября 2024 | TBA | Fox Disney+ |
TBA | TBA | TBA |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Simpsons Roasting on an Open Fire» «Симпсоны жарятся на открытом огне» | Дэвид Сильверман | Мими Понд | 17 декабря 1989 | 7G08 | 26.7[38] |
2 | 2 | «Bart the Genius» «Барт — гений» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 14 января 1990 | 7G02 | 24.5[38] |
3 | 3 | «Homer’s Odyssey» «Одиссея Гомера» | Уэсли Арчер | Джей Коген и Уоллес Володарский | 21 января 1990 | 7G03 | 27.5[39] |
4 | 4 | «There’s No Disgrace Like Home» «В гостях хорошо, а дома плохо» | Грег Ванзо и Кент Баттерворт | Эл Джин и Майк Рейсс | 28 января 1990 | 7G04 | 20.2[40] |
5 | 5 | «Bart the General» «Генерал Барт» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 4 февраля 1990 | 7G05 | 27.1[41] |
6 | 6 | «Moaning Lisa» «Стонущая Лиза» | Уэсли Арчер | Эл Джин и Майк Рейсс | 11 февраля 1990 | 7G06 | 27.4[42] |
7 | 7 | «The Call of the Simpsons» «Зов Симпсонов» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 18 февраля 1990 | 7G09 | 27.6[43] |
8 | 8 | «The Telltale Head» «Болтающая голова» | Рич Мур | Эл Джин, Майк Рейсс, Сэм Саймон и Мэтт Грейнинг | 25 февраля 1990 | 7G07 | 28.0[44] |
9 | 9 | «Life on the Fast Lane» «Жизнь на полную катушку» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 18 марта 1990 | 7G11 | 33.5[45] |
10 | 10 | «Homer’s Night Out» «Вечеринка Гомера» | Рич Мур | Джон Витти | 25 марта 1990 | 7G10 | 30.3[46] |
11 | 11 | «The Crepes of Wrath» «Лист гнева» | Уэсли Арчер и Милтон Грей | Джордж Мейер, Сэм Саймон, Джон Шварцвельдер и Джон Витти | 15 апреля 1990 | 7G13 | 31.2[47] |
12 | 12 | «Krusty Gets Busted» «Красти арестован» | Брэд Бёрд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 29 апреля 1990 | 7G12 | 30.4[48] |
13 | 13 | «Some Enchanted Evening» «В один из волшебных вечеров» | Дэвид Сильверман и Кент Баттерворт | Сэм Саймон и Мэтт Грейнинг | 13 мая 1990 | 7G01 | 27.1[49] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | «Bart Gets an “F”» «Барт получает двойку» | Дэвид Сильверман | Дэвид Стерн | 11 октября 1990 | 7F03 | 33.6[50] |
15 | 2 | «Simpson and Delilah» «Симпсон и советник» | Рич Мур | Джон Витти | 18 октября 1990 | 7F02 | 29.9[51] |
16 | 3 | «Treehouse of Horror» «Дом ужасов» | Уэсли Арчер
Рич Мур Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер
Джей Коген и Эдгар Аллан По и Сэм Саймон | 25 октября 1990 | 7F04 | 27.4[52] |
17 | 4 | «Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish» «По две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы» | Уэсли Арчер | Сэм Саймон и Джон Шварцвельдер | 1 ноября 1990 | 7F01 | 26.1[53] |
18 | 5 | «Dancin’ Homer» «Танцующий Гомер» | Марк Киркленд | Дэвид Айзекс и Кен Левин | 8 ноября 1990 | 7F05 | 26.1[54] |
19 | 6 | «Dead Putting Society» «Игра до победного конца» | Рич Мур | Джефф Мартин | 15 ноября 1990 | 7F08 | 25.4[55] |
20 | 7 | «Bart vs. Thanksgiving» «Барт против Дня благодарения» | Дэвид Сильверман | Джордж Мейер | 22 ноября 1990 | 7F07 | 25.9[56] |
21 | 8 | «Bart the Daredevil» «Барт — сорвиголова» | Уэсли Арчер | Джей Коген и Уоллес Володарский | 6 декабря 1990 | 7F06 | 26.2[57] |
22 | 9 | «Itchy & Scratchy & Marge» «Щекотка и Царапка против Мардж» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 20 декабря 1990 | 7F09 | 22.2[58] |
23 | 10 | «Bart Gets Hit by a Car» «Барта сбивает машина» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 10 января 1991 | 7F10 | 24.8[59] |
24 | 11 | «One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish» «Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба» | Уэсли Арчер | Нелл Сковелл | 24 января 1991 | 7F11 | 24.2[60] |
25 | 12 | «The Way We Was» «Когда мы были молодыми» | Дэвид Сильверман | Эл Джин, Майк Рейсс и Сэм Саймон | 31 января 1991 | 7F12 | 26.8[61] |
26 | 13 | «Homer vs. Lisa and the 8th Commandment» «Гомер против Лизы и восьмой заповеди» | Рич Мур | Стив Пепон | 7 февраля 1991 | 7F13 | 26.2[62] |
27 | 14 | «Principal Charming» «Очаровашка директор» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 14 февраля 1991 | 7F15 | 23.9[63] |
28 | 15 | «Oh Brother, Where Art Thou?» «О, брат, где же ты?» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 21 февраля 1991 | 7F16 | 26.8[64] |
29 | 16 | «Bart’s Dog Gets an F» «Собака Барта получает двойку» | Джим Рирдон | Джон Витти | 7 марта 1991 | 7F14 | 23.9[65] |
30 | 17 | «Old Money» «Старые деньги» | Дэвид Сильверман | Джей Коген и Уоллес Володарский | 28 марта 1991 | 7F17 | 21.2[66] |
31 | 18 | «Brush with Greatness» «Сила искусства» | Джим Рирдон | Брайан Робертс | 11 апреля 1991 | 7F18 | 20.6[67] |
32 | 19 | «Lisa’s Substitute» «Заместитель учителя Лизы» | Рич Мур | Джон Витти | 25 апреля 1991 | 7F19 | 17.7[68] |
33 | 20 | «The War of the Simpsons» «Война Симпсонов» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 2 мая 1991 | 7F20 | 19.7[69] |
34 | 21 | «Three Men and a Comic Book» «Трое мужчин и комикс» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 9 мая 1991 | 7F21 | 21[70] |
35 | 22 | «Blood Feud» «Кровная месть» | Дэвид Сильверман | Джордж Мейер | 11 июля 1991 | 7F22 | 17.3[71] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
36 | 1 | «Stark Raving Dad» «Папа совершенно бредит» | Рич Мур | Эл Джин и Майк Рейсс | 19 сентября 1991 | 7F24 | 22.9[72] |
37 | 2 | «Mr. Lisa Goes to Washington» «Лиза едет в Вашингтон» | Уэсли Арчер | Джордж Мейер | 26 сентября 1991 | 8F01 | 20.2[73] |
38 | 3 | «When Flanders Failed» «Когда Фландерс обанкротился» | Джим Рирдон | Джон Витти | 3 октября 1991 | 7F23 | 22.8[74] |
39 | 4 | «Bart the Murderer» «Барт убийца» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 10 октября 1991 | 8F03 | 20.8[75] |
40 | 5 | «Homer Defined» «Гомер угадал» | Марк Киркленд | Говард Гевиртц | 17 октября 1991 | 8F04 | 20.6[76] |
41 | 6 | «Like Father, Like Clown» «Любить отца, любить клоуна» | Джеффри Линч и Брэд Бёрд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 24 октября 1991 | 8F05 | 20.2[77] |
42 | 7 | «Treehouse of Horror II» «Дом ужасов 2» | Джим Рирдон | Эл Джин, Майк Рейсс, Джефф Мартин, Джордж Мейер, Сэм Саймон и Джон Шварцвельдер | 31 октября 1991 | 8F02 | 20.0[78] |
43 | 8 | «Lisa’s Pony» «Лизина пони» | Карлос Баэза | Эл Джин и Майк Рейсс | 7 ноября 1991 | 8F06 | 23.0[79] |
44 | 9 | «Saturdays of Thunder» «Субботы грома» | Джим Рирдон | Дэвид Айзекс и Кен Левин | 14 ноября 1991 | 8F07 | 24.7[80] |
45 | 10 | «Flaming Moe’s» «Горючий Мо» | Рич Мур и Алан Смарт | Роберт Коэн | 21 ноября 1991 | 8F08 | 23.9[81] |
46 | 11 | «Burns Verkaufen der Kraftwerk» «Бёрнс продаёт электростанцию» | Марк Киркленд | Джон Витти | 5 декабря 1991 | 8F09 | 21.1[82] |
47 | 12 | «I Married Marge» «Я женат на Мардж» | Джеффри Линч | Джефф Мартин | 26 декабря 1991 | 8F10 | 21.9[83] |
48 | 13 | «Radio Bart» «Радио Барта» | Карлос Баэза | Джон Витти | 9 января 1992 | 8F11 | 24.2[84] |
49 | 14 | «Lisa the Greek» «Лиза-грек» | Рич Мур | Джей Коген и Уоллес Володарский | 23 января 1992 | 8F12 | 23.2[85] |
50 | 15 | «Homer Alone» «Гомер один» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 6 февраля 1992 | 8F14 | 23.7[86] |
51 | 16 | «Bart the Lover» «Барт — любовник» | Карлос Баэза | Джон Витти | 13 февраля 1992 | 8F16 | 20.5[87] |
52 | 17 | «Homer at the Bat» «Гомер и алюминиевая бита» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 20 февраля 1992 | 8F13 | 24.6[88] |
53 | 18 | «Separate Vocations» «Разные призвания» | Джеффри Линч | Джордж Мейер | 27 февраля 1992 | 8F15 | 23.7[89] |
54 | 19 | «Dog of Death» «Собака и смерть» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 12 марта 1992 | 8F17 | 23.4[90] |
55 | 20 | «Colonel Homer» «Полковник Гомер» | Марк Киркленд | Мэтт Грейнинг | 26 марта 1992 | 8F19 | 25.5[91] |
56 | 21 | «Black Widower» «Чёрный вдовец» | Дэвид Сильверман | Сюжет : Сэм Саймон, Томас Честейн Телесценарий : Джон Витти | 9 апреля 1992 | 8F20 | 17.3[92] |
57 | 22 | «The Otto Show» «Шоу Отто» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 23 апреля 1992 | 8F21 | 17.5[93] |
58 | 23 | «Bart’s Friend Falls in Love» «Друг Барта влюбился» | Джим Рирдон | Джей Коген и Уоллес Володарский | 7 мая 1992 | 8F22 | 19.5[94] |
59 | 24 | «Brother, Can You Spare Two Dimes?» «Брат, одолжи монетку» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 27 августа 1992 | 8F23 | 17.2[95] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
60 | 1 | «Kamp Krusty» «Лагерь Красти» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 24 сентября 1992 | 8F24 | 21.8[96] |
61 | 2 | «A Streetcar Named Marge» «Трамвай «Мардж»» | Рич Мур | Джефф Мартин | 1 октября 1992 | 8F18 | 18.3[97] |
62 | 3 | «Homer the Heretic» «Гомер — еретик» | Джим Рирдон | Джордж Мейер | 8 октября 1992 | 9F01 | 19.3[98] |
63 | 4 | «Lisa the Beauty Queen» «Лиза — королева красоты» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 15 октября 1992 | 9F02 | 19.0[99] |
64 | 5 | «Treehouse of Horror III» «Маленький домик ужасов на дереве 3» | Карлос Баэза | Эл Джин Майк Рейсс, Джей Коген, Уоллес Володарский Сэм Саймон и Джон Витти | 29 октября 1992 | 9F04 | 25.1[100] |
65 | 6 | «Itchy & Scratchy: The Movie» «Щекотка и Царапка: Фильм» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 3 ноября 1992 | 9F03 | 20.1[101] |
66 | 7 | «Marge Gets a Job» «Мардж получает работу» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 5 ноября 1992 | 9F05 | 22.9[101] |
67 | 8 | «New Kid on the Block» «Новый ребёнок в квартале» | Уэсли Арчер | Конан О’Брайен | 12 ноября 1992 | 9F06 | 23.1[102] |
68 | 9 | «Mr. Plow» «Мистер Плуг» | Джим Рирдон | Джон Витти | 19 ноября 1992 | 9F07 | 24.0[103] |
69 | 10 | «Lisa’s First Word» «Первое слово Лизы» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 3 декабря 1992 | 9F08 | 28.6[104] |
70 | 11 | «Homer’s Triple Bypass» «Тройное шунтирование Гомера» | Дэвид Сильверман | Гэри Эпл и Майкл Каррингтон | 17 декабря 1992 | 9F09 | 23.6[105] |
71 | 12 | «Marge vs. the Monorail» «Мардж против монорельса» | Рич Мур | Конан О’Брайен | 14 января 1993 | 9F10 | 23.0[106] |
72 | 13 | «Selma’s Choice» «Выбор Сельмы» | Карлос Баэза | Дэвид Стерн | 21 января 1993 | 9F11 | 24.5[107] |
73 | 14 | «Brother from the Same Planet» «Брат с той же планеты» | Джеффри Линч | Джон Витти | 4 февраля 1993 | 9F12 | 23.8[108] |
74 | 15 | «I Love Lisa» «Я люблю Лизу» | Уэсли Арчер | Фрэнк Мула | 11 февраля 1993 | 9F13 | 25.2[109] |
75 | 16 | «Duffless» «Без «Даффа»» | Джим Рирдон | Дэвид Стерн | 18 февраля 1993 | 9F14 | 25.7[110] |
76 | 17 | «Last Exit to Springfield» «Последняя надежда Спрингфилда» | Марк Киркленд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 11 марта 1993 | 9F15 | 22.4[111] |
77 | 18 | «So It’s Come to This: A Simpsons Clip Show» «Как это было: клип-шоу «Симпсонов»» | Карлос Баэза | Джон Витти | 1 апреля 1993 | 9F17 | 25.5[112] |
78 | 19 | «The Front» «Фронт» | Рич Мур | Адам Лапидус | 15 апреля 1993 | 9F16 | 20.1[113] |
79 | 20 | «Whacking Day» «День изгнания» | Джеффри Линч | Джон Шварцвельдер | 29 апреля 1993 | 9F18 | 20.0[114] |
80 | 21 | «Marge in Chains» «Оковы Мардж» | Джим Рирдон | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 6 мая 1993 | 9F20 | 17.3[115] |
81 | 22 | «Krusty Gets Kancelled» «Сокращение Красти» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 13 мая 1993 | 9F19 | 19.4[116] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
82 | 1 | «Homer’s Barbershop Quartet» «Квартет Гомера» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 30 сентября 1993 | 9F21 | 19.9[117] |
83 | 2 | «Cape Feare» «Мыс страха» | Рич Мур | Джон Витти | 7 октября 1993 | 9F22 | 20.0[118] |
84 | 3 | «Homer Goes to College» «Гомер поступает в колледж» | Джим Рирдон | Конан О’Брайен | 14 октября 1993 | 1F02 | 18.1[119] |
85 | 4 | «Rosebud» «Бутон розы» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 21 октября 1993 | 1F01 | 19.5[120] |
86 | 5 | «Treehouse of Horror IV» «Дом ужасов 4» | Дэвид Сильверман | Конан О’Брайен, Грег Дэниелс, Дэн МакГрат Билл Оукли, Джош Вайнштейн и Билл Кентербери | 28 октября 1993 | 1F04 | 24.0[121] |
87 | 6 | «Marge on the Lam» «Мардж в бегах» | Марк Киркленд | Билл Кентербери | 4 ноября 1993 | 1F03 | 21.7[122] |
88 | 7 | «Bart’s Inner Child» «Внутренний ребёнок Барта» | Боб Андерсон | Джордж Мейер | 11 ноября 1993 | 1F05 | 18.7[123] |
89 | 8 | «Boy-Scoutz ’n the Hood» «Бойскауты в районе» | Джеффри Линч | Дэн МакГрат | 18 ноября 1993 | 1F06 | 20.1[124] |
90 | 9 | «The Last Temptation of Homer» «Последнее искушение Гомера» | Карлос Баэза | Фрэнк Мула | 9 декабря 1993 | 1F07 | 20.6[125] |
91 | 10 | «$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)» «$прингфилд или легальные азартные игры» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 16 декабря 1993 | 1F08 | 17.9[126] |
92 | 11 | «Homer the Vigilante» «Гомер и комитет бдительности» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 6 января 1994 | 1F09 | 20.1[127] |
93 | 12 | «Bart Gets Famous» «Барт стал знаменитым» | Сьюзи Диттер | Джон Шварцвелдер | 3 февраля 1994 | 1F11 | 20.0[128] |
94 | 13 | «Homer and Apu» «Гомер и Апу» | Марк Киркленд | Грег Дэниелс | 10 февраля 1994 | 1F10 | 21.8[129] |
95 | 14 | «Lisa vs. Malibu Stacy» «Лиза против Малибу Стэйси» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 17 февраля 1994 | 1F12 | 20.5[130] |
96 | 15 | «Deep Space Homer» «Гомер в глубоком космосе» | Карлос Баэза | Дэвид Миркин | 24 февраля 1994 | 1F13 | 18.2[131] |
97 | 16 | «Homer Loves Flanders» «Гомер любит Фландерса» | Уэсли Арчер | Дэвид Ричардсон | 17 марта 1994 | 1F14 | 18.0[132] |
98 | 17 | «Bart Gets an Elephant» «Барт получает слона» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 31 марта 1994 | 1F15 | 17.0[133] |
99 | 18 | «Burns’ Heir» «Наследник Бёрнса» | Марк Киркленд | Джейс Ричдейл | 14 апреля 1994 | 1F16 | 14.7[134] |
100 | 19 | «Sweet Seymour Skinner’s Baadasssss Song» «Сладкая песня Сеймура Скиннера» | Боб Андерсон | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 28 апреля 1994 | 1F18 | 19.7[135] |
101 | 20 | «The Boy Who Knew Too Much» «Мальчик, который знал слишком много» | Джеффри Линч | Джон Шварцвельдер | 5 мая 1994 | 1F19 | 15.5[135] |
102 | 21 | «Lady Bouvier’s Lover» «Возлюбленный леди Бувье» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 12 мая 1994 | 1F21 | 15.1[136] |
103 | 22 | «Secrets of a Successful Marriage» «Секреты успешного брака» | Карлос Баэза | Грег Дэниелс | 19 мая 1994 | 1F20 | 15.6[137] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
104 | 1 | «Bart of Darkness» «Барт тьмы» | Джим Рирдон | Дэн МакГрат | 4 сентября 1994 | 1F22 | 15.1[138] |
105 | 2 | «Lisa’s Rival» «Конкуренция Лизы» | Марк Киркленд | Майк Скалли | 11 сентября 1994 | 1F17 | 16.7[139] |
106 | 3 | «Another Simpsons Clip Show» «Ещё одно клип-шоу «Симпсонов»» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 25 сентября 1994 | 2F33 | 13.5[140] |
107 | 4 | «Itchy & Scratchy Land» «Щекотка и Царапка лэнд» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 2 октября 1994 | 2F01 | 14.8[141] |
108 | 5 | «Sideshow Bob Roberts» «Сайдшоу Боб Робертс» | Марк Киркленд | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 9 октября 1994 | 2F02 | 14.4[142] |
109 | 6 | «Treehouse of Horror V» «Дом ужасов 5» | Джим Рирдон | Боб Кушелл, Грег Дэниелс, Дэн МакГрат и Дэвид Коэн | 30 октября 1994 | 2F03 | 22.2[143] |
110 | 7 | «Bart’s Girlfriend» «Подруга Барта» | Сьюзи Диттер | Джонатан Кольер | 6 ноября 1994 | 2F04 | 15.3[144] |
111 | 8 | «Lisa on Ice» «Лиза на льду» | Боб Андерсон | Майк Скалли | 13 ноября 1994 | 2F05 | 17.9[145] |
112 | 9 | «Homer Badman» «Гомер: плохой человек» | Джеффри Линч | Грег Дэниелс | 27 ноября 1994 | 2F06 | 17.0[146] |
113 | 10 | «Grampa vs. Sexual Inadequacy» «Дедушка против сексуального бессилия» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 4 декабря 1994 | 2F07 | 14.1[147] |
114 | 11 | «Fear of Flying» «Боязнь полётов» | Марк Киркленд | Дэвид Сакс | 18 декабря 1994 | 2F08 | 15.6[148] |
115 | 12 | «Homer the Great» «Великий Гомер» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 8 января 1995 | 2F09 | 20.1[149] |
116 | 13 | «And Maggie Makes Three» «И с Мегги нас трое» | Свинтон Скотт III | Дженнифер Криттенден | 22 января 1995 | 2F10 | 17.3[150] |
117 | 14 | «Bart’s Comet» «Комета Барта» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 5 февраля 1995 | 2F11 | 18.7[151] |
118 | 15 | «Homie the Clown» «Гомер — клоун» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 12 февраля 1995 | 2F12 | 17.6[152] |
119 | 16 | «Bart vs. Australia» «Барт против Австралии» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 19 февраля 1995 | 2F13 | 15.1[151] |
120 | 17 | «Homer vs. Patty and Selma» «Гомер против Пэтти и Сельмы» | Марк Киркленд | Брэнт Форрестер | 26 февраля 1995 | 2F14 | 18.9[151] |
121 | 18 | «A Star Is Burns» «Бёрнс — звезда» | Сьюзи Диттер | Кен Килер | 5 марта 1995 | 2F31 | 14.4[153] |
122 | 19 | «Lisa’s Wedding» «Свадьба Лизы» | Джим Рирдон | Грег Дэниелс | 19 марта 1995 | 2F15 | 14.4[154] |
123 | 20 | «Two Dozen and One Greyhounds» «Две дюжины и одна борзая» | Боб Андерсон | Майк Скалли | 9 апреля 1995 | 2F18 | 11.6[155] |
124 | 21 | «The PTA Disbands» «Забастовка учителей» | Свинтон Скотт III | Дженнифер Криттенден | 16 апреля 1995 | 2F19 | 11.8[156] |
125 | 22 | «’Round Springfield» «По всему Спрингфилду» | Стивен Дин Мур | Сюжет : Эл Джин, Майк Рейсс Телесценарий : Джошуа Стернин, Дженнифер Вентимилия | 30 апреля 1995 | 2F32 | 12.6[157] |
126 | 23 | «The Springfield Connection» «Спрингфилдская связь» | Марк Киркленд | Джонатан Кольер | 7 мая 1995 | 2F21 | 12.7[158] |
127 | 24 | «Lemon of Troy» «Лимонное дерево» | Джим Рирдон | Брент Форрестер | 14 мая 1995 | 2F22 | 13.1[159] |
128 | 25 | «Who Shot Mr. Burns? Part I» «Кто стрелял в Мистера Бёрнса? (Часть 1)» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 21 мая 1995 | 2F16 | 15.0[160] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
129 | 1 | «Who Shot Mr. Burns? (Part II)» «Кто стрелял в Мистера Бёрнса? (Часть 2)» | Уэсли Арчер | Билл Оукли | 17 сентября 1995 | 2F20 | 16.0[161] |
130 | 2 | «Radioactive Man» «Радиоактивный человек» | Сьюзи Диттер | Джон Шварцвельдер | 24 сентября 1995 | 2F17 | 15.7[161] |
131 | 3 | «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» «Дом, милый дом» | Сьюзи Диттер | Джон Витти | 1 октября 1995 | 3F01 | 14.5[162] |
132 | 4 | «Bart Sells His Soul» «Барт продаёт свою душу» | Уэсли Арчер | Грег Дэниелс | 8 октября 1995 | 3F02 | 14.8[163] |
133 | 5 | «Lisa the Vegetarian» «Лиза — вегетарианка» | Марк Киркленд | Дэвид Коэн | 15 октября 1995 | 3F03 | 14.6[164] |
134 | 6 | «Treehouse of Horror VI» «Дом ужасов 6» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер
Стив Томпкинс Дэвид Коэн | 29 октября 1995 | 3F04 | 19.7[165] |
135 | 7 | «King-Size Homer» «Очень большой Гомер» | Джим Рирдон | Дэн Грини | 5 ноября 1995 | 3F05 | 17.0[166] |
136 | 8 | «Mother Simpson» «Мать Симпсон» | Дэвид Сильверман | Ричард Аппель | 19 ноября 1995 | 3F06 | 15.3[167] |
137 | 9 | «Sideshow Bob’s Last Gleaming» «Последний выход Сайдшоу Боба» | Доминик Полчино | Спайк Ферестэн | 26 ноября 1995 | 3F08 | 14.2[168] |
138 | 10 | «The Simpsons 138th Episode Spectacular» «138-й, специальный выпуск» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 3 декабря 1995 | 3F31 | 16.4[169] |
139 | 11 | «Marge Be Not Proud» «Мардж бы это не понравилось» | Стивен Дин Мур | Майк Скалли | 17 декабря 1995 | 3F07 | 16.7[170] |
140 | 12 | «Team Homer» «Команда Гомера» | Марк Киркленд | Майк Скалли | 7 января 1996 | 3F10 | 16.7[171] |
141 | 13 | «Two Bad Neighbors» «Два плохих соседа» | Уэсли Арчер | Кен Килер | 14 января 1996 | 3F09 | 16.5[172] |
142 | 14 | «Scenes from the Class Struggle in Springfield» «Сцены из классовой борьбы Спрингфилда» | Сьюзи Диттер | Дженнифер Криттенден | 4 февраля 1996 | 3F11 | 14.4[173] |
143 | 15 | «Bart the Fink» «Барт — сыщик» | Джим Рирдон | Сюжет : Боб Кушелл Телесценарий : Джон Шварцвельдер | 11 февраля 1996 | 3F12 | 15.0[174] |
144 | 16 | «Lisa the Iconoclast» «Любознательная Лиза» | Майк Андерсон | Джонатан Кольер | 18 февраля 1996 | 3F13 | 13.4[175] |
145 | 17 | «Homer the Smithers» «Гомер Смитерс» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 25 февраля 1996 | 3F14 | 14.1[176] |
146 | 18 | «The Day the Violence Died» «День, когда умерло насилие» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 17 марта 1996 | 3F16 | 14.4[177] |
147 | 19 | «A Fish Called Selma» «Рыбка по имени Сельма» | Марк Киркленд | Джек Барт | 24 марта 1996 | 3F15 | 12.9[178] |
148 | 20 | «Bart on the Road» «Барт с большой дороги» | Свинтон Скотт III | Ричард Аппель | 31 марта 1996 | 3F17 | 11.8[179] |
149 | 21 | «22 Short Films About Springfield» «22 коротких фильма о Спрингфилде» | Джим Рирдон | Ричард Аппель, Дэвид Коэн, Джонатан Кольер, Дженнифер Криттенден, Грег Дэниелс, Брэнт Форрестер, Рейчел Пулидо, Стив Томпкинс, Билл Оукли, Джош Вайнштейн и Мэтт Грейнинг | 14 апреля 1996 | 3F18 | 10.5[180] |
150 | 22 | «Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in «The Curse of the Flying Hellfish»» «Разгневанный Эйб и его недоделанный внук «Проклятии летучих пираний»» | Джеффри Линч | Джонатан Кольер | 28 апреля 1996 | 3F19 | 13.0[181] |
151 | 23 | «Much Apu About Nothing» «Много Апу из ничего» | Сьюзи Диттер | Дэвид Коэн | 5 мая 1996 | 3F20 | 11.3[182] |
152 | 24 | «Homerpalooza» «Гомерпалуза» | Уэсли Арчер | Брэнт Форрестер | 19 мая 1996 | 3F21 | 12.9[183] |
153 | 25 | «Summer of 4 Ft. 2» «Лето Симпсонов» | Марк Киркленд | Дэн Грини | 19 мая 1996 | 3F22 | 14.7[183] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
154 | 1 | «Treehouse of Horror VII» «Дом ужасов 7» | Майк Андерсон | Кен Килер Дэн Грини и Дэвид Коэн | 27 октября 1996 | 4F02 | 18.3[184] |
155 | 2 | «You Only Move Twice» «Ты можешь переехать только дважды» | Майк Андерсон | Джон Шварцвельдер | 3 ноября 1996 | 3F23 | 13.9[185] |
156 | 3 | «The Homer They Fall» «Непадающий Гомер» | Марк Киркленд | Джонатан Кольер | 10 ноября 1996 | 4F03 | 17.0[186] |
157 | 4 | «Burns, Baby Burns» «Бёрнс, сын Бёрнса» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 17 ноября 1996 | 4F05 | 12.6[187] |
158 | 5 | «Bart After Dark» «Барт в теневом бизнесе» | Доминик Полчино | Ричард Аппель | 24 ноября 1996 | 4F06 | 14.1[188] |
159 | 6 | «A Milhouse Divided» «Родители Милхауса разводятся» | Стивен Дин Мур | Стив Томпкинс | 1 декабря 1996 | 4F04 | 12.8[189] |
160 | 7 | «Lisa’s Date with Density» «Лиза встречает свою судьбу» | Сьюзи Диттер | Майк Скалли | 15 декабря 1996 | 4F01 | N/A |
161 | 8 | «Hurricane Neddy» «Ураган Недди» | Боб Андерсон | Стив Янг | 29 декабря 1996 | 4F07 | N/A |
162 | 9 | «El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer» «Таинственное путешествие Гомера» | Джим Рирдон | Кен Килер | 5 января 1997 | 3F24 | 14.9[190] |
163 | 10 | «The Springfield Files» «Спрингфилдские материалы» | Стивен Дин Мур | Рид Харрисон | 12 января 1997 | 3G01 | 20.9[191] |
164 | 11 | «The Twisted World of Marge Simpson» «Скрученный мир Мардж Симпсон» | Чак Шитс | Дженнифер Криттенден | 19 января 1997 | 4F08 | 14.0[192] |
165 | 12 | «Mountain of Madness» «Гора безумия» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 2 февраля 1997 | 4F10 | 9.1[193] |
166 | 13 | «Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious» «Шерри Боббинс» | Чак Шитс | Эл Джин и Майк Рейсс | 7 февраля 1997 | 3G03 | 17.7[194] |
167 | 14 | «The Itchy & Scratchy & Poochie Show» «Шоу Щекотки и Царапки, и Лайки» | Стивен Дин Мур | Дэвид Коэн | 9 февраля 1997 | 4F12 | 15.5[195] |
168 | 15 | «Homer’s Phobia» «Фобия Гомера» | Майк Андерсон | Рон Хауг | 16 февраля 1997 | 4F11 | 15.3[196] |
169 | 16 | «Brother from Another Series» «Брат из другого сериала» | Пит Майклз | Кен Килер | 23 февраля 1997 | 4F14 | 15.1[197] |
170 | 17 | «My Sister, My Sitter» «Моя сестра, моя сиделка» | Джим Рирдон | Дэн Грини | 2 марта 1997 | 4F13 | 15.1[198] |
171 | 18 | «Homer vs. The Eighteenth Amendment» «Гомер против восемнадцатой поправки» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 16 марта 1997 | 4F15 | 14.6[199] |
172 | 19 | «Grade School Confidential» «Сорт конфиденциальной школы» | Сьюзи Диттер | Рейчел Пулидо | 6 апреля 1997 | 4F09 | 13.3[200] |
173 | 20 | «The Canine Mutiny» «Собачий бунт» | Доминик Полчино | Рон Хауг | 13 апреля 1997 | 4F16 | N/A |
174 | 21 | «The Old Man and the Lisa» «Старик и Лиза» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 20 апреля 1997 | 4F17 | 14.0[201] |
175 | 22 | «In Marge We Trust» «Мы верим в Мардж» | Стивен Дин Мур | Доник Кэри | 27 апреля 1997 | 4F18 | 16.9[202] |
176 | 23 | «Homer’s Enemy» «Враг Гомера» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 4 мая 1997 | 4F19 | 11.8[203] |
177 | 24 | «The Simpsons Spin-Off Showcase» «Продолжение Симпсонов» | Нил Аффлек | Сюжет : Кен Килер Телесценарий : Дэвид Коэн, Дэн Грини и Стив Томпкинс | 11 мая 1997 | 4F20 | 11.6[204] |
178 | 25 | «The Secret War of Lisa Simpson» «Секретная война Лизы Симпсон» | Майк Андерсон | Ричард Аппель | 18 мая 1997 | 4F21 | 12.7[205] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
179 | 1 | «The City of New York vs. Homer Simpson» «Нью-Йорк против Гомера Симпсона» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 21 сентября 1997 | 4F22 | 10.5[206] |
180 | 2 | «The Principal and the Pauper» «Директор и нищий» | Стивен Дин Мур | Кен Килер | 28 сентября 1997 | 4F23 | 14.9[207] |
181 | 3 | «Lisa’s Sax» «Саксофон Лизы» | Доминик Полчино | Эл Джин | 19 октября 1997 | 3G02 | 12.9[208] |
182 | 4 | «Treehouse of Horror VIII» «Дом ужасов 8» | Марк Киркленд | Майк Скалли Дэвид Коэн и Нед Голдрейер | 26 октября 1997 | 5F02 | 10.9[209] |
183 | 5 | «The Cartridge Family» «Семейное оружие» | Пит Майклз | Джон Шварцвельдер | 2 ноября 1997 | 5F01 | 10.3[210] |
184 | 6 | «Bart Star» «Барт — звезда» | Доминик Полчино | Доник Кэри | 9 ноября 1997 | 5F03 | 10.6[211] |
185 | 7 | «The Two Mrs. Nahasapeemapetilons» «Две миссис Нахасапимапитилон» | Стивен Дин Мур | Ричард Аппель | 16 ноября 1997 | 5F04 | 11.4[212] |
186 | 8 | «Lisa the Skeptic» «Лиза — скептик» | Нил Аффлек | Дэвид Коэн | 23 ноября 1997 | 5F05 | 9.3[213] |
187 | 9 | «Realty Bites» «Сложная недвижимость» | Свинтон Скотт III | Дэн Грини | 7 декабря 1997 | 5F06 | 10.6[214] |
188 | 10 | «Miracle on Evergreen Terrace» «Волшебство на Вечнозелёном Бульваре» | Боб Андерсон | Рон Хауг | 21 декабря 1997 | 5F07 | 9.6[215] |
189 | 11 | «All Singing, All Dancing» «Все поют, все танцуют» | Майк Эрвин | Стив О’Доннелл | 4 января 1998 | 5F24 | 8.9[216] |
190 | 12 | «Bart Carny» «Карнавальщик Барт» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 11 января 1998 | 5F08 | 11.7[217] |
191 | 13 | «The Joy of Sect» «Радостная секта» | Стивен Дин Мур | Стив О’Доннелл | 8 февраля 1998 | 5F23 | 9.4[218] |
192 | 14 | «Das Bus» «Автобус» | Пит Майклз | Дэвид Коэн | 15 февраля 1998 | 5F11 | 9.6[219] |
193 | 15 | «The Last Temptation of Krust» «Последнее искушение Красти» | Майк Андерсон | Доник Кэри | 22 февраля 1998 | 5F10 | 9.5[220] |
194 | 16 | «Dumbbell Indemnity» «Мошенничество со страховкой» | Доминик Полчино | Рон Хауг | 1 марта 1998 | 5F12 | 10.3[221] |
195 | 17 | «Lisa the Simpson» «Лиза Симпсон» | Сьюзи Диттер | Нед Голдрейер | 8 марта 1998 | 4F24 | 10.4[222] |
196 | 18 | «This Little Wiggy» «Малыш Виггам» | Нил Аффлек | Дэн Грини | 22 марта 1998 | 5F13 | 8.9[223] |
197 | 19 | «Simpson Tide» «Симпсон на флоте» | Милтон Грей | Джошуа Стернин и Дженнифер Вентимилия | 29 марта 1998 | 3G04 | 9.0[224] |
198 | 20 | «The Trouble with Trillions» «Проблема с триллионами» | Свинтон Скотт III | Иан Макстон-Грэхэм | 5 апреля 1998 | 5F14 | 7.4[225] |
199 | 21 | «Girly Edition» «Девчачий выпуск» | Марк Киркленд | Ларри Дойл | 19 апреля 1998 | 5F15 | 8.5[226] |
200 | 22 | «Trash of the Titans» «Хлам из титана» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 26 апреля 1998 | 5F09 | 10.2[227] |
201 | 23 | «King of the Hill» «Царь горы» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 3 мая 1998 | 5F16 | 9.2[228] |
202 | 24 | «Lost Our Lisa» «Потерялась наша Лиза» | Пит Майклз | Брайан Скалли | 10 мая 1998 | 5F17 | 7.6[229] |
203 | 25 | «Natural Born Kissers» «Прирождённые любовники» | Клай Холл | Мэтт Сэлман | 17 мая 1998 | 5F18 | 8.6[230] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
204 | 1 | «Lard of the Dance» «Жир и танцы» | Доминик Полчино | Джейн О’Брайен | 23 августа 1998 | 5F20 | 7[231] |
205 | 2 | «The Wizard of Evergreen Terrace» «Волшебник Вечнозелёного Бульвара» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 20 сентября 1998 | 5F21 | 7.95[232] |
206 | 3 | «Bart the Mother» «Материнская забота Барта» | Стивен Дин Мур | Дэвид Коэн | 27 сентября 1998 | 5F22 | 7.35[233] |
207 | 4 | «Treehouse of Horror IX» «Дом ужасов 9» | Стивен Дин Мур | Доник Кэри, Ларри Дойл и Дэвид Коэн | 25 октября 1998 | AABF01 | 8.5[234] |
208 | 5 | «When You Dish Upon a Star» «Перехитривший звёзд» | Пит Майклз | Ричард Аппель | 8 ноября 1998 | 5F19 | 9[235] |
209 | 6 | «D’oh-in in the Wind» «Д’оу на ветру» | Мэттью Настук и Марк Киркленд | Доник Кэри | 15 ноября 1998 | AABF02 | 8.3[236] |
210 | 7 | «Lisa Gets an «A»» «Лиза получает пятёрку» | Боб Андерсон | Иан Макстон-Грэхэм | 22 ноября 1998 | AABF03 | 8[237] |
211 | 8 | «Homer Simpson in: «Kidney Trouble»» «Гомер Симпсон и почечная болезнь» | Майк Андерсон | Джон Шварцвельдер | 6 декабря 1998 | AABF04 | 7.2[238] |
212 | 9 | «Mayored to the Mob» «Охрана мэра» | Свинтон Скотт III | Рон Хауг | 20 декабря 1998 | AABF05 | 8.5[239] |
213 | 10 | «Viva Ned Flanders» «Да здравствует Нед Фландерс» | Нил Аффлек | Дэвид Стерн | 10 января 1999 | AABF06 | 11.5[240] |
214 | 11 | «Wild Barts Can’t Be Broken» «Непобедимый дикий Барт» | Марк Эрвин | Ларри Дойл | 17 января 1999 | AABF07 | 8.8[241] |
215 | 12 | «Sunday, Cruddy Sunday» «Воскресенье, чёртово воскресенье» | Стивен Дин Мур | Том Мартин, Джордж Мейер Брайан и Марк Скалли | 31 января 1999 | AABF08 | 11.5[242] |
216 | 13 | «Homer to the Max» «Гомер Макс» | Пит Майклз | Джон Шварцвельдер | 7 февраля 1999 | AABF09 | 8.3[243] |
217 | 14 | «I’m With Cupid» «Со мной купидон» | Боб Андерсон | Дэн Грини | 14 февраля 1999 | AABF11 | 7.7[244] |
218 | 15 | «Marge Simpson in: «Screaming Yellow Honkers»» «Мардж Симпсон в «Воплях сирени»» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 21 февраля 1999 | AABF10 | 8.6[245] |
219 | 16 | «Make Room for Lisa» «Освободите место Лизе» | Мэттью Настук | Брайан Скалли | 28 февраля 1999 | AABF12 | 7.6[246] |
220 | 17 | «Maximum Homerdrive» «Максимум Гомердрайв» | Свинтон Скотт III | Джон Шварцвельдер | 28 марта 1999 | AABF13 | 15.5[247] |
221 | 18 | «Simpsons Bible Stories» «Библейские истории Симпсонов» | Нэнси Круз | Тим Лонг, Ларри Дойл и Мэтт Сэлман | 4 апреля 1999 | AABF14 | 12.2[248][249] |
222 | 19 | «Mom and Pop Art» «Мама и поп-арт» | Стивен Дин Мур | Эл Джин | 11 апреля 1999 | AABF15 | 8.5[250] |
223 | 20 | «The Old Man and The «C» Student» «Старик и троечник» | Марк Киркленд | Джули Тэккер | 25 апреля 1999 | AABF16 | 6.9[251] |
224 | 21 | «Monty Can’t Buy Me Love» «Монти не может купить мне любовь» | Марк Эрвин | Джон Шварцвельдер | 2 мая 1999 | AABF17 | 7.26[252] |
225 | 22 | «They Saved Lisa’s Brain» «Они спасли мозг Лизы» | Пит Майклз | Мэтт Сэлман | 9 мая 1999 | AABF18 | 6.8[253] |
226 | 23 | «Thirty Minutes Over Tokyo» «30 минут в Токио» | Джим Рирдон | Доник Кэри и Дэн Грини | 16 мая 1999 | AABF20 | 8[254] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
227 | 1 | «Beyond Blunderdome» «Ужасающая ошибка» | Стивен Дин Мур | Майк Скалли | 26 сентября 1999 | AABF23 | 8.1[255] |
228 | 2 | «Brother’s Little Helper» «Маленький помощник брата» | Марк Киркленд | Джордж Мейер | 3 октября 1999 | AABF22 | 7.1 |
229 | 3 | «Guess Who’s Coming to Criticize Dinner?» «Гомер — ресторанный критик» | Нэнси Круз | Эл Джин | 24 октября 1999 | AABF21 | 6.7 |
230 | 4 | «Treehouse of Horror X» «Дом ужасов 10» | Пит Майклз | Доник Кэри
Тим Лонг Рон Хауг | 31 октября 1999 | BABF01 | 8.7[256] |
231 | 5 | «E-I-E-I-(Annoyed Grunt)» «Томак» | Боб Андерсон | Иан Макстон-Грэхэм | 7 ноября 1999 | AABF19 | 8.4 |
232 | 6 | «Hello Gutter, Hello Fadder» «Привет недоделанный, привет папочка» | Майк Андерсон | Эл Джин | 14 ноября 1999 | BABF02 | 9.2 |
233 | 7 | «Eight Misbehavin’» «8 шалунов» | Стивен Дин Мур | Мэтт Сэлман | 21 ноября 1999 | BABF03 | 9.2 |
234 | 8 | «Take My Wife, Sleaze» «Бери мою жену, слизняк» | Нил Аффлек | Джон Шварцвельдер | 28 ноября 1999 | BABF05 | 8.9 |
235 | 9 | «Grift of the Magi» «Грязные деньги» | Мэттью Настук | Том Мартин | 19 декабря 1999 | BABF07 | 7.76[257] |
236 | 10 | «Little Big Mom» «Маленькая большая мама» | Марк Киркленд | Кэролин Омайн | 9 января 2000 | BABF04 | 10 |
237 | 11 | «Faith Off» «Неверующий» | Нэнси Круз | Фрэнк Мула | 16 января 2000 | BABF06 | 10.4 |
238 | 12 | «The Mansion Family» «Семья в особняке» | Майкл Полчино | Джон Шварцвельдер | 23 января 2000 | BABF08 | 11.3[258] |
239 | 13 | «Saddlesore Galactica» «Скакун галактики» | Лэнс Крамер | Тим Лонг | 6 февраля 2000 | BABF09 | 9.6[259] |
240 | 14 | «Alone Again, Natura-Diddily» «Одинокий Фландерс» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 13 февраля 2000 | BABF10 | 10.8[260] |
241 | 15 | «Missionary: Impossible» «Миссионер не выполним» | Стивен Дин Мур | Рон Хауг | 20 февраля 2000 | BABF11 | 9.8 |
242 | 16 | «Pygmoelian» «Пигмолеан» | Марк Киркленд | Ларри Дойл | 27 февраля 2000 | BABF12 | 9.4 |
243 | 17 | «Bart to the Future» «Барт в будущее» | Майкл Мэркантел | Дэн Грини | 19 марта 2000 | BABF13 | 8.77[261] |
244 | 18 | «Days of Wine and D’oh’ses» «Дни вина и ругательств» | Нил Аффлек | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 9 апреля 2000 | BABF14 | 8.3 |
245 | 19 | «Kill the Alligator and Run» «Убей аллигатора и беги» | Джен Камерман | Джон Шварцвельдер | 30 апреля 2000 | BABF16 | 7.46[262] |
246 | 20 | «Last Tap Dance in Springfield» «Последняя чечётка в Спрингфилде» | Нэнси Круз | Джули Тэккер | 7 мая 2000 | BABF15 | 7.3 |
247 | 21 | «It’s a Mad, Mad, Mad, Mad Marge» «Эта безумная, безумная, безумная, безумная Мардж» | Стивен Дин Мур | Ларри Дойл | 14 мая 2000 | BABF18 | 7.5 |
248 | 22 | «Behind the Laughter» «Под завесой смеха» | Марк Киркленд | Тим Лонг, Джордж Мейер, Майк Скалли и Мэтт Сельман | 21 мая 2000 | BABF19 | 8.3 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
249 | 1 | «Treehouse of Horror XI» «Дом ужасов 11» | Мэттью Настук | Роб Лазебник
Джон Фринк и Кэролин Омайн | 1 ноября 2000 | BABF21 | 13.2 |
250 | 2 | «A Tale of Two Springfields» «История о двух Спрингфилдах» | Шон Кэшман | Джон Шварцвельдер | 5 ноября 2000 | BABF20 | 16.2 |
251 | 3 | «Insane Clown Poppy» «Сумасшедший папа-клоун» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн | 12 ноября 2000 | BABF17 | 16.4 |
252 | 4 | «Lisa the Tree Hugger» «Лиза — спасительница деревьев» | Стивен Дин Мур | Мэтт Сэлман | 19 ноября 2000 | CABF01 | 14.9 |
253 | 5 | «Homer vs. Dignity» «Гомер против достоинства» | Нил Аффлек | Роб Лазебник | 26 ноября 2000 | CABF04 | 15.0 |
254 | 6 | «The Computer Wore Menace Shoes» «Опасный компьютер» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 3 декабря 2000 | CABF02 | 15.6 |
255 | 7 | «The Great Money Caper» «Грандиозный розыгрыш» | Майкл Полчино | Кэролин Омайн | 10 декабря 2000 | CABF03 | 16.8 |
256 | 8 | «Skinner’s Sense of Snow» «Снег и Скиннер» | Лэнс Крамер | Тим Лонг | 17 декабря 2000 | CABF06 | 15.9 |
257 | 9 | «HOMR» «ГОМЕР» | Майк Андерсон | Эл Джин | 7 января 2001 | BABF22 | 18.5 |
258 | 10 | «Pokey Mom» «Мардж и тюрьма» | Боб Андерсон | Том Мартин | 14 января 2001 | CABF05 | 15.0 |
259 | 11 | «Worst Episode Ever» «Самый худший эпизод» | Мэттью Настук | Ларри Дойл | 4 февраля 2001 | CABF08 | 18.5 |
260 | 12 | «Tennis the Menace» «Опасный теннис» | Джен Камерман | Иан Макстон-Грэхэм | 11 февраля 2001 | CABF07 | 14.0 |
261 | 13 | «Day of the Jackanapes» «Сайдшоу Боб возвращается» | Майкл Мэркантел | Эл Джин | 18 февраля 2001 | CABF10 | 15.4 |
262 | 14 | «New Kids on the Blecch» «Юные таланты» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 25 февраля 2001 | CABF12 | 18.1 |
263 | 15 | «Hungry, Hungry Homer» «Голодный, голодный Гомер» | Нэнси Круз | Джон Шварцвельдер | 4 марта 2001 | CABF09 | 17.6 |
264 | 16 | «Bye Bye Nerdie» «Пока, зануда» | Лорен МакМаллан | Джон Фринк и Дон Пейн | 11 марта 2001 | CABF11 | 16.1 |
265 | 17 | «Simpson Safari» «Сафари Симпсонов» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 1 апреля 2001 | CABF13 | 13.3 |
266 | 18 | «Trilogy of Error» «Трилогия ошибок» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 29 апреля 2001 | CABF14 | 14.4 |
267 | 19 | «I’m Goin’ to Praiseland» «Богопарк» | Чак Шитс | Джули Тэккер | 6 мая 2001 | CABF15 | 13.1 |
268 | 20 | «Children of a Lesser Clod» «Детский сад Гомера Симпсона» | Майкл Полчино | Эл Джин | 13 мая 2001 | CABF16 | 13.8 |
269 | 21 | «Simpsons Tall Tales» «Небылицы Симпсонов» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн Боб Бендессон Мэтт Сэлман | 20 мая 2001 | CABF17 | 13.4 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
270 | 1 | «Treehouse of Horror XII» «Дом ужасов 12» | Джим Рирдон | Джоэл Коэн
Джон Фринк и Кэролин Омайн | 6 ноября 2001 | CABF19 | 13 |
271 | 2 | «The Parent Rap» «Постукивание родителей» | Марк Киркленд | Джордж Мейер и Майк Скалли | 11 ноября 2001 | CABF22 | 14.9 |
272 | 3 | «Homer the Moe» «Гомер «Мо»» | Джен Камерман | Дана Гулд | 18 ноября 2001 | CABF20 | 14.4 |
273 | 4 | «A Hunka Hunka Burns in Love» «Влюблённый мистер Бёрнс» | Лэнс Крамер | Джон Шварцвельдер | 2 декабря 2001 | CABF18 | 13.4 |
274 | 5 | «The Blunder Years» «Потерянные годы» | Стивен Дин Мур | Иан Макстон-Грэхэм | 9 декабря 2001 | CABF21 | 12.9 |
275 | 6 | «She of Little Faith» «Она небольшой веры» | Стивен Дин Мур | Билл Фрейбергер | 16 декабря 2001 | DABF02 | 13.2 |
276 | 7 | «Brawl in the Family» «Скандал в семье» | Мэттью Настук | Джоэл Коэн | 6 января 2002 | DABF01 | 11.8 |
277 | 8 | «Sweets and Sour Marge» «Мардж против сахара» | Марк Киркленд | Кэролин Омайн | 20 января 2002 | DABF03 | 12.3 |
278 | 9 | «Jaws Wired Shut» «Сломанная челюсть» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 27 января 2002 | DABF05 | 14.2 |
279 | 10 | «Half-Decent Proposal» «Почти пристойное предложение» | Лорен МакМаллан | Тим Лонг | 10 февраля 2002 | DABF04 | 13.2 |
280 | 11 | «The Bart Wants What It Wants» «Барт хочет, что хочет» | Майкл Полчино | Джон Фринк и Дон Пейн | 17 февраля 2002 | DABF06 | 11.2 |
281 | 12 | «The Lastest Gun in the West» «Последний пистолет на западе» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 24 февраля 2002 | DABF07 | 13.2 |
282 | 13 | «The Old Man and the Key» «Старик и ключ» | Лэнс Крамер | Джон Витти | 10 марта 2002 | DABF09 | 14.5 |
283 | 14 | «Tales from the Public Domain» «Книжные истории» | Майк Андерсон | Эндрю Крейсберг
Джош Либ Мэтт Уорбёртон | 17 марта 2002 | DABF08 | 11.7 |
284 | 15 | «Blame It on Lisa» «Во всём виновата Лиза» | Стивен Дин Мур | Боб Бендессон | 31 марта 2002 | DABF10 | 11.1 |
285 | 16 | «Weekend at Burnsie’s» «Уикэнд у Бёрнси» | Майкл Мэркантел | Джон Витти | 7 апреля 2002 | DABF11 | 12.5 |
286 | 17 | «Gump Roast» «Дни шуток над Гомером» | Марк Киркленд | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 21 апреля 2002 | DABF12 | 12.3 |
287 | 18 | «I Am Furious (Yellow)» «Я яростный и жёлтый» | Чак Шитс | Джон Шварцвельдер | 28 апреля 2002 | DABF13 | 12.4 |
288 | 19 | «The Sweetest Apu» «Добрый Апу» | Мэттью Настук | Джон Шварцвельдер | 5 мая 2002 | DABF14 | 11.8 |
289 | 20 | «Little Girl in the Big Ten» «Маленькая девочка во взрослой жизни» | Лорен МакМаллан | Джон Витти | 12 мая 2002 | DABF15 | 11.2 |
290 | 21 | «The Frying Game» «Опасная игра» | Майкл Полчино | Джон Шварцвельдер | 19 мая 2002 | DABF16 | 10.8 |
291 | 22 | «Poppa’s Got a Brand New Badge» «У папы новенький значок» | Пит Майклз | Дана Гулд | 22 мая 2002 | DABF17 | 8.2 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
292 | 1 | «Treehouse of Horror XIII» «Дом ужасов 13» | Дэвид Сильверман | Марк Уилмор
Брайан Келли Кевин Каран | 3 ноября 2002 | DABF19 | 16.7[263] |
293 | 2 | «How I Spent My Strummer Vacation» «Как я провёл лето» | Майк Андерсон | Майк Скалли | 10 ноября 2002 | DABF22 | 12.5[264] |
294 | 3 | «Bart vs. Lisa vs. The Third Grade» «Барт против Лизы против третьего класса» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 17 ноября 2002 | DABF20 | 13.3[265] |
295 | 4 | «Large Marge» «Большая Мардж» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 24 ноября 2002 | DABF18 | 17.4[266] |
296 | 5 | «Helter Shelter» «Жизнь наизнанку» | Марк Киркленд | Брайан Поллак и Мерт Рич | 1 декабря 2002 | DABF21 | 15.1[267] |
297 | 6 | «The Great Louse Detective» «Великий подлый детектив» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк и Дон Пейн | 15 декабря 2002 | EABF01 | 15.5[268] |
298 | 7 | «Special Edna» «Особая Эдна» | Боб Андерсон | Деннис Сней | 5 января 2003 | EABF02 | 15.0[269] |
299 | 8 | «The Dad Who Knew Too Little» «Папа, который слишком мало знал» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 12 января 2003 | EABF03 | 12.8[270] |
300 | 9 | «Strong Arms of The Ma» «Сильная, хладнокровная Мардж» | Пит Майклз | Кэролин Омайн | 2 февраля 2003 | EABF04 | 15.4[271] |
301 | 10 | «Pray Anything» «Проси, что хочешь» | Майкл Полчино | Сэм О’Нил и Нил Бушелл | 9 февраля 2003 | EABF06 | 13.4[272] |
302 | 11 | «Barting Over» «Взрослый Барт» | Мэттью Настук | Эндрю Крейсберг | 16 февраля 2003 | EABF05 | 21.3[273] |
303 | 12 | «I’m Spelling as Fast as I Can» «Лиза на орфоолимпиаде» | Нэнси Круз | Кевин Каран | 16 февраля 2003 | EABF07 | 22.1[274] |
304 | 13 | «A Star Is Born Again» «Заново рождённая звезда» | Майкл Мэркантел | Брайан Келли | 2 марта 2003 | EABF08 | 14.4[275] |
305 | 14 | «Mr. Spritz Goes to Washington» «Красти едет в Вашингтон» | Лэнс Крамер | Джон Шварцвельдер | 9 марта 2003 | EABF09 | 14.4[276] |
306 | 15 | «C.E. D’oh» «Гомер — глава корпорации» | Майк Андерсон | Дана Гулд | 16 марта 2003 | EABF10 | 13.0[277] |
307 | 16 | «’Scuse Me While I Miss the Sky» «Лиза — астроном» | Стивен Дин Мур | Дэн Грини и Аллен Глейзер | 30 марта 2003 | EABF11 | 12.6[278] |
308 | 17 | «Three Gays of the Condo» «Три гея в квартире» | Марк Киркленд | Мэтт Уорбёртон | 13 апреля 2003 | EABF12 | 12.02[279] |
309 | 18 | «Dude, Where’s My Ranch?» «Где моё ранчо, чувак?» | Крис Клементс | Иан Макстон-Грэхэм | 27 апреля 2003 | EABF13 | 11.71[280] |
310 | 19 | «Old Yeller Belly» «Трусливый пёс» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн | 4 мая 2003 | EABF14 | 11.59[281] |
311 | 20 | «Brake My Wife, Please» «Остановите мою жену, пожалуйста» | Пит Майклз | Тим Лонг | 11 мая 2003 | EABF15 | 10.56[282] |
312 | 21 | «Bart of War» «Барт объявляет войну» | Майкл Полчино | Марк Уилмор | 18 мая 2003 | EABF16 | 12.10[283] |
313 | 22 | «Moe Baby Blues» «Детский блюз Мо» | Лорен МакМаллан | Дж. Стюарт Бернс | 18 мая 2003 | EABF17 | 13.44[283] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
314 | 1 | «Treehouse of Horror XIV» «Дом ужасов 14» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 2 ноября 2003 | EABF21 | 16.22[284] |
315 | 2 | «My Mother the Carjacker» «Моя мама — похититель машин» | Нэнси Круз | Майкл Прайс | 9 ноября 2003 | EABF18 | 12.4[285] |
316 | 3 | «The President Wore Pearls» «Президент в жемчужном ожерелье» | Майк Андерсон | Дана Гулд | 16 ноября 2003 | EABF20 | 12.7[286] |
317 | 4 | «The Regina Monologues» «Монологи Регины» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 23 ноября 2003 | EABF22 | 12.2[287] |
318 | 5 | «The Fat and the Furriest» «Толстый и пушистый» | Мэттью Настук | Джоэл Коэн | 30 ноября 2003 | EABF19 | 11.7[288] |
319 | 6 | «Today I Am a Clown» «Сегодня я — клоун» | Нэнси Круз | Джоэл Коэн | 7 декабря 2003 | FABF01 | 10.5[289] |
320 | 7 | «’Tis the Fifteenth Season» «Это — пятнадцатый сезон» | Стивен Дин Мур | Майкл Прайс | 14 декабря 2003 | FABF02 | 11.3[290] |
321 | 8 | «Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays» «Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар и геев» | Боб Андерсон | Джон Витти | 4 января 2004 | FABF03 | 12.0[291] |
322 | 9 | «I, (Annoyed Grunt)-Bot» «Я — робот» | Лорен МакМаллан | Дэн Грини и Аллен Глейзер | 11 января 2004 | FABF04 | 16.3[292] |
323 | 10 | «Diatribe of a Mad Housewife» «Роман безумной домохозяйки» | Марк Киркленд | Робин Стейн | 25 января 2004 | FABF05 | 10.6[293] |
324 | 11 | «Margical History Tour» «Волшебный экскурс в историю» | Майк Андерсон | Брайан Келли | 8 февраля 2004 | FABF06 | 8.9[294] |
325 | 12 | «Milhouse Doesn’t Live Here Anymore» «Милхаус здесь больше не живёт» | Мэттью Настук | Джули и Дэвид Чемберс | 15 февраля 2004 | FABF07 | 9.4[295] |
326 | 13 | «Smart and Smarter» «Умная и ещё умнее» | Стивен Дин Мур | Кэролин Омайн | 22 февраля 2004 | FABF09 | 12.6[296] |
327 | 14 | «The Ziff Who Came to Dinner» «Зифф, который пришёл на обед» | Нэнси Круз | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 14 марта 2004 | FABF08 | 10.7[297] |
328 | 15 | «Co-Dependent’s Day» «День созависимости» | Боб Андерсон | Мэтт Уорбёртон | 21 марта 2004 | FABF10 | 11.2[298] |
329 | 16 | «The Wandering Juvie» «Барт в тюрьме» | Лорен МакМаллан | Джон Фринк и Дон Пейн | 28 марта 2004 | FABF11 | 10.5[299] |
330 | 17 | «My Big Fat Geek Wedding» «Моя большая жироприпадочная свадьба» | Марк Киркленд | Кевин Каран | 18 апреля 2004 | FABF12 | 9.2[300] |
331 | 18 | «Catch ’Em If You Can» «Поймай их, если сможешь» | Мэттью Настук | Иан Макстон-Грэхэм | 25 апреля 2004 | FABF14 | 9.3[301] |
332 | 19 | «Simple Simpson» «Человек-пирог» | Джим Рирдон | Джон Витти | 2 мая 2004 | FABF15 | 9.5[302] |
333 | 20 | «The Way We Weren’t» «Какими мы не были» | Майк Андерсон | Дж. Стюарт Бернс | 9 мая 2004 | FABF13 | 6.6[303] |
334 | 21 | «Bart-Mangled Banner» «Барт-портящий флаг» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк | 16 мая 2004 | FABF17 | 8.7[304] |
335 | 22 | «Fraudcast News» «Новости мошенников» | Боб Андерсон | Дон Пейн | 23 мая 2004 | FABF18 | 9.2[305] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
336 | 1 | «Treehouse of Horror XV» «Дом ужасов 15» | Дэвид Сильверман | Билл Оденкерк | 7 ноября 2004 | FABF23 | 11.29[306] |
337 | 2 | «All’s Fair in Oven War» «Война духовок» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 14 ноября 2004 | FABF20 | 11.64[307] |
338 | 3 | «Sleeping with the Enemy» «В постели с врагом» | Лорен МакМаллан | Джон Витти | 21 ноября 2004 | FABF19 | 9.95 |
339 | 4 | «She Used to Be My Girl» «Она была моей подругой» | Мэттью Настук | Тим Лонг | 5 декабря 2004 | FABF22 | 10.81 |
340 | 5 | «Fat Man and Little Boy» «Толстяк и малыш» | Майк Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 12 декабря 2004 | FABF21 | 10.31[308] |
341 | 6 | «Midnight Rx» «Полуночный приём» | Нэнси Круз | Марк Уилмор | 16 января 2005 | FABF16 | 8.11[309] |
342 | 7 | «Mommie Beerest» «Пивная мамочка» | Марк Киркленд | Майкл Прайс | 30 января 2005 | GABF01 | 9.97 |
343 | 8 | «Homer and Ned’s Hail Mary Pass» «Гомер и Аве Мария Неда» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 6 февраля 2005 | GABF02 | 23.07[310] |
344 | 9 | «Pranksta Rap» «Шутник — рэпер» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 13 февраля 2005 | GABF03 | 8.01[311] |
345 | 10 | «There’s Something About Marrying» «Кое-что о свадьбе» | Нэнси Круз | Дж. Стюарт Бернс | 20 февраля 2005 | GABF04 | 10.39[312] |
346 | 11 | «On a Clear Day I Can’t See My Sister» «Ясным днём я не могу увидеть свою сестру» | Боб Андерсон | Джефф Вестбрук | 6 марта 2005 | GABF05 | 10.39 |
347 | 12 | «Goo Goo Gai Pan» «Сельма Симпсон» | Лэнс Крамер | Дана Гулд | 13 марта 2005 | GABF06 | 10.28 |
348 | 13 | «Mobile Homer» «Мобильный Гомер» | Раймонд Перси | Тим Лонг | 20 марта 2005 | GABF07 | 8.49[313] |
349 | 14 | «The Seven-Beer Snitch» «Тюремная крыса» | Мэттью Настук | Билл Оденкерк | 3 апреля 2005 | GABF08 | 7.48 |
350 | 15 | «Future-Drama» «Драма будущего» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 17 апреля 2005 | GABF12 | 8.31 |
351 | 16 | «Don’t Fear the Roofer» «Не бойтесь кровельщика» | Марк Киркленд | Кевин Каран | 1 мая 2005 | GABF10 | 11.92 |
352 | 17 | «The Heartbroke Kid» «Ребёнок с разбитым сердцем» | Стивен Дин Мур | Иан Макстон-Грэхэм | 1 мая 2005 | GABF11 | 10.79 |
353 | 18 | «A Star Is Torn» «Оборванная звезда» | Нэнси Круз | Кэролин Омайн | 8 мая 2005 | GABF13 | 8.72 |
354 | 19 | «Thank God, It’s Doomsday» «Слава богу, это конец света» | Майкл Мэркантел | Дон Пейн | 8 мая 2005 | GABF14 | 10.05 |
355 | 20 | «Home Away From Homer» «Дом далеко от Гомера» | Боб Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 15 мая 2005 | GABF15 | 8.17 |
356 | 21 | «The Father, The Son, and The Holy Guest Star» «Отец, сын и святая приглашённая звезда» | Майкл Полчино | Мэтт Уорбёртон | 15 мая 2005 | GABF09 | 9.69 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
357 | 1 | «Bonfire of the Manatees» «Костёр ламантина» | Дэвид Сильверман | Билл Оденкерк | 11 сентября 2005 | GABF18 | 11.10 |
358 | 2 | «The Girl Who Slept Too Little» «Девочка, которая слишком мало спала» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 18 сентября 2005 | GABF16 | 9.79 |
359 | 3 | «Milhouse of Sand and Fog» «Милхаус из песка и тумана» | Стивен Дин Мур | Патрик Веррон | 25 сентября 2005 | GABF19 | 10.19 |
360 | 4 | «Treehouse of Horror XVI» «Дом ужасов 16» | Дэвид Сильверман | Марк Уилмор | 6 ноября 2005 | GABF17 | 11.63 |
361 | 5 | «Marge’s Son Poisoning» «Отравление сына Мардж» | Майк Андерсон | Даниэль Чун | 13 ноября 2005 | GABF20 | 11.40 |
362 | 6 | «See Homer Run» «Смотри, Гомер бежит» | Нэнси Круз | Стефани Гиллис | 20 ноября 2005 | GABF21 | 10.30 |
363 | 7 | «The Last of the Red Hat Mamas» «Весёлые помидорины» | Мэттью Настук | Джоэль Х. Коэн | 27 ноября 2005 | GABF22 | 11.46 |
364 | 8 | «The Italian Bob» «Итальянский Боб» | Марк Киркленд | Джон Фринк | 11 декабря 2005 | HABF02 | 10.39 |
365 | 9 | «Simpsons Christmas Stories» «Рождественские истории Симпсонов» | Стивен Дин Мур | Дон Пейн | 18 декабря 2005 | HABF01 | 9.80 |
366 | 10 | «Homer’s Paternity Coot» «Настоящий отец Гомера» | Майк Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 8 января 2006 | HABF03 | 10.10 |
367 | 11 | «We’re on the Road to D’ohwhere» «Вместе с сыном в никуда» | Нэнси Круз | Кевин Каран | 29 января 2006 | HABF04 | 9.04 |
368 | 12 | «My Fair Laddy» «Мой прекрасный Вилли» | Боб Андерсон | Майкл Прайс | 26 февраля 2006 | HABF05 | 9.51 |
369 | 13 | «The Seemingly Never-Ending Story» «Видимо бесконечная история» | Раймонд Перси | Иан Макстон-Грэхэм | 12 марта 2006 | HABF06 | 9.72 |
370 | 14 | «Bart Has Two Mommies» «Две мамы Барта» | Майкл Мэркантел | Дана Гулд | 19 марта 2006 | HABF07 | 8.75 |
371 | 15 | «Homer Simpson, This Is Your Wife» «Гомер Симпсон, это твоя жена» | Мэттью Настук | Рики Джервейс | 26 марта 2006 | HABF08 | 10.09 |
372 | 16 | «Million Dollar Abie» «Эйб на миллион долларов» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 2 апреля 2006 | HABF09 | 7.83 |
373 | 17 | «Kiss Kiss, Bang Bangalore» «Гомер — индийское божество» | Марк Киркленд | Дэн Кастелланета и Деб Лакуста | 9 апреля 2006 | HABF10 | 8.20 |
374 | 18 | «The Wettest Stories Ever Told» «Самые влажные из когда-либо рассказанных историй» | Майк Андерсон | Джефф Вестбрук | 23 апреля 2006 | HABF11 | 7.04 |
375 | 19 | «Girls Just Want to Have Sums» «Девочки просто хотят математики» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 30 апреля 2006 | HABF12 | 8.70 |
376 | 20 | «Regarding Margie» «Что касается Мардж» | Майкл Полчино | Марк Уилмор | 7 мая 2006 | HABF13 | 8.50 |
377 | 21 | «The Monkey Suit» «Дело об обезьянах» | Раймонд Перси | Дж. Стюарт Бернс | 14 мая 2006 | HABF14 | 8.30 |
378 | 22 | «Marge and Homer Turn a Couple Play» «Мардж и Гомер спасают чужой брак» | Боб Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 21 мая 2006 | HABF16 | 8.23[314] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
379 | 1 | «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» «Головорез, повар, жена и её Гомер» | Майкл Мэркантел | Билл Оденкерк | 10 сентября 2006 | HABF15 | 11.50[315] |
380 | 2 | «Jazzy and the Pussycats» «Джаззи и кошечки» | Стивен Дин Мур | Даниэль Чун | 17 сентября 2006 | HABF18 | 8.94[316] |
381 | 3 | «Please Homer, Don’t Hammer ’Em» «Пожалуйста, Гомер, не стучи» | Майк Андерсон и Ральф Соса | Мэтт Уорбёртон | 24 сентября 2006 | HABF20 | 9.72[317] |
382 | 4 | «Treehouse of Horror XVII» «Дом ужасов 17» | Мэттью Фонан и Дэвид Сильверман | Питер Гэффни | 5 ноября 2006 | HABF17 | 10.43[318] |
383 | 5 | «G.I. (Annoyed Grunt)» «Гомер в армии» | Нэнси Круз | Даниэль Чун | 12 ноября 2006 | HABF21 | 11.43[319] |
384 | 6 | «Moe'N'a Lisa» «Мо и Лиза» | Марк Киркленд | Мэтт Уорбёртон | 19 ноября 2006 | HABF19 | 9.31[320] |
385 | 7 | «Ice Cream of Margie (with the Light Blue Hair)» «Мороженое Мардж: С голубыми волосами» | Мэттью Настук | Кэролин Омайн | 26 ноября 2006 | HABF22 | 10.90[321] |
386 | 8 | «The Haw-Hawed Couple» «Парочка ха-ха» | Крис Клементс | Мэтт Сэлман | 10 декабря 2006 | JABF02 | 8.29[322] |
387 | 9 | «Kill Gil, Volumes I & II» «Убить Гила: Тома 1 и 2» | Боб Андерсон | Джефф Вестбрук | 17 декабря 2006 | JABF01 | 8.96[323] |
388 | 10 | «The Wife Aquatic» «Жена моряка» | Лэнс Крамер | Кевин Каран | 7 января 2007 | JABF03 | 13.90[324] |
389 | 11 | «Revenge Is a Dish Best Served Three Times» «Три истории о мести» | Майкл Полчино | Джоэль Х. Коэн | 28 января 2007 | JABF05 | 8.09[325] |
390 | 12 | «Little Big Girl» «Маленькая большая девочка» | Раймонд Перси | Дон Пейн | 11 февраля 2007 | JABF04 | 8.27[326] |
391 | 13 | «Springfield Up» «Подрастающий Спрингфилд» | Чак Шитс | Мэтт Уорбёртон | 18 февраля 2007 | JABF07 | 8.80[327] |
392 | 14 | «Yokel Chords» «Деревенские песняры» | Сьюзи Диттер | Майкл Прайс | 4 марта 2007 | JABF09 | 9.09[328] |
393 | 15 | «Rome-old and Juli-eh» «Старик и уродина» | Нэнси Круз | Даниэль Чун | 11 марта 2007 | JABF08 | 8.98[329] |
394 | 16 | «Homerazzi» «Гомер — папарацци» | Мэттью Настук | Дж. Стюарт Бернс | 25 марта 2007 | JABF06 | 6.91[330] |
395 | 17 | «Marge Gamer» «Мардж — геймер» | Боб Андерсон | Дж. Стюарт Бернс | 22 апреля 2007 | JABF10 | 6.40[331] |
396 | 18 | «The Boys of Bummer» «Барт — неудачник» | Роб Оливер | Майкл Прайс | 29 апреля 2007 | JABF11 | 7.57[332] |
397 | 19 | «Crook and Ladder» «Крюк и лестница» | Лэнс Крамер | Билл Оденкерк | 6 мая 2007 | JABF13 | 7.72[333] |
398 | 20 | «Stop, Or My Dog Will Shoot!» «Стой, или моя собака будет стрелять!» | Мэттью Фонан | Джон Фринк | 13 мая 2007 | JABF12 | 6.48[334] |
399 | 21 | «24 Minutes» «24 минуты» | Раймонд Перси | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 20 мая 2007 | JABF14 | 9.80[335] |
400 | 22 | «You Kent Always Say What You Want» «Вы, Кент, всегда говорите, что хотите» | Мэттью Настук | Тим Лонг | 20 мая 2007 | JABF15 | 9.80[335] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
401 | 1 | «He Loves to Fly and He D’ohs» «Он любит летать, и он провалился» | Марк Киркленд | Джоэль Х. Коэн | 23 сентября 2007 | JABF20 | 9.7[336] |
402 | 2 | «The Homer of Seville» «Гомер — оперный певец» | Майкл Полчино | Кэролин Омайн | 30 сентября 2007 | JABF18 | 8.4 |
403 | 3 | «Midnight Towboy» «Полуночный буксировщик» | Мэттью Настук | Стефани Гиллис | 7 октября 2007 | JABF21 | 7.7 |
404 | 4 | «I Don’t Wanna Know Why the Caged Bird Sings» «Я не желаю знать, почему поют птицы в клетках» | Боб Андерсон | Дана Гулд | 14 октября 2007 | JABF19 | 8.8 |
405 | 5 | «Treehouse of Horror XVIII» «Дом ужасов 18» | Чак Шитс | Марк Уилмор | 4 ноября 2007 | JABF16 | 11.7[337] |
406 | 6 | «Little Orphan Millie» «Маленький сиротка Милхаус» | Лэнс Крамер | Мик Келли | 11 ноября 2007 | JABF22 | 10.57 |
407 | 7 | «Husbands and Knives» «Мужья и ножи» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 18 ноября 2007 | JABF17 | 10.5 |
408 | 8 | «Funeral for a Fiend» «Похороны злодея» | Роб Оливер | Майкл Прайс | 25 ноября 2007 | KABF01 | 9.0 |
409 | 9 | «Eternal Moonshine of the Simpson Mind» «Вечное сияние разума Симпсона» | Чак Шитс | Дж. Стюарт Бернс | 16 декабря 2007 | KABF02 | 10.15[338] |
410 | 10 | «E Pluribus Wiggum» «Да здравствует малыш Виггам» | Майкл Полчино | Майкл Прайс | 6 января 2008 | KABF03 | 8.2[339] |
411 | 11 | «That 90’s Show» «Это было в 90-х» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 27 января 2008 | KABF04 | 7.6[340] |
412 | 12 | «Love, Springfieldian Style» «Любовь по-Спрингфилдски» | Раймонд Перси | Дон Пейн | 17 февраля 2008 | KABF05 | 7.81[341] |
413 | 13 | «The Debarted» «Бартступники» | Мэттью Настук | Джоэль Х. Коэн | 2 марта 2008 | KABF06 | 8.18[342] |
414 | 14 | «Dial “N” for Nerder» «Для звонка ботанику нажмите «Б»» | Боб Андерсон | Кэролин Омайн и Уилльям Райт | 9 марта 2008 | KABF07 | 7.3[343] |
415 | 15 | «Smoke on the Daughter» «Дым над дочерью» | Лэнс Крамер | Билли Кимбалл | 30 марта 2008 | KABF08 | 7.10 |
416 | 16 | «Papa Don’t Leech» «Папа, не вымогай» | Крис Клементс | Рид Харрисон | 13 апреля 2008 | KABF09 | 6.9[344] |
417 | 17 | «Apocalypse Cow» «Корова Апокалипсиса» | Нэнси Круз | Джефф Вестбрук | 27 апреля 2008 | KABF10 | 7.69 |
418 | 18 | «Any Given Sundance» «Случайный фестиваль» | Чак Шитс | Даниэль Чун | 4 мая 2008 | KABF11 | 6.18[345] |
419 | 19 | «Mona Leaves-a» «Мона умирает» | Майк Андерсон и Ральф Соса | Джоэль Х. Коэн | 11 мая 2008 | KABF12 | 6.02[346] |
420 | 20 | «All About Lisa» «Всё о Лизе» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк | 18 мая 2008 | KABF13 | 6.11[347] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
421 | 1 | «Sex, Pies and Idiot Scrapes» «Секс, торты и глупости» | Лэнс Крамер | Кевин Каран | 28 сентября 2008 | KABF17 | 9.3[348] |
422 | 2 | «Lost Verizon» «Потерянный мобильник» | Раймонд Перси | Джон Фринк | 5 октября 2008 | KABF15 | 7.43[349] |
423 | 3 | «Double, Double, Boy in Trouble» «Дважды, две, малчишечьи проблемы» | Майкл Полчино | Билл Оденкерк | 19 октября 2008 | KABF14 | 8.09[350] |
424 | 4 | «Treehouse of Horror XIX» «Дом ужасов 19» | Боб Андерсон | Мэтт Уорбёртон | 2 ноября 2008 | KABF16 | 12.48[351] |
425 | 5 | «Dangerous Curves» «Опасные кривые» | Мэттью Фонан | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 9 ноября 2008 | KABF18 | 8.16[352] |
426 | 6 | «Homer and Lisa Exchange Cross Words» «Гомер и Лиза обмениваются любезностями» | Нэнси Круз | Тим Лонг | 16 ноября 2008 | KABF19 | 8.52[353] |
427 | 7 | «Mypods and Boomsticks» «Майподы и динамит» | Стивен Дин Мур | Марк Уилмор | 30 ноября 2008 | KABF20 | 7.80[354] |
428 | 8 | «The Burns and the Bees» «Бёрнс и пчёлы» | Марк Киркленд | Стефани Гиллис | 7 декабря 2008 | KABF21 | 6.19[355] |
429 | 9 | «Lisa the Drama Queen» «Лиза — королева драмы» | Мэттью Настук | Брайан Келли | 25 января 2009 | KABF22 | 5.75[356] |
430 | 10 | «Take My Life, Please» «Забери мою жизнь, пожалуйста» | Стивен Дин Мур | Дон Пейн | 15 февраля 2009 | LABF01 | 6.82[357] |
431 | 11 | «How the Test Was Won» «Как был пройден тест» | Лэнс Крамер | Майкл Прайс | 1 марта 2009 | LABF02 | 6.52[358] |
432 | 12 | «No Loan Again, Naturally» «Больше никаких кредитов» | Марк Киркленд | Джефф Вестбрук | 8 марта 2009 | LABF03 | 5.99[359] |
433 | 13 | «Gone Maggie Gone» «Прощай, Мегги, прощай» | Крис Клементс | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 15 марта 2009 | LABF04 | 5.99[360] |
434 | 14 | «In the Name of the Grandfather» «Во имя дедушки» | Ральф Соса | Мэтт Маршалл | 17 марта 2009 | LABF11 | 6.15[361] |
435 | 15 | «Wedding for Disaster» «Свадебная катастрофа» | Чак Шитс | Джоэль Х. Коэн | 29 марта 2009 | LABF05 | 6.58[362] |
436 | 16 | «Eeny Teeny Maya Moe» «Эни Тени Майя Мо» | Нэнси Круз | Джон Фринк | 5 апреля 2009 | LABF06 | 6.50[363] |
437 | 17 | «The Good, the Sad and the Drugly» «Хороший, грустный и обдолбанный» | Роб Оливер | Марк Уилмор | 19 апреля 2009 | LABF07 | 6.50[364] |
438 | 18 | «Father Knows Worst» «Папа знает хуже» | Мэттью Настук | Роб Лазебник | 26 апреля 2009 | LABF08 | 5.94[365] |
439 | 19 | «Waverly Hills 9-0-2-1-D’oh» «Вэверли Хиллс 9021-Д’оу» | Майкл Полчино | Дж. Стюарт Бернс | 3 мая 2009 | LABF10 | 6.75[366] |
440 | 20 | «Four Great Women and a Manicure» «Четыре великие женщины и маникюр» | Раймонд Перси | Валентина Гарза | 10 мая 2009 | LABF09 | 5.16[367] |
441 | 21 | «Coming to Homerica» «Поездка в Гомерику» | Стивен Дин Мур | Брендан Хей | 17 мая 2009 | LABF12 | 5.86[368] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.