Remove ads
статья-список в проекте Викимедиа Из Википедии, свободной энциклопедии
Список эпизодов американского мультсериала «Симпсоны», самого длинного мультсериала в истории американского телевидения. В настоящее время мультсериал известен телезрителям более чем в 100 странах[1]. В 1998 году журнал Time назвал «Симпсонов» лучшим телевизионным сериалом XX века.
Список эпизодов мультсериала «Симпсоны» | |||
---|---|---|---|
Сезоны 1—20 | |||
Хронология сезонов | |||
|
Первая мини-серия «Good night» была показана в «Шоу Трейси Ульман» 19 апреля 1987 года. Демонстрация полноценных серий мультсериала началась 17 декабря 1989 года на канале FOX. Выпускается «Gracie Films» для кинокомпании «20th Century Studios».
27 июля 2007 года в США прошла премьера полнометражного мультфильма с героями сериала под названием «Симпсоны в кино» (англ. The Simpsons Movie)[2].
Сезон | Эпизоды | Оригинальная дата выхода | Рейтинг Нильсена | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | Сеть | Кол-во домов / зрителей (млн) |
Ранг | Рейтинг | |||
1 | 13 | 17 декабря 1989 | 13 мая 1990 | Fox | 13.4 млн домов[3] | 30 | 14.5 | |
2 | 22 | 11 октября 1990 | 11 июля 1991 | 12.2 млн домов | 38[4] | N/A | ||
3 | 24 | 19 сентября 1991 | 27 августа 1992 | 12.0 млн домов | 33[5] | N/A | ||
4 | 22 | 24 сентября 1992 | 13 мая 1993 | 12.1 млн домов[6] | 30 | 13.0 | ||
5 | 22 | 30 сентября 1993 | 19 мая 1994 | 10.5 млн домов | 53[7] | N/A | ||
6 | 25 | 4 сентября 1994 | 21 мая 1995 | 9.0 млн домов[8] | 67[8] | N/A | ||
7 | 25 | 17 сентября 1995 | 19 мая 1996 | 8.0 млн домов[9] | 75[9] | N/A | ||
8 | 25 | 27 октября 1996 | 18 мая 1997 | 8.6 млн домов[10] | 53[10] | N/A | ||
9 | 25 | 21 сентября 1997 | 17 мая 1998 | 9.1 млн домов[11] | 30 | 9.2 | ||
10 | 23 | 23 августа 1998 | 16 мая 1999 | 7.9 млн домов[12] | 46[12] | N/A | ||
11 | 22 | 26 сентября 1999 | 21 мая 2000 | 8.2 млн домов[13] | 44[13] | N/A | ||
12 | 21 | 1 ноября 2000 | 20 мая 2001 | 14.7 млн зрителей[14] | 21[14] | N/A | ||
13 | 22 | 6 ноября 2001 | 22 мая 2002 | 12.4 млн зрителей[15] | 30[15] | N/A | ||
14 | 22 | 3 ноября 2002 | 18 мая 2003 | 13.4 млн зрителей[16] | 25[16] | N/A | ||
15 | 22 | 2 ноября 2003 | 23 мая 2004 | 10.6 млн зрителей[17] | 42[17] | N/A | ||
16 | 21 | 7 ноября 2004 | 15 мая 2005 | 9.6 млн зрителей[18] | 52[18] | N/A | ||
17 | 22 | 11 сентября 2005 | 21 мая 2006 | 9.1 млн зрителей[19] | 62[19] | 3.2 | ||
18 | 22 | 10 сентября 2006 | 20 мая 2007 | 8.6 млн зрителей[20] | 60[20] | 4.1 | ||
19 | 20 | 23 сентября 2007 | 18 мая 2008 | 8.0 млн зрителей[21] | 87[21] | N/A | ||
20 | 21 | 28 сентября 2008 | 17 мая 2009 | 6.9 млн зрителей[22] | 77[22] | N/A | ||
21 | 23 | 27 сентября 2009 | 23 мая 2010 | 7.2 млн зрителей[23] | 61[23] | 3.4 | ||
22 | 22 | 26 сентября 2010 | 22 мая 2011 | 7.3 млн зрителей[24] | 65[24] | 3.3 | ||
23 | 22 | 25 сентября 2011 | 20 мая 2012 | 7.0 млн зрителей[25] | 69[25] | 3.3 | ||
24 | 22 | 30 сентября 2012 | 19 мая 2013 | 6.3 млн зрителей[26] | 70[26] | 2.9 | ||
25 | 22 | 29 сентября 2013 | 18 мая 2014 | 5.6 млн зрителей[27] | 81[27] | N/A | ||
26 | 22 | 28 сентября 2014 | 17 мая 2015 | 5.6 млн зрителей[28] | 100[28] | 2.6 | ||
27 | 22 | 27 сентября 2015 | 22 мая 2016 | 4.7 млн зрителей[29] | 102[29] | 2.1 | ||
28 | 22 | 25 сентября 2016 | 21 мая 2017 | 4.8 млн зрителей[30] | 92[30] | 2.1 | ||
29 | 21 | 1 октября 2017 | 20 мая 2018 | 4.1 млн зрителей[31] | 122[31] | 1.7 | ||
30 | 23 | 30 сентября 2018 | 12 мая 2019 | 3.7 млн зрителей[32] | 126[32] | 1.4 | ||
31 | 22 | 29 сентября 2019 | 17 мая 2020 | 3.0 млн зрителей[33] | 103[33] | 1.1 | ||
32 | 22 | 27 сентября 2020 | 23 мая 2021 | 2.4 млн зрителей[34] | 117[34] | 0.8 | ||
33 | 22 | 26 сентября 2021 | 22 мая 2022 | 2.3 млн зрителей[35] | 98[35] | 0.7 | ||
34 | 22 | 25 сентября 2022 | 21 мая 2023 | 2.1 млн зрителей[36] | 98[36] | 0.65 | ||
35 | 18 | 1 октября 2023 | 19 мая 2024 | 2.0 млн зрителей[37] | 106[37] | 0.58 | ||
36 | TBA | 29 сентября 2024 | TBA | Fox Disney+ |
TBA | TBA | TBA |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Симпсоны жарятся на открытом огне» «Simpsons Roasting on an Open Fire» | Дэвид Сильверман | Мими Понд | 17 декабря 1989 | 7G08 | 26.7[38] |
2 | 2 | «Барт — гений» «Bart the Genius» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 14 января 1990 | 7G02 | 24.5[38] |
3 | 3 | «Одиссея Гомера» «Homer’s Odyssey» | Уэсли Арчер | Джей Коген и Уоллес Володарский | 21 января 1990 | 7G03 | 27.5[39] |
4 | 4 | «В гостях хорошо, а дома плохо» «There’s No Disgrace Like Home» | Грег Ванзо и Кент Баттерворт | Эл Джин и Майк Рейсс | 28 января 1990 | 7G04 | 20.2[40] |
5 | 5 | «Генерал Барт» «Bart the General» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 4 февраля 1990 | 7G05 | 27.1[41] |
6 | 6 | «Стонущая Лиза» «Moaning Lisa» | Уэсли Арчер | Эл Джин и Майк Рейсс | 11 февраля 1990 | 7G06 | 27.4[42] |
7 | 7 | «Зов Симпсонов» «The Call of the Simpsons» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 18 февраля 1990 | 7G09 | 27.6[43] |
8 | 8 | «Болтающая голова» «The Telltale Head» | Рич Мур | Эл Джин, Майк Рейсс, Сэм Саймон и Мэтт Грейнинг | 25 февраля 1990 | 7G07 | 28.0[44] |
9 | 9 | «Жизнь на полную катушку» «Life on the Fast Lane» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 18 марта 1990 | 7G11 | 33.5[45] |
10 | 10 | «Вечеринка Гомера» «Homer’s Night Out» | Рич Мур | Джон Витти | 25 марта 1990 | 7G10 | 30.3[46] |
11 | 11 | «Лист гнева» «The Crepes of Wrath» | Уэсли Арчер и Милтон Грей | Джордж Мейер, Сэм Саймон, Джон Шварцвельдер и Джон Витти | 15 апреля 1990 | 7G13 | 31.2[47] |
12 | 12 | «Красти арестован» «Krusty Gets Busted» | Брэд Бёрд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 29 апреля 1990 | 7G12 | 30.4[48] |
13 | 13 | «В один из волшебных вечеров» «Some Enchanted Evening» | Дэвид Сильверман и Кент Баттерворт | Сэм Саймон и Мэтт Грейнинг | 13 мая 1990 | 7G01 | 27.1[49] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
14 | 1 | «Барт получает двойку» «Bart Gets an “F”» | Дэвид Сильверман | Дэвид Стерн | 11 октября 1990 | 7F03 | 33.6[50] |
15 | 2 | «Симпсон и советник» «Simpson and Delilah» | Рич Мур | Джон Витти | 18 октября 1990 | 7F02 | 29.9[51] |
16 | 3 | «Дом ужасов» «Treehouse of Horror» | Уэсли Арчер
Рич Мур Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер
Джей Коген и Эдгар Аллан По и Сэм Саймон | 25 октября 1990 | 7F04 | 27.4[52] |
17 | 4 | «По две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы» «Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish» | Уэсли Арчер | Сэм Саймон и Джон Шварцвельдер | 1 ноября 1990 | 7F01 | 26.1[53] |
18 | 5 | «Танцующий Гомер» «Dancin’ Homer» | Марк Киркленд | Дэвид Айзекс и Кен Левин | 8 ноября 1990 | 7F05 | 26.1[54] |
19 | 6 | «Игра до победного конца» «Dead Putting Society» | Рич Мур | Джефф Мартин | 15 ноября 1990 | 7F08 | 25.4[55] |
20 | 7 | «Барт против Дня благодарения» «Bart vs. Thanksgiving» | Дэвид Сильверман | Джордж Мейер | 22 ноября 1990 | 7F07 | 25.9[56] |
21 | 8 | «Барт — сорвиголова» «Bart the Daredevil» | Уэсли Арчер | Джей Коген и Уоллес Володарский | 6 декабря 1990 | 7F06 | 26.2[57] |
22 | 9 | «Щекотка и Царапка против Мардж» «Itchy & Scratchy & Marge» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 20 декабря 1990 | 7F09 | 22.2[58] |
23 | 10 | «Барта сбивает машина» «Bart Gets Hit by a Car» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 10 января 1991 | 7F10 | 24.8[59] |
24 | 11 | «Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба» «One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish» | Уэсли Арчер | Нелл Сковелл | 24 января 1991 | 7F11 | 24.2[60] |
25 | 12 | «Когда мы были молодыми» «The Way We Was» | Дэвид Сильверман | Эл Джин, Майк Рейсс и Сэм Саймон | 31 января 1991 | 7F12 | 26.8[61] |
26 | 13 | «Гомер против Лизы и восьмой заповеди» «Homer vs. Lisa and the 8th Commandment» | Рич Мур | Стив Пепон | 7 февраля 1991 | 7F13 | 26.2[62] |
27 | 14 | «Очаровашка директор» «Principal Charming» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 14 февраля 1991 | 7F15 | 23.9[63] |
28 | 15 | «О, брат, где же ты?» «Oh Brother, Where Art Thou?» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 21 февраля 1991 | 7F16 | 26.8[64] |
29 | 16 | «Собака Барта получает двойку» «Bart’s Dog Gets an F» | Джим Рирдон | Джон Витти | 7 марта 1991 | 7F14 | 23.9[65] |
30 | 17 | «Старые деньги» «Old Money» | Дэвид Сильверман | Джей Коген и Уоллес Володарский | 28 марта 1991 | 7F17 | 21.2[66] |
31 | 18 | «Сила искусства» «Brush with Greatness» | Джим Рирдон | Брайан Робертс | 11 апреля 1991 | 7F18 | 20.6[67] |
32 | 19 | «Заместитель учителя Лизы» «Lisa’s Substitute» | Рич Мур | Джон Витти | 25 апреля 1991 | 7F19 | 17.7[68] |
33 | 20 | «Война Симпсонов» «The War of the Simpsons» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 2 мая 1991 | 7F20 | 19.7[69] |
34 | 21 | «Трое мужчин и комикс» «Three Men and a Comic Book» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 9 мая 1991 | 7F21 | 21[70] |
35 | 22 | «Кровная месть» «Blood Feud» | Дэвид Сильверман | Джордж Мейер | 11 июля 1991 | 7F22 | 17.3[71] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
36 | 1 | «Папа совершенно бредит» «Stark Raving Dad» | Рич Мур | Эл Джин и Майк Рейсс | 19 сентября 1991 | 7F24 | 22.9[72] |
37 | 2 | «Лиза едет в Вашингтон» «Mr. Lisa Goes to Washington» | Уэсли Арчер | Джордж Мейер | 26 сентября 1991 | 8F01 | 20.2[73] |
38 | 3 | «Когда Фландерс обанкротился» «When Flanders Failed» | Джим Рирдон | Джон Витти | 3 октября 1991 | 7F23 | 22.8[74] |
39 | 4 | «Барт убийца» «Bart the Murderer» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 10 октября 1991 | 8F03 | 20.8[75] |
40 | 5 | «Гомер угадал» «Homer Defined» | Марк Киркленд | Говард Гевиртц | 17 октября 1991 | 8F04 | 20.6[76] |
41 | 6 | «Любить отца, любить клоуна» «Like Father, Like Clown» | Джеффри Линч и Брэд Бёрд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 24 октября 1991 | 8F05 | 20.2[77] |
42 | 7 | «Дом ужасов 2» «Treehouse of Horror II» | Джим Рирдон | Эл Джин, Майк Рейсс, Джефф Мартин, Джордж Мейер, Сэм Саймон и Джон Шварцвельдер | 31 октября 1991 | 8F02 | 20.0[78] |
43 | 8 | «Лизина пони» «Lisa’s Pony» | Карлос Баэза | Эл Джин и Майк Рейсс | 7 ноября 1991 | 8F06 | 23.0[79] |
44 | 9 | «Субботы грома» «Saturdays of Thunder» | Джим Рирдон | Дэвид Айзекс и Кен Левин | 14 ноября 1991 | 8F07 | 24.7[80] |
45 | 10 | «Горючий Мо» «Flaming Moe’s» | Рич Мур и Алан Смарт | Роберт Коэн | 21 ноября 1991 | 8F08 | 23.9[81] |
46 | 11 | «Бёрнс продаёт электростанцию» «Burns Verkaufen der Kraftwerk» | Марк Киркленд | Джон Витти | 5 декабря 1991 | 8F09 | 21.1[82] |
47 | 12 | «Я женат на Мардж» «I Married Marge» | Джеффри Линч | Джефф Мартин | 26 декабря 1991 | 8F10 | 21.9[83] |
48 | 13 | «Радио Барта» «Radio Bart» | Карлос Баэза | Джон Витти | 9 января 1992 | 8F11 | 24.2[84] |
49 | 14 | «Лиза-грек» «Lisa the Greek» | Рич Мур | Джей Коген и Уоллес Володарский | 23 января 1992 | 8F12 | 23.2[85] |
50 | 15 | «Гомер один» «Homer Alone» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 6 февраля 1992 | 8F14 | 23.7[86] |
51 | 16 | «Барт — любовник» «Bart the Lover» | Карлос Баэза | Джон Витти | 13 февраля 1992 | 8F16 | 20.5[87] |
52 | 17 | «Гомер и алюминиевая бита» «Homer at the Bat» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 20 февраля 1992 | 8F13 | 24.6[88] |
53 | 18 | «Разные призвания» «Separate Vocations» | Джеффри Линч | Джордж Мейер | 27 февраля 1992 | 8F15 | 23.7[89] |
54 | 19 | «Собака и смерть» «Dog of Death» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 12 марта 1992 | 8F17 | 23.4[90] |
55 | 20 | «Полковник Гомер» «Colonel Homer» | Марк Киркленд | Мэтт Грейнинг | 26 марта 1992 | 8F19 | 25.5[91] |
56 | 21 | «Чёрный вдовец» «Black Widower» | Дэвид Сильверман | Сюжет : Сэм Саймон, Томас Честейн Телесценарий : Джон Витти | 9 апреля 1992 | 8F20 | 17.3[92] |
57 | 22 | «Шоу Отто» «The Otto Show» | Уэсли Арчер | Джефф Мартин | 23 апреля 1992 | 8F21 | 17.5[93] |
58 | 23 | «Друг Барта влюбился» «Bart’s Friend Falls in Love» | Джим Рирдон | Джей Коген и Уоллес Володарский | 7 мая 1992 | 8F22 | 19.5[94] |
59 | 24 | «Брат, одолжи монетку» «Brother, Can You Spare Two Dimes?» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 27 августа 1992 | 8F23 | 17.2[95] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
60 | 1 | «Лагерь Красти» «Kamp Krusty» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 24 сентября 1992 | 8F24 | 21.8[96] |
61 | 2 | «Трамвай «Мардж»» «A Streetcar Named Marge» | Рич Мур | Джефф Мартин | 1 октября 1992 | 8F18 | 18.3[97] |
62 | 3 | «Гомер — еретик» «Homer the Heretic» | Джим Рирдон | Джордж Мейер | 8 октября 1992 | 9F01 | 19.3[98] |
63 | 4 | «Лиза — королева красоты» «Lisa the Beauty Queen» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 15 октября 1992 | 9F02 | 19.0[99] |
64 | 5 | «Маленький домик ужасов на дереве 3» «Treehouse of Horror III» | Карлос Баэза | Эл Джин Майк Рейсс, Джей Коген, Уоллес Володарский Сэм Саймон и Джон Витти | 29 октября 1992 | 9F04 | 25.1[100] |
65 | 6 | «Щекотка и Царапка: Фильм» «Itchy & Scratchy: The Movie» | Рич Мур | Джон Шварцвельдер | 3 ноября 1992 | 9F03 | 20.1[101] |
66 | 7 | «Мардж получает работу» «Marge Gets a Job» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 5 ноября 1992 | 9F05 | 22.9[101] |
67 | 8 | «Новый ребёнок в квартале» «New Kid on the Block» | Уэсли Арчер | Конан О’Брайен | 12 ноября 1992 | 9F06 | 23.1[102] |
68 | 9 | «Мистер Плуг» «Mr. Plow» | Джим Рирдон | Джон Витти | 19 ноября 1992 | 9F07 | 24.0[103] |
69 | 10 | «Первое слово Лизы» «Lisa’s First Word» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 3 декабря 1992 | 9F08 | 28.6[104] |
70 | 11 | «Тройное шунтирование Гомера» «Homer’s Triple Bypass» | Дэвид Сильверман | Гэри Эпл и Майкл Каррингтон | 17 декабря 1992 | 9F09 | 23.6[105] |
71 | 12 | «Мардж против монорельса» «Marge vs. the Monorail» | Рич Мур | Конан О’Брайен | 14 января 1993 | 9F10 | 23.0[106] |
72 | 13 | «Выбор Сельмы» «Selma’s Choice» | Карлос Баэза | Дэвид Стерн | 21 января 1993 | 9F11 | 24.5[107] |
73 | 14 | «Брат с той же планеты» «Brother from the Same Planet» | Джеффри Линч | Джон Витти | 4 февраля 1993 | 9F12 | 23.8[108] |
74 | 15 | «Я люблю Лизу» «I Love Lisa» | Уэсли Арчер | Фрэнк Мула | 11 февраля 1993 | 9F13 | 25.2[109] |
75 | 16 | «Без «Даффа»» «Duffless» | Джим Рирдон | Дэвид Стерн | 18 февраля 1993 | 9F14 | 25.7[110] |
76 | 17 | «Последняя надежда Спрингфилда» «Last Exit to Springfield» | Марк Киркленд | Джей Коген и Уоллес Володарский | 11 марта 1993 | 9F15 | 22.4[111] |
77 | 18 | «Как это было: клип-шоу «Симпсонов»» «So It’s Come to This: A Simpsons Clip Show» | Карлос Баэза | Джон Витти | 1 апреля 1993 | 9F17 | 25.5[112] |
78 | 19 | «Фронт» «The Front» | Рич Мур | Адам Лапидус | 15 апреля 1993 | 9F16 | 20.1[113] |
79 | 20 | «День изгнания» «Whacking Day» | Джеффри Линч | Джон Шварцвельдер | 29 апреля 1993 | 9F18 | 20.0[114] |
80 | 21 | «Оковы Мардж» «Marge in Chains» | Джим Рирдон | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 6 мая 1993 | 9F20 | 17.3[115] |
81 | 22 | «Сокращение Красти» «Krusty Gets Kancelled» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 13 мая 1993 | 9F19 | 19.4[116] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
82 | 1 | «Квартет Гомера» «Homer’s Barbershop Quartet» | Марк Киркленд | Джефф Мартин | 30 сентября 1993 | 9F21 | 19.9[117] |
83 | 2 | «Мыс страха» «Cape Feare» | Рич Мур | Джон Витти | 7 октября 1993 | 9F22 | 20.0[118] |
84 | 3 | «Гомер поступает в колледж» «Homer Goes to College» | Джим Рирдон | Конан О’Брайен | 14 октября 1993 | 1F02 | 18.1[119] |
85 | 4 | «Бутон розы» «Rosebud» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 21 октября 1993 | 1F01 | 19.5[120] |
86 | 5 | «Дом ужасов 4» «Treehouse of Horror IV» | Дэвид Сильверман | Конан О’Брайен, Грег Дэниелс, Дэн МакГрат Билл Оукли, Джош Вайнштейн и Билл Кентербери | 28 октября 1993 | 1F04 | 24.0[121] |
87 | 6 | «Мардж в бегах» «Marge on the Lam» | Марк Киркленд | Билл Кентербери | 4 ноября 1993 | 1F03 | 21.7[122] |
88 | 7 | «Внутренний ребёнок Барта» «Bart’s Inner Child» | Боб Андерсон | Джордж Мейер | 11 ноября 1993 | 1F05 | 18.7[123] |
89 | 8 | «Бойскауты в районе» «Boy-Scoutz ’n the Hood» | Джеффри Линч | Дэн МакГрат | 18 ноября 1993 | 1F06 | 20.1[124] |
90 | 9 | «Последнее искушение Гомера» «The Last Temptation of Homer» | Карлос Баэза | Фрэнк Мула | 9 декабря 1993 | 1F07 | 20.6[125] |
91 | 10 | «$прингфилд или легальные азартные игры» «$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 16 декабря 1993 | 1F08 | 17.9[126] |
92 | 11 | «Гомер и комитет бдительности» «Homer the Vigilante» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 6 января 1994 | 1F09 | 20.1[127] |
93 | 12 | «Барт стал знаменитым» «Bart Gets Famous» | Сьюзи Диттер | Джон Шварцвелдер | 3 февраля 1994 | 1F11 | 20.0[128] |
94 | 13 | «Гомер и Апу» «Homer and Apu» | Марк Киркленд | Грег Дэниелс | 10 февраля 1994 | 1F10 | 21.8[129] |
95 | 14 | «Лиза против Малибу Стэйси» «Lisa vs. Malibu Stacy» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 17 февраля 1994 | 1F12 | 20.5[130] |
96 | 15 | «Гомер в глубоком космосе» «Deep Space Homer» | Карлос Баэза | Дэвид Миркин | 24 февраля 1994 | 1F13 | 18.2[131] |
97 | 16 | «Гомер любит Фландерса» «Homer Loves Flanders» | Уэсли Арчер | Дэвид Ричардсон | 17 марта 1994 | 1F14 | 18.0[132] |
98 | 17 | «Барт получает слона» «Bart Gets an Elephant» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 31 марта 1994 | 1F15 | 17.0[133] |
99 | 18 | «Наследник Бёрнса» «Burns’ Heir» | Марк Киркленд | Джейс Ричдейл | 14 апреля 1994 | 1F16 | 14.7[134] |
100 | 19 | «Сладкая песня Сеймура Скиннера» «Sweet Seymour Skinner’s Baadasssss Song» | Боб Андерсон | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 28 апреля 1994 | 1F18 | 19.7[135] |
101 | 20 | «Мальчик, который знал слишком много» «The Boy Who Knew Too Much» | Джеффри Линч | Джон Шварцвельдер | 5 мая 1994 | 1F19 | 15.5[135] |
102 | 21 | «Возлюбленный леди Бувье» «Lady Bouvier’s Lover» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 12 мая 1994 | 1F21 | 15.1[136] |
103 | 22 | «Секреты успешного брака» «Secrets of a Successful Marriage» | Карлос Баэза | Грег Дэниелс | 19 мая 1994 | 1F20 | 15.6[137] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
104 | 1 | «Барт тьмы» «Bart of Darkness» | Джим Рирдон | Дэн МакГрат | 4 сентября 1994 | 1F22 | 15.1[138] |
105 | 2 | «Конкуренция Лизы» «Lisa’s Rival» | Марк Киркленд | Майк Скалли | 11 сентября 1994 | 1F17 | 16.7[139] |
106 | 3 | «Ещё одно клип-шоу «Симпсонов»» «Another Simpsons Clip Show» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 25 сентября 1994 | 2F33 | 13.5[140] |
107 | 4 | «Щекотка и Царапка лэнд» «Itchy & Scratchy Land» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 2 октября 1994 | 2F01 | 14.8[141] |
108 | 5 | «Сайдшоу Боб Робертс» «Sideshow Bob Roberts» | Марк Киркленд | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 9 октября 1994 | 2F02 | 14.4[142] |
109 | 6 | «Дом ужасов 5» «Treehouse of Horror V» | Джим Рирдон | Боб Кушелл, Грег Дэниелс, Дэн МакГрат и Дэвид Коэн | 30 октября 1994 | 2F03 | 22.2[143] |
110 | 7 | «Подруга Барта» «Bart’s Girlfriend» | Сьюзи Диттер | Джонатан Кольер | 6 ноября 1994 | 2F04 | 15.3[144] |
111 | 8 | «Лиза на льду» «Lisa on Ice» | Боб Андерсон | Майк Скалли | 13 ноября 1994 | 2F05 | 17.9[145] |
112 | 9 | «Гомер: плохой человек» «Homer Badman» | Джеффри Линч | Грег Дэниелс | 27 ноября 1994 | 2F06 | 17.0[146] |
113 | 10 | «Дедушка против сексуального бессилия» «Grampa vs. Sexual Inadequacy» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 4 декабря 1994 | 2F07 | 14.1[147] |
114 | 11 | «Боязнь полётов» «Fear of Flying» | Марк Киркленд | Дэвид Сакс | 18 декабря 1994 | 2F08 | 15.6[148] |
115 | 12 | «Великий Гомер» «Homer the Great» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 8 января 1995 | 2F09 | 20.1[149] |
116 | 13 | «И с Мегги нас трое» «And Maggie Makes Three» | Свинтон Скотт III | Дженнифер Криттенден | 22 января 1995 | 2F10 | 17.3[150] |
117 | 14 | «Комета Барта» «Bart’s Comet» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 5 февраля 1995 | 2F11 | 18.7[151] |
118 | 15 | «Гомер — клоун» «Homie the Clown» | Дэвид Сильверман | Джон Шварцвельдер | 12 февраля 1995 | 2F12 | 17.6[152] |
119 | 16 | «Барт против Австралии» «Bart vs. Australia» | Уэсли Арчер | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 19 февраля 1995 | 2F13 | 15.1[151] |
120 | 17 | «Гомер против Пэтти и Сельмы» «Homer vs. Patty and Selma» | Марк Киркленд | Брэнт Форрестер | 26 февраля 1995 | 2F14 | 18.9[151] |
121 | 18 | «Бёрнс — звезда» «A Star Is Burns» | Сьюзи Диттер | Кен Килер | 5 марта 1995 | 2F31 | 14.4[153] |
122 | 19 | «Свадьба Лизы» «Lisa’s Wedding» | Джим Рирдон | Грег Дэниелс | 19 марта 1995 | 2F15 | 14.4[154] |
123 | 20 | «Две дюжины и одна борзая» «Two Dozen and One Greyhounds» | Боб Андерсон | Майк Скалли | 9 апреля 1995 | 2F18 | 11.6[155] |
124 | 21 | «Забастовка учителей» «The PTA Disbands» | Свинтон Скотт III | Дженнифер Криттенден | 16 апреля 1995 | 2F19 | 11.8[156] |
125 | 22 | «По всему Спрингфилду» «’Round Springfield» | Стивен Дин Мур | Сюжет : Эл Джин, Майк Рейсс Телесценарий : Джошуа Стернин, Дженнифер Вентимилия | 30 апреля 1995 | 2F32 | 12.6[157] |
126 | 23 | «Спрингфилдская связь» «The Springfield Connection» | Марк Киркленд | Джонатан Кольер | 7 мая 1995 | 2F21 | 12.7[158] |
127 | 24 | «Лимонное дерево» «Lemon of Troy» | Джим Рирдон | Брент Форрестер | 14 мая 1995 | 2F22 | 13.1[159] |
128 | 25 | «Кто стрелял в Мистера Бёрнса? (Часть 1)» «Who Shot Mr. Burns? Part I» | Джеффри Линч | Билл Оукли и Джош Вайнштейн | 21 мая 1995 | 2F16 | 15.0[160] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
129 | 1 | «Кто стрелял в Мистера Бёрнса? (Часть 2)» «Who Shot Mr. Burns? (Part II)» | Уэсли Арчер | Билл Оукли | 17 сентября 1995 | 2F20 | 16.0[161] |
130 | 2 | «Радиоактивный человек» «Radioactive Man» | Сьюзи Диттер | Джон Шварцвельдер | 24 сентября 1995 | 2F17 | 15.7[161] |
131 | 3 | «Дом, милый дом» «Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily» | Сьюзи Диттер | Джон Витти | 1 октября 1995 | 3F01 | 14.5[162] |
132 | 4 | «Барт продаёт свою душу» «Bart Sells His Soul» | Уэсли Арчер | Грег Дэниелс | 8 октября 1995 | 3F02 | 14.8[163] |
133 | 5 | «Лиза — вегетарианка» «Lisa the Vegetarian» | Марк Киркленд | Дэвид Коэн | 15 октября 1995 | 3F03 | 14.6[164] |
134 | 6 | «Дом ужасов 6» «Treehouse of Horror VI» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер
Стив Томпкинс Дэвид Коэн | 29 октября 1995 | 3F04 | 19.7[165] |
135 | 7 | «Очень большой Гомер» «King-Size Homer» | Джим Рирдон | Дэн Грини | 5 ноября 1995 | 3F05 | 17.0[166] |
136 | 8 | «Мать Симпсон» «Mother Simpson» | Дэвид Сильверман | Ричард Аппель | 19 ноября 1995 | 3F06 | 15.3[167] |
137 | 9 | «Последний выход Сайдшоу Боба» «Sideshow Bob’s Last Gleaming» | Доминик Полчино | Спайк Ферестэн | 26 ноября 1995 | 3F08 | 14.2[168] |
138 | 10 | «138-й, специальный выпуск» «The Simpsons 138th Episode Spectacular» | Дэвид Сильверман | Джон Витти | 3 декабря 1995 | 3F31 | 16.4[169] |
139 | 11 | «Мардж бы это не понравилось» «Marge Be Not Proud» | Стивен Дин Мур | Майк Скалли | 17 декабря 1995 | 3F07 | 16.7[170] |
140 | 12 | «Команда Гомера» «Team Homer» | Марк Киркленд | Майк Скалли | 7 января 1996 | 3F10 | 16.7[171] |
141 | 13 | «Два плохих соседа» «Two Bad Neighbors» | Уэсли Арчер | Кен Килер | 14 января 1996 | 3F09 | 16.5[172] |
142 | 14 | «Сцены из классовой борьбы Спрингфилда» «Scenes from the Class Struggle in Springfield» | Сьюзи Диттер | Дженнифер Криттенден | 4 февраля 1996 | 3F11 | 14.4[173] |
143 | 15 | «Барт — сыщик» «Bart the Fink» | Джим Рирдон | Сюжет : Боб Кушелл Телесценарий : Джон Шварцвельдер | 11 февраля 1996 | 3F12 | 15.0[174] |
144 | 16 | «Любознательная Лиза» «Lisa the Iconoclast» | Майк Андерсон | Джонатан Кольер | 18 февраля 1996 | 3F13 | 13.4[175] |
145 | 17 | «Гомер Смитерс» «Homer the Smithers» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 25 февраля 1996 | 3F14 | 14.1[176] |
146 | 18 | «День, когда умерло насилие» «The Day the Violence Died» | Уэсли Арчер | Джон Шварцвельдер | 17 марта 1996 | 3F16 | 14.4[177] |
147 | 19 | «Рыбка по имени Сельма» «A Fish Called Selma» | Марк Киркленд | Джек Барт | 24 марта 1996 | 3F15 | 12.9[178] |
148 | 20 | «Барт с большой дороги» «Bart on the Road» | Свинтон Скотт III | Ричард Аппель | 31 марта 1996 | 3F17 | 11.8[179] |
149 | 21 | «22 коротких фильма о Спрингфилде» «22 Short Films About Springfield» | Джим Рирдон | Ричард Аппель, Дэвид Коэн, Джонатан Кольер, Дженнифер Криттенден, Грег Дэниелс, Брэнт Форрестер, Рейчел Пулидо, Стив Томпкинс, Билл Оукли, Джош Вайнштейн и Мэтт Грейнинг | 14 апреля 1996 | 3F18 | 10.5[180] |
150 | 22 | «Разгневанный Эйб и его недоделанный внук «Проклятии летучих пираний»» «Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in «The Curse of the Flying Hellfish»» | Джеффри Линч | Джонатан Кольер | 28 апреля 1996 | 3F19 | 13.0[181] |
151 | 23 | «Много Апу из ничего» «Much Apu About Nothing» | Сьюзи Диттер | Дэвид Коэн | 5 мая 1996 | 3F20 | 11.3[182] |
152 | 24 | «Гомерпалуза» «Homerpalooza» | Уэсли Арчер | Брэнт Форрестер | 19 мая 1996 | 3F21 | 12.9[183] |
153 | 25 | «Лето Симпсонов» «Summer of 4 Ft. 2» | Марк Киркленд | Дэн Грини | 19 мая 1996 | 3F22 | 14.7[183] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
154 | 1 | «Дом ужасов 7» «Treehouse of Horror VII» | Майк Андерсон | Кен Килер Дэн Грини и Дэвид Коэн | 27 октября 1996 | 4F02 | 18.3[184] |
155 | 2 | «Ты можешь переехать только дважды» «You Only Move Twice» | Майк Андерсон | Джон Шварцвельдер | 3 ноября 1996 | 3F23 | 13.9[185] |
156 | 3 | «Непадающий Гомер» «The Homer They Fall» | Марк Киркленд | Джонатан Кольер | 10 ноября 1996 | 4F03 | 17.0[186] |
157 | 4 | «Бёрнс, сын Бёрнса» «Burns, Baby Burns» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 17 ноября 1996 | 4F05 | 12.6[187] |
158 | 5 | «Барт в теневом бизнесе» «Bart After Dark» | Доминик Полчино | Ричард Аппель | 24 ноября 1996 | 4F06 | 14.1[188] |
159 | 6 | «Родители Милхауса разводятся» «A Milhouse Divided» | Стивен Дин Мур | Стив Томпкинс | 1 декабря 1996 | 4F04 | 12.8[189] |
160 | 7 | «Лиза встречает свою судьбу» «Lisa’s Date with Density» | Сьюзи Диттер | Майк Скалли | 15 декабря 1996 | 4F01 | N/A |
161 | 8 | «Ураган Недди» «Hurricane Neddy» | Боб Андерсон | Стив Янг | 29 декабря 1996 | 4F07 | N/A |
162 | 9 | «Таинственное путешествие Гомера» «El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer» | Джим Рирдон | Кен Килер | 5 января 1997 | 3F24 | 14.9[190] |
163 | 10 | «Спрингфилдские материалы» «The Springfield Files» | Стивен Дин Мур | Рид Харрисон | 12 января 1997 | 3G01 | 20.9[191] |
164 | 11 | «Скрученный мир Мардж Симпсон» «The Twisted World of Marge Simpson» | Чак Шитс | Дженнифер Криттенден | 19 января 1997 | 4F08 | 14.0[192] |
165 | 12 | «Гора безумия» «Mountain of Madness» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 2 февраля 1997 | 4F10 | 9.1[193] |
166 | 13 | «Шерри Боббинс» «Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious» | Чак Шитс | Эл Джин и Майк Рейсс | 7 февраля 1997 | 3G03 | 17.7[194] |
167 | 14 | «Шоу Щекотки и Царапки, и Лайки» «The Itchy & Scratchy & Poochie Show» | Стивен Дин Мур | Дэвид Коэн | 9 февраля 1997 | 4F12 | 15.5[195] |
168 | 15 | «Фобия Гомера» «Homer’s Phobia» | Майк Андерсон | Рон Хауг | 16 февраля 1997 | 4F11 | 15.3[196] |
169 | 16 | «Брат из другого сериала» «Brother from Another Series» | Пит Майклз | Кен Килер | 23 февраля 1997 | 4F14 | 15.1[197] |
170 | 17 | «Моя сестра, моя сиделка» «My Sister, My Sitter» | Джим Рирдон | Дэн Грини | 2 марта 1997 | 4F13 | 15.1[198] |
171 | 18 | «Гомер против восемнадцатой поправки» «Homer vs. The Eighteenth Amendment» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 16 марта 1997 | 4F15 | 14.6[199] |
172 | 19 | «Сорт конфиденциальной школы» «Grade School Confidential» | Сьюзи Диттер | Рейчел Пулидо | 6 апреля 1997 | 4F09 | 13.3[200] |
173 | 20 | «Собачий бунт» «The Canine Mutiny» | Доминик Полчино | Рон Хауг | 13 апреля 1997 | 4F16 | N/A |
174 | 21 | «Старик и Лиза» «The Old Man and the Lisa» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 20 апреля 1997 | 4F17 | 14.0[201] |
175 | 22 | «Мы верим в Мардж» «In Marge We Trust» | Стивен Дин Мур | Доник Кэри | 27 апреля 1997 | 4F18 | 16.9[202] |
176 | 23 | «Враг Гомера» «Homer’s Enemy» | Джим Рирдон | Джон Шварцвельдер | 4 мая 1997 | 4F19 | 11.8[203] |
177 | 24 | «Продолжение Симпсонов» «The Simpsons Spin-Off Showcase» | Нил Аффлек | Сюжет : Кен Килер Телесценарий : Дэвид Коэн, Дэн Грини и Стив Томпкинс | 11 мая 1997 | 4F20 | 11.6[204] |
178 | 25 | «Секретная война Лизы Симпсон» «The Secret War of Lisa Simpson» | Майк Андерсон | Ричард Аппель | 18 мая 1997 | 4F21 | 12.7[205] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
179 | 1 | «Нью-Йорк против Гомера Симпсона» «The City of New York vs. Homer Simpson» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 21 сентября 1997 | 4F22 | 10.5[206] |
180 | 2 | «Директор и нищий» «The Principal and the Pauper» | Стивен Дин Мур | Кен Килер | 28 сентября 1997 | 4F23 | 14.9[207] |
181 | 3 | «Саксофон Лизы» «Lisa’s Sax» | Доминик Полчино | Эл Джин | 19 октября 1997 | 3G02 | 12.9[208] |
182 | 4 | «Дом ужасов 8» «Treehouse of Horror VIII» | Марк Киркленд | Майк Скалли Дэвид Коэн и Нед Голдрейер | 26 октября 1997 | 5F02 | 10.9[209] |
183 | 5 | «Семейное оружие» «The Cartridge Family» | Пит Майклз | Джон Шварцвельдер | 2 ноября 1997 | 5F01 | 10.3[210] |
184 | 6 | «Барт — звезда» «Bart Star» | Доминик Полчино | Доник Кэри | 9 ноября 1997 | 5F03 | 10.6[211] |
185 | 7 | «Две миссис Нахасапимапитилон» «The Two Mrs. Nahasapeemapetilons» | Стивен Дин Мур | Ричард Аппель | 16 ноября 1997 | 5F04 | 11.4[212] |
186 | 8 | «Лиза — скептик» «Lisa the Skeptic» | Нил Аффлек | Дэвид Коэн | 23 ноября 1997 | 5F05 | 9.3[213] |
187 | 9 | «Сложная недвижимость» «Realty Bites» | Свинтон Скотт III | Дэн Грини | 7 декабря 1997 | 5F06 | 10.6[214] |
188 | 10 | «Волшебство на Вечнозелёном Бульваре» «Miracle on Evergreen Terrace» | Боб Андерсон | Рон Хауг | 21 декабря 1997 | 5F07 | 9.6[215] |
189 | 11 | «Все поют, все танцуют» «All Singing, All Dancing» | Майк Эрвин | Стив О’Доннелл | 4 января 1998 | 5F24 | 8.9[216] |
190 | 12 | «Карнавальщик Барт» «Bart Carny» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 11 января 1998 | 5F08 | 11.7[217] |
191 | 13 | «Радостная секта» «The Joy of Sect» | Стивен Дин Мур | Стив О’Доннелл | 8 февраля 1998 | 5F23 | 9.4[218] |
192 | 14 | «Автобус» «Das Bus» | Пит Майклз | Дэвид Коэн | 15 февраля 1998 | 5F11 | 9.6[219] |
193 | 15 | «Последнее искушение Красти» «The Last Temptation of Krust» | Майк Андерсон | Доник Кэри | 22 февраля 1998 | 5F10 | 9.5[220] |
194 | 16 | «Мошенничество со страховкой» «Dumbbell Indemnity» | Доминик Полчино | Рон Хауг | 1 марта 1998 | 5F12 | 10.3[221] |
195 | 17 | «Лиза Симпсон» «Lisa the Simpson» | Сьюзи Диттер | Нед Голдрейер | 8 марта 1998 | 4F24 | 10.4[222] |
196 | 18 | «Малыш Виггам» «This Little Wiggy» | Нил Аффлек | Дэн Грини | 22 марта 1998 | 5F13 | 8.9[223] |
197 | 19 | «Симпсон на флоте» «Simpson Tide» | Милтон Грей | Джошуа Стернин и Дженнифер Вентимилия | 29 марта 1998 | 3G04 | 9.0[224] |
198 | 20 | «Проблема с триллионами» «The Trouble with Trillions» | Свинтон Скотт III | Иан Макстон-Грэхэм | 5 апреля 1998 | 5F14 | 7.4[225] |
199 | 21 | «Девчачий выпуск» «Girly Edition» | Марк Киркленд | Ларри Дойл | 19 апреля 1998 | 5F15 | 8.5[226] |
200 | 22 | «Хлам из титана» «Trash of the Titans» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 26 апреля 1998 | 5F09 | 10.2[227] |
201 | 23 | «Царь горы» «King of the Hill» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 3 мая 1998 | 5F16 | 9.2[228] |
202 | 24 | «Потерялась наша Лиза» «Lost Our Lisa» | Пит Майклз | Брайан Скалли | 10 мая 1998 | 5F17 | 7.6[229] |
203 | 25 | «Прирождённые любовники» «Natural Born Kissers» | Клай Холл | Мэтт Сэлман | 17 мая 1998 | 5F18 | 8.6[230] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
204 | 1 | «Жир и танцы» «Lard of the Dance» | Доминик Полчино | Джейн О’Брайен | 23 августа 1998 | 5F20 | 7[231] |
205 | 2 | «Волшебник Вечнозелёного Бульвара» «The Wizard of Evergreen Terrace» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 20 сентября 1998 | 5F21 | 7.95[232] |
206 | 3 | «Материнская забота Барта» «Bart the Mother» | Стивен Дин Мур | Дэвид Коэн | 27 сентября 1998 | 5F22 | 7.35[233] |
207 | 4 | «Дом ужасов 9» «Treehouse of Horror IX» | Стивен Дин Мур | Доник Кэри, Ларри Дойл и Дэвид Коэн | 25 октября 1998 | AABF01 | 8.5[234] |
208 | 5 | «Перехитривший звёзд» «When You Dish Upon a Star» | Пит Майклз | Ричард Аппель | 8 ноября 1998 | 5F19 | 9[235] |
209 | 6 | «Д’оу на ветру» «D’oh-in in the Wind» | Мэттью Настук и Марк Киркленд | Доник Кэри | 15 ноября 1998 | AABF02 | 8.3[236] |
210 | 7 | «Лиза получает пятёрку» «Lisa Gets an «A»» | Боб Андерсон | Иан Макстон-Грэхэм | 22 ноября 1998 | AABF03 | 8[237] |
211 | 8 | «Гомер Симпсон и почечная болезнь» «Homer Simpson in: «Kidney Trouble»» | Майк Андерсон | Джон Шварцвельдер | 6 декабря 1998 | AABF04 | 7.2[238] |
212 | 9 | «Охрана мэра» «Mayored to the Mob» | Свинтон Скотт III | Рон Хауг | 20 декабря 1998 | AABF05 | 8.5[239] |
213 | 10 | «Да здравствует Нед Фландерс» «Viva Ned Flanders» | Нил Аффлек | Дэвид Стерн | 10 января 1999 | AABF06 | 11.5[240] |
214 | 11 | «Непобедимый дикий Барт» «Wild Barts Can’t Be Broken» | Марк Эрвин | Ларри Дойл | 17 января 1999 | AABF07 | 8.8[241] |
215 | 12 | «Воскресенье, чёртово воскресенье» «Sunday, Cruddy Sunday» | Стивен Дин Мур | Том Мартин, Джордж Мейер Брайан и Марк Скалли | 31 января 1999 | AABF08 | 11.5[242] |
216 | 13 | «Гомер Макс» «Homer to the Max» | Пит Майклз | Джон Шварцвельдер | 7 февраля 1999 | AABF09 | 8.3[243] |
217 | 14 | «Со мной купидон» «I’m With Cupid» | Боб Андерсон | Дэн Грини | 14 февраля 1999 | AABF11 | 7.7[244] |
218 | 15 | «Мардж Симпсон в «Воплях сирени»» «Marge Simpson in: «Screaming Yellow Honkers»» | Марк Киркленд | Дэвид Стерн | 21 февраля 1999 | AABF10 | 8.6[245] |
219 | 16 | «Освободите место Лизе» «Make Room for Lisa» | Мэттью Настук | Брайан Скалли | 28 февраля 1999 | AABF12 | 7.6[246] |
220 | 17 | «Максимум Гомердрайв» «Maximum Homerdrive» | Свинтон Скотт III | Джон Шварцвельдер | 28 марта 1999 | AABF13 | 15.5[247] |
221 | 18 | «Библейские истории Симпсонов» «Simpsons Bible Stories» | Нэнси Круз | Тим Лонг, Ларри Дойл и Мэтт Сэлман | 4 апреля 1999 | AABF14 | 12.2[248][249] |
222 | 19 | «Мама и поп-арт» «Mom and Pop Art» | Стивен Дин Мур | Эл Джин | 11 апреля 1999 | AABF15 | 8.5[250] |
223 | 20 | «Старик и троечник» «The Old Man and The «C» Student» | Марк Киркленд | Джули Тэккер | 25 апреля 1999 | AABF16 | 6.9[251] |
224 | 21 | «Монти не может купить мне любовь» «Monty Can’t Buy Me Love» | Марк Эрвин | Джон Шварцвельдер | 2 мая 1999 | AABF17 | 7.26[252] |
225 | 22 | «Они спасли мозг Лизы» «They Saved Lisa’s Brain» | Пит Майклз | Мэтт Сэлман | 9 мая 1999 | AABF18 | 6.8[253] |
226 | 23 | «30 минут в Токио» «Thirty Minutes Over Tokyo» | Джим Рирдон | Доник Кэри и Дэн Грини | 16 мая 1999 | AABF20 | 8[254] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
227 | 1 | «Ужасающая ошибка» «Beyond Blunderdome» | Стивен Дин Мур | Майк Скалли | 26 сентября 1999 | AABF23 | 8.1[255] |
228 | 2 | «Маленький помощник брата» «Brother’s Little Helper» | Марк Киркленд | Джордж Мейер | 3 октября 1999 | AABF22 | 7.1 |
229 | 3 | «Гомер — ресторанный критик» «Guess Who’s Coming to Criticize Dinner?» | Нэнси Круз | Эл Джин | 24 октября 1999 | AABF21 | 6.7 |
230 | 4 | «Дом ужасов 10» «Treehouse of Horror X» | Пит Майклз | Доник Кэри
Тим Лонг Рон Хауг | 31 октября 1999 | BABF01 | 8.7[256] |
231 | 5 | «Томак» «E-I-E-I-(Annoyed Grunt)» | Боб Андерсон | Иан Макстон-Грэхэм | 7 ноября 1999 | AABF19 | 8.4 |
232 | 6 | «Привет недоделанный, привет папочка» «Hello Gutter, Hello Fadder» | Майк Андерсон | Эл Джин | 14 ноября 1999 | BABF02 | 9.2 |
233 | 7 | «8 шалунов» «Eight Misbehavin’» | Стивен Дин Мур | Мэтт Сэлман | 21 ноября 1999 | BABF03 | 9.2 |
234 | 8 | «Бери мою жену, слизняк» «Take My Wife, Sleaze» | Нил Аффлек | Джон Шварцвельдер | 28 ноября 1999 | BABF05 | 8.9 |
235 | 9 | «Грязные деньги» «Grift of the Magi» | Мэттью Настук | Том Мартин | 19 декабря 1999 | BABF07 | 7.76[257] |
236 | 10 | «Маленькая большая мама» «Little Big Mom» | Марк Киркленд | Кэролин Омайн | 9 января 2000 | BABF04 | 10 |
237 | 11 | «Неверующий» «Faith Off» | Нэнси Круз | Фрэнк Мула | 16 января 2000 | BABF06 | 10.4 |
238 | 12 | «Семья в особняке» «The Mansion Family» | Майкл Полчино | Джон Шварцвельдер | 23 января 2000 | BABF08 | 11.3[258] |
239 | 13 | «Скакун галактики» «Saddlesore Galactica» | Лэнс Крамер | Тим Лонг | 6 февраля 2000 | BABF09 | 9.6[259] |
240 | 14 | «Одинокий Фландерс» «Alone Again, Natura-Diddily» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 13 февраля 2000 | BABF10 | 10.8[260] |
241 | 15 | «Миссионер не выполним» «Missionary: Impossible» | Стивен Дин Мур | Рон Хауг | 20 февраля 2000 | BABF11 | 9.8 |
242 | 16 | «Пигмолеан» «Pygmoelian» | Марк Киркленд | Ларри Дойл | 27 февраля 2000 | BABF12 | 9.4 |
243 | 17 | «Барт в будущее» «Bart to the Future» | Майкл Мэркантел | Дэн Грини | 19 марта 2000 | BABF13 | 8.77[261] |
244 | 18 | «Дни вина и ругательств» «Days of Wine and D’oh’ses» | Нил Аффлек | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 9 апреля 2000 | BABF14 | 8.3 |
245 | 19 | «Убей аллигатора и беги» «Kill the Alligator and Run» | Джен Камерман | Джон Шварцвельдер | 30 апреля 2000 | BABF16 | 7.46[262] |
246 | 20 | «Последняя чечётка в Спрингфилде» «Last Tap Dance in Springfield» | Нэнси Круз | Джули Тэккер | 7 мая 2000 | BABF15 | 7.3 |
247 | 21 | «Эта безумная, безумная, безумная, безумная Мардж» «It’s a Mad, Mad, Mad, Mad Marge» | Стивен Дин Мур | Ларри Дойл | 14 мая 2000 | BABF18 | 7.5 |
248 | 22 | «Под завесой смеха» «Behind the Laughter» | Марк Киркленд | Тим Лонг, Джордж Мейер, Майк Скалли и Мэтт Сельман | 21 мая 2000 | BABF19 | 8.3 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
249 | 1 | «Дом ужасов 11» «Treehouse of Horror XI» | Мэттью Настук | Роб ЛаЗебник
Джон Фринк и Кэролин Омайн | 1 ноября 2000 | BABF21 | 13.2 |
250 | 2 | «История о двух Спрингфилдах» «A Tale of Two Springfields» | Шон Кэшман | Джон Шварцвельдер | 5 ноября 2000 | BABF20 | 16.2 |
251 | 3 | «Сумасшедший папа-клоун» «Insane Clown Poppy» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн | 12 ноября 2000 | BABF17 | 16.4 |
252 | 4 | «Лиза — спасительница деревьев» «Lisa the Tree Hugger» | Стивен Дин Мур | Мэтт Сэлман | 19 ноября 2000 | CABF01 | 14.9 |
253 | 5 | «Гомер против достоинства» «Homer vs. Dignity» | Нил Аффлек | Роб ЛаЗебник | 26 ноября 2000 | CABF04 | 15.0 |
254 | 6 | «Опасный компьютер» «The Computer Wore Menace Shoes» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 3 декабря 2000 | CABF02 | 15.6 |
255 | 7 | «Грандиозный розыгрыш» «The Great Money Caper» | Майк Фрэнк Полчино | Кэролин Омайн | 10 декабря 2000 | CABF03 | 16.8 |
256 | 8 | «Снег и Скиннер» «Skinner’s Sense of Snow» | Лэнс Крамер | Тим Лонг | 17 декабря 2000 | CABF06 | 15.9 |
257 | 9 | «ГОМЕР» «HOMR» | Майк Андерсон | Эл Джин | 7 января 2001 | BABF22 | 18.5 |
258 | 10 | «Мардж и тюрьма» «Pokey Mom» | Боб Андерсон | Том Мартин | 14 января 2001 | CABF05 | 15.0 |
259 | 11 | «Самый худший эпизод» «Worst Episode Ever» | Мэттью Настук | Ларри Дойл | 4 февраля 2001 | CABF08 | 18.5 |
260 | 12 | «Опасный теннис» «Tennis the Menace» | Джен Камерман | Иан Макстон-Грэхэм | 11 февраля 2001 | CABF07 | 14.0 |
261 | 13 | «Сайдшоу Боб возвращается» «Day of the Jackanapes» | Майкл Мэркантел | Эл Джин | 18 февраля 2001 | CABF10 | 15.4 |
262 | 14 | «Юные таланты» «New Kids on the Blecch» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 25 февраля 2001 | CABF12 | 18.1 |
263 | 15 | «Голодный, голодный Гомер» «Hungry, Hungry Homer» | Нэнси Круз | Джон Шварцвельдер | 4 марта 2001 | CABF09 | 17.6 |
264 | 16 | «Пока, зануда» «Bye Bye Nerdie» | Лорен МакМаллан | Джон Фринк и Дон Пейн | 11 марта 2001 | CABF11 | 16.1 |
265 | 17 | «Сафари Симпсонов» «Simpson Safari» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 1 апреля 2001 | CABF13 | 13.3 |
266 | 18 | «Трилогия ошибок» «Trilogy of Error» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 29 апреля 2001 | CABF14 | 14.4 |
267 | 19 | «Богопарк» «I’m Goin’ to Praiseland» | Чак Шитс | Джули Тэккер | 6 мая 2001 | CABF15 | 13.1 |
268 | 20 | «Детский сад Гомера Симпсона» «Children of a Lesser Clod» | Майк Фрэнк Полчино | Эл Джин | 13 мая 2001 | CABF16 | 13.8 |
269 | 21 | «Небылицы Симпсонов» «Simpsons Tall Tales» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн Боб Бендессон Мэтт Сэлман | 20 мая 2001 | CABF17 | 13.4 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
270 | 1 | «Дом ужасов 12» «Treehouse of Horror XII» | Джим Рирдон | Джоэл Коэн
Джон Фринк и Кэролин Омайн | 6 ноября 2001 | CABF19 | 13 |
271 | 2 | «Постукивание родителей» «The Parent Rap» | Марк Киркленд | Джордж Мейер и Майк Скалли | 11 ноября 2001 | CABF22 | 14.9 |
272 | 3 | «Гомер «Мо»» «Homer the Moe» | Джен Камерман | Дана Гулд | 18 ноября 2001 | CABF20 | 14.4 |
273 | 4 | «Влюблённый мистер Бёрнс» «A Hunka Hunka Burns in Love» | Лэнс Крамер | Джон Шварцвельдер | 2 декабря 2001 | CABF18 | 13.4 |
274 | 5 | «Потерянные годы» «The Blunder Years» | Стивен Дин Мур | Иан Макстон-Грэхэм | 9 декабря 2001 | CABF21 | 12.9 |
275 | 6 | «Она небольшой веры» «She of Little Faith» | Стивен Дин Мур | Билл Фрейбергер | 16 декабря 2001 | DABF02 | 13.2 |
276 | 7 | «Скандал в семье» «Brawl in the Family» | Мэттью Настук | Джоэл Коэн | 6 января 2002 | DABF01 | 11.8 |
277 | 8 | «Мардж против сахара» «Sweets and Sour Marge» | Марк Киркленд | Кэролин Омайн | 20 января 2002 | DABF03 | 12.3 |
278 | 9 | «Сломанная челюсть» «Jaws Wired Shut» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 27 января 2002 | DABF05 | 14.2 |
279 | 10 | «Почти пристойное предложение» «Half-Decent Proposal» | Лорен МакМаллан | Тим Лонг | 10 февраля 2002 | DABF04 | 13.2 |
280 | 11 | «Барт хочет, что хочет» «The Bart Wants What It Wants» | Майк Фрэнк Полчино | Джон Фринк и Дон Пейн | 17 февраля 2002 | DABF06 | 11.2 |
281 | 12 | «Последний пистолет на западе» «The Lastest Gun in the West» | Боб Андерсон | Джон Шварцвельдер | 24 февраля 2002 | DABF07 | 13.2 |
282 | 13 | «Старик и ключ» «The Old Man and the Key» | Лэнс Крамер | Джон Витти | 10 марта 2002 | DABF09 | 14.5 |
283 | 14 | «Книжные истории» «Tales from the Public Domain» | Майк Андерсон | Эндрю Крейсберг
Джош Либ Мэтт Уорбёртон | 17 марта 2002 | DABF08 | 11.7 |
284 | 15 | «Во всём виновата Лиза» «Blame It on Lisa» | Стивен Дин Мур | Боб Бендессон | 31 марта 2002 | DABF10 | 11.1 |
285 | 16 | «Уикэнд у Бёрнси» «Weekend at Burnsie’s» | Майкл Мэркантел | Джон Витти | 7 апреля 2002 | DABF11 | 12.5 |
286 | 17 | «Дни шуток над Гомером» «Gump Roast» | Марк Киркленд | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 21 апреля 2002 | DABF12 | 12.3 |
287 | 18 | «Я яростный и жёлтый» «I Am Furious (Yellow)» | Чак Шитс | Джон Шварцвельдер | 28 апреля 2002 | DABF13 | 12.4 |
288 | 19 | «Добрый Апу» «The Sweetest Apu» | Мэттью Настук | Джон Шварцвельдер | 5 мая 2002 | DABF14 | 11.8 |
289 | 20 | «Маленькая девочка во взрослой жизни» «Little Girl in the Big Ten» | Лорен МакМаллан | Джон Витти | 12 мая 2002 | DABF15 | 11.2 |
290 | 21 | «Опасная игра» «The Frying Game» | Майк Фрэнк Полчино | Джон Шварцвельдер | 19 мая 2002 | DABF16 | 10.8 |
291 | 22 | «У папы новенький значок» «Poppa’s Got a Brand New Badge» | Пит Майклз | Дана Гулд | 22 мая 2002 | DABF17 | 8.2 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
292 | 1 | «Дом ужасов 13» «Treehouse of Horror XIII» | Дэвид Сильверман | Марк Уилмор
Брайан Келли Кевин Каран | 3 ноября 2002 | DABF19 | 16.7[263] |
293 | 2 | «Как я провёл лето» «How I Spent My Strummer Vacation» | Майк Андерсон | Майк Скалли | 10 ноября 2002 | DABF22 | 12.5[264] |
294 | 3 | «Барт против Лизы против третьего класса» «Bart vs. Lisa vs. The Third Grade» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 17 ноября 2002 | DABF20 | 13.3[265] |
295 | 4 | «Большая Мардж» «Large Marge» | Джим Рирдон | Иан Макстон-Грэхэм | 24 ноября 2002 | DABF18 | 17.4[266] |
296 | 5 | «Жизнь наизнанку» «Helter Shelter» | Марк Киркленд | Брайан Поллак и Мерт Рич | 1 декабря 2002 | DABF21 | 15.1[267] |
297 | 6 | «Великий подлый детектив» «The Great Louse Detective» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк и Дон Пейн | 15 декабря 2002 | EABF01 | 15.5[268] |
298 | 7 | «Особая Эдна» «Special Edna» | Боб Андерсон | Деннис Сней | 5 января 2003 | EABF02 | 15.0[269] |
299 | 8 | «Папа, который слишком мало знал» «The Dad Who Knew Too Little» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 12 января 2003 | EABF03 | 12.8[270] |
300 | 9 | «Сильная, хладнокровная Мардж» «Strong Arms of The Ma» | Пит Майклз | Кэролин Омайн | 2 февраля 2003 | EABF04 | 15.4[271] |
301 | 10 | «Проси, что хочешь» «Pray Anything» | Майк Фрэнк Полчино | Сэм О’Нил и Нил Бушелл | 9 февраля 2003 | EABF06 | 13.4[272] |
302 | 11 | «Взрослый Барт» «Barting Over» | Мэттью Настук | Эндрю Крейсберг | 16 февраля 2003 | EABF05 | 21.3[273] |
303 | 12 | «Лиза на орфоолимпиаде» «I’m Spelling as Fast as I Can» | Нэнси Круз | Кевин Каран | 16 февраля 2003 | EABF07 | 22.1[274] |
304 | 13 | «Заново рождённая звезда» «A Star Is Born Again» | Майкл Мэркантел | Брайан Келли | 2 марта 2003 | EABF08 | 14.4[275] |
305 | 14 | «Красти едет в Вашингтон» «Mr. Spritz Goes to Washington» | Лэнс Крамер | Джон Шварцвельдер | 9 марта 2003 | EABF09 | 14.4[276] |
306 | 15 | «Гомер — глава корпорации» «C.E. D’oh» | Майк Андерсон | Дана Гулд | 16 марта 2003 | EABF10 | 13.0[277] |
307 | 16 | «Лиза — астроном» «’Scuse Me While I Miss the Sky» | Стивен Дин Мур | Дэн Грини и Аллен Глейзер | 30 марта 2003 | EABF11 | 12.6[278] |
308 | 17 | «Три гея в квартире» «Three Gays of the Condo» | Марк Киркленд | Мэтт Уорбёртон | 13 апреля 2003 | EABF12 | 12.02[279] |
309 | 18 | «Где моё ранчо, чувак?» «Dude, Where’s My Ranch?» | Крис Клементс | Иан Макстон-Грэхэм | 27 апреля 2003 | EABF13 | 11.71[280] |
310 | 19 | «Трусливый пёс» «Old Yeller Belly» | Боб Андерсон | Джон Фринк и Дон Пейн | 4 мая 2003 | EABF14 | 11.59[281] |
311 | 20 | «Остановите мою жену, пожалуйста» «Brake My Wife, Please» | Пит Майклз | Тим Лонг | 11 мая 2003 | EABF15 | 10.56[282] |
312 | 21 | «Барт объявляет войну» «Bart of War» | Майк Фрэнк Полчино | Марк Уилмор | 18 мая 2003 | EABF16 | 12.10[283] |
313 | 22 | «Детский блюз Мо» «Moe Baby Blues» | Лорен МакМаллан | Дж. Стюарт Бернс | 18 мая 2003 | EABF17 | 13.44[283] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
314 | 1 | «Дом ужасов 14» «Treehouse of Horror XIV» | Стивен Дин Мур | Джон Шварцвельдер | 2 ноября 2003 | EABF21 | 16.22[284] |
315 | 2 | «Моя мама — похититель машин» «My Mother the Carjacker» | Нэнси Круз | Майкл Прайс | 9 ноября 2003 | EABF18 | 12.4[285] |
316 | 3 | «Президент в жемчужном ожерелье» «The President Wore Pearls» | Майк Андерсон | Дана Гулд | 16 ноября 2003 | EABF20 | 12.7[286] |
317 | 4 | «Монологи Регины» «The Regina Monologues» | Марк Киркленд | Джон Шварцвельдер | 23 ноября 2003 | EABF22 | 12.2[287] |
318 | 5 | «Толстый и пушистый» «The Fat and the Furriest» | Мэттью Настук | Джоэл Коэн | 30 ноября 2003 | EABF19 | 11.7[288] |
319 | 6 | «Сегодня я — клоун» «Today I Am a Clown» | Нэнси Круз | Джоэл Коэн | 7 декабря 2003 | FABF01 | 10.5[289] |
320 | 7 | «Это — пятнадцатый сезон» «’Tis the Fifteenth Season» | Стивен Дин Мур | Майкл Прайс | 14 декабря 2003 | FABF02 | 11.3[290] |
321 | 8 | «Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар и геев» «Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and Gays» | Боб Андерсон | Джон Витти | 4 января 2004 | FABF03 | 12.0[291] |
322 | 9 | «Я — робот» «I, (Annoyed Grunt)-Bot» | Лорен МакМаллан | Дэн Грини и Аллен Глейзер | 11 января 2004 | FABF04 | 16.3[292] |
323 | 10 | «Роман безумной домохозяйки» «Diatribe of a Mad Housewife» | Марк Киркленд | Робин Стейн | 25 января 2004 | FABF05 | 10.6[293] |
324 | 11 | «Волшебный экскурс в историю» «Margical History Tour» | Майк Андерсон | Брайан Келли | 8 февраля 2004 | FABF06 | 8.9[294] |
325 | 12 | «Милхаус здесь больше не живёт» «Milhouse Doesn’t Live Here Anymore» | Мэттью Настук | Джули и Дэвид Чемберс | 15 февраля 2004 | FABF07 | 9.4[295] |
326 | 13 | «Умная и ещё умнее» «Smart and Smarter» | Стивен Дин Мур | Кэролин Омайн | 22 февраля 2004 | FABF09 | 12.6[296] |
327 | 14 | «Зифф, который пришёл на обед» «The Ziff Who Came to Dinner» | Нэнси Круз | Деб Лакуста и Дэн Кастелланета | 14 марта 2004 | FABF08 | 10.7[297] |
328 | 15 | «День созависимости» «Co-Dependent’s Day» | Боб Андерсон | Мэтт Уорбёртон | 21 марта 2004 | FABF10 | 11.2[298] |
329 | 16 | «Барт в тюрьме» «The Wandering Juvie» | Лорен МакМаллан | Джон Фринк и Дон Пейн | 28 марта 2004 | FABF11 | 10.5[299] |
330 | 17 | «Моя большая жироприпадочная свадьба» «My Big Fat Geek Wedding» | Марк Киркленд | Кевин Каран | 18 апреля 2004 | FABF12 | 9.2[300] |
331 | 18 | «Поймай их, если сможешь» «Catch ’Em If You Can» | Мэттью Настук | Иан Макстон-Грэхэм | 25 апреля 2004 | FABF14 | 9.3[301] |
332 | 19 | «Человек-пирог» «Simple Simpson» | Джим Рирдон | Джон Витти | 2 мая 2004 | FABF15 | 9.5[302] |
333 | 20 | «Какими мы не были» «The Way We Weren’t» | Майк Андерсон | Дж. Стюарт Бернс | 9 мая 2004 | FABF13 | 6.6[303] |
334 | 21 | «Барт-портящий флаг» «Bart-Mangled Banner» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк | 16 мая 2004 | FABF17 | 8.7[304] |
335 | 22 | «Новости мошенников» «Fraudcast News» | Боб Андерсон | Дон Пейн | 23 мая 2004 | FABF18 | 9.2[305] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
336 | 1 | «Дом ужасов 15» «Treehouse of Horror XV» | Дэвид Сильверман | Билл Оденкерк | 7 ноября 2004 | FABF23 | 11.29[306] |
337 | 2 | «Война духовок» «All’s Fair in Oven War» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 14 ноября 2004 | FABF20 | 11.64[307] |
338 | 3 | «В постели с врагом» «Sleeping with the Enemy» | Лорен МакМаллан | Джон Витти | 21 ноября 2004 | FABF19 | 9.95 |
339 | 4 | «Она была моей подругой» «She Used to Be My Girl» | Мэттью Настук | Тим Лонг | 5 декабря 2004 | FABF22 | 10.81 |
340 | 5 | «Толстяк и малыш» «Fat Man and Little Boy» | Майк Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 12 декабря 2004 | FABF21 | 10.31[308] |
341 | 6 | «Полуночный приём» «Midnight Rx» | Нэнси Круз | Марк Уилмор | 16 января 2005 | FABF16 | 8.11[309] |
342 | 7 | «Пивная мамочка» «Mommie Beerest» | Марк Киркленд | Майкл Прайс | 30 января 2005 | GABF01 | 9.97 |
343 | 8 | «Гомер и Аве Мария Неда» «Homer and Ned’s Hail Mary Pass» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 6 февраля 2005 | GABF02 | 23.07[310] |
344 | 9 | «Шутник — рэпер» «Pranksta Rap» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 13 февраля 2005 | GABF03 | 8.01[311] |
345 | 10 | «Кое-что о свадьбе» «There’s Something About Marrying» | Нэнси Круз | Дж. Стюарт Бернс | 20 февраля 2005 | GABF04 | 10.39[312] |
346 | 11 | «Ясным днём я не могу увидеть свою сестру» «On a Clear Day I Can’t See My Sister» | Боб Андерсон | Джефф Вестбрук | 6 марта 2005 | GABF05 | 10.39 |
347 | 12 | «Сельма Симпсон» «Goo Goo Gai Pan» | Лэнс Крамер | Дана Гулд | 13 марта 2005 | GABF06 | 10.28 |
348 | 13 | «Мобильный Гомер» «Mobile Homer» | Раймонд Перси | Тим Лонг | 20 марта 2005 | GABF07 | 8.49[313] |
349 | 14 | «Тюремная крыса» «The Seven-Beer Snitch» | Мэттью Настук | Билл Оденкерк | 3 апреля 2005 | GABF08 | 7.48 |
350 | 15 | «Драма будущего» «Future-Drama» | Майк Андерсон | Мэтт Сэлман | 17 апреля 2005 | GABF12 | 8.31 |
351 | 16 | «Не бойтесь кровельщика» «Don’t Fear the Roofer» | Марк Киркленд | Кевин Каран | 1 мая 2005 | GABF10 | 11.92 |
352 | 17 | «Ребёнок с разбитым сердцем» «The Heartbroke Kid» | Стивен Дин Мур | Иан Макстон-Грэхэм | 1 мая 2005 | GABF11 | 10.79 |
353 | 18 | «Оборванная звезда» «A Star Is Torn» | Нэнси Круз | Кэролин Омайн | 8 мая 2005 | GABF13 | 8.72 |
354 | 19 | «Слава богу, это конец света» «Thank God, It’s Doomsday» | Майкл Мэркантел | Дон Пейн | 8 мая 2005 | GABF14 | 10.05 |
355 | 20 | «Дом далеко от Гомера» «Home Away From Homer» | Боб Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 15 мая 2005 | GABF15 | 8.17 |
356 | 21 | «Отец, сын и святая приглашённая звезда» «The Father, The Son, and The Holy Guest Star» | Майк Фрэнк Полчино | Мэтт Уорбёртон | 15 мая 2005 | GABF09 | 9.69 |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
357 | 1 | «Костёр ламантина» «Bonfire of the Manatees» | Дэвид Сильверман | Билл Оденкерк | 11 сентября 2005 | GABF18 | 11.10 |
358 | 2 | «Девочка, которая слишком мало спала» «The Girl Who Slept Too Little» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 18 сентября 2005 | GABF16 | 9.79 |
359 | 3 | «Милхаус из песка и тумана» «Milhouse of Sand and Fog» | Стивен Дин Мур | Патрик Веррон | 25 сентября 2005 | GABF19 | 10.19 |
360 | 4 | «Дом ужасов 16» «Treehouse of Horror XVI» | Дэвид Сильверман | Марк Уилмор | 6 ноября 2005 | GABF17 | 11.63 |
361 | 5 | «Отравление сына Мардж» «Marge’s Son Poisoning» | Майк Андерсон | Даниэль Чун | 13 ноября 2005 | GABF20 | 11.40 |
362 | 6 | «Смотри, Гомер бежит» «See Homer Run» | Нэнси Круз | Стефани Гиллис | 20 ноября 2005 | GABF21 | 10.30 |
363 | 7 | «Весёлые помидорины» «The Last of the Red Hat Mamas» | Мэттью Настук | Джоэль Х. Коэн | 27 ноября 2005 | GABF22 | 11.46 |
364 | 8 | «Итальянский Боб» «The Italian Bob» | Марк Киркленд | Джон Фринк | 11 декабря 2005 | HABF02 | 10.39 |
365 | 9 | «Рождественские истории Симпсонов» «Simpsons Christmas Stories» | Стивен Дин Мур | Дон Пейн | 18 декабря 2005 | HABF01 | 9.80 |
366 | 10 | «Настоящий отец Гомера» «Homer’s Paternity Coot» | Майк Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 8 января 2006 | HABF03 | 10.10 |
367 | 11 | «Вместе с сыном в никуда» «We’re on the Road to D’ohwhere» | Нэнси Круз | Кевин Каран | 29 января 2006 | HABF04 | 9.04 |
368 | 12 | «Мой прекрасный Вилли» «My Fair Laddy» | Боб Андерсон | Майкл Прайс | 26 февраля 2006 | HABF05 | 9.51 |
369 | 13 | «Видимо бесконечная история» «The Seemingly Never-Ending Story» | Раймонд Перси | Иан Макстон-Грэхэм | 12 марта 2006 | HABF06 | 9.72 |
370 | 14 | «Две мамы Барта» «Bart Has Two Mommies» | Майкл Мэркантел | Дана Гулд | 19 марта 2006 | HABF07 | 8.75 |
371 | 15 | «Гомер Симпсон, это твоя жена» «Homer Simpson, This Is Your Wife» | Мэттью Настук | Рики Джервейс | 26 марта 2006 | HABF08 | 10.09 |
372 | 16 | «Эйб на миллион долларов» «Million Dollar Abie» | Стивен Дин Мур | Тим Лонг | 2 апреля 2006 | HABF09 | 7.83 |
373 | 17 | «Гомер — индийское божество» «Kiss Kiss, Bang Bangalore» | Марк Киркленд | Дэн Кастелланета и Деб Лакуста | 9 апреля 2006 | HABF10 | 8.20 |
374 | 18 | «Самые влажные из когда-либо рассказанных историй» «The Wettest Stories Ever Told» | Майк Андерсон | Джефф Вестбрук | 23 апреля 2006 | HABF11 | 7.04 |
375 | 19 | «Девочки просто хотят математики» «Girls Just Want to Have Sums» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 30 апреля 2006 | HABF12 | 8.70 |
376 | 20 | «Что касается Мардж» «Regarding Margie» | Майк Фрэнк Полчино | Марк Уилмор | 7 мая 2006 | HABF13 | 8.50 |
377 | 21 | «Дело об обезьянах» «The Monkey Suit» | Раймонд Перси | Дж. Стюарт Бернс | 14 мая 2006 | HABF14 | 8.30 |
378 | 22 | «Мардж и Гомер спасают чужой брак» «Marge and Homer Turn a Couple Play» | Боб Андерсон | Джоэль Х. Коэн | 21 мая 2006 | HABF16 | 8.23[314] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
379 | 1 | «Головорез, повар, жена и её Гомер» «The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer» | Майкл Мэркантел | Билл Оденкерк | 10 сентября 2006 | HABF15 | 11.50[315] |
380 | 2 | «Джаззи и кошечки» «Jazzy and the Pussycats» | Стивен Дин Мур | Даниэль Чун | 17 сентября 2006 | HABF18 | 8.94[316] |
381 | 3 | «Пожалуйста, Гомер, не стучи» «Please Homer, Don’t Hammer ’Em» | Майк Андерсон и Ральф Соса | Мэтт Уорбёртон | 24 сентября 2006 | HABF20 | 9.72[317] |
382 | 4 | «Дом ужасов 17» «Treehouse of Horror XVII» | Мэттью Фонан и Дэвид Сильверман | Питер Гэффни | 5 ноября 2006 | HABF17 | 10.43[318] |
383 | 5 | «Гомер в армии» «G.I. (Annoyed Grunt)» | Нэнси Круз | Даниэль Чун | 12 ноября 2006 | HABF21 | 11.43[319] |
384 | 6 | «Мо и Лиза» «Moe'N'a Lisa» | Марк Киркленд | Мэтт Уорбёртон | 19 ноября 2006 | HABF19 | 9.31[320] |
385 | 7 | «Мороженое Мардж: С голубыми волосами» «Ice Cream of Margie (with the Light Blue Hair)» | Мэттью Настук | Кэролин Омайн | 26 ноября 2006 | HABF22 | 10.90[321] |
386 | 8 | «Парочка ха-ха» «The Haw-Hawed Couple» | Крис Клементс | Мэтт Сэлман | 10 декабря 2006 | JABF02 | 8.29[322] |
387 | 9 | «Убить Гила: Тома 1 и 2» «Kill Gil, Volumes I & II» | Боб Андерсон | Джефф Вестбрук | 17 декабря 2006 | JABF01 | 8.96[323] |
388 | 10 | «Жена моряка» «The Wife Aquatic» | Лэнс Крамер | Кевин Каран | 7 января 2007 | JABF03 | 13.90[324] |
389 | 11 | «Три истории о мести» «Revenge Is a Dish Best Served Three Times» | Майк Фрэнк Полчино | Джоэль Х. Коэн | 28 января 2007 | JABF05 | 8.09[325] |
390 | 12 | «Маленькая большая девочка» «Little Big Girl» | Раймонд Перси | Дон Пейн | 11 февраля 2007 | JABF04 | 8.27[326] |
391 | 13 | «Подрастающий Спрингфилд» «Springfield Up» | Чак Шитс | Мэтт Уорбёртон | 18 февраля 2007 | JABF07 | 8.80[327] |
392 | 14 | «Деревенские песняры» «Yokel Chords» | Сьюзи Диттер | Майкл Прайс | 4 марта 2007 | JABF09 | 9.09[328] |
393 | 15 | «Старик и уродина» «Rome-old and Juli-eh» | Нэнси Круз | Даниэль Чун | 11 марта 2007 | JABF08 | 8.98[329] |
394 | 16 | «Гомер — папарацци» «Homerazzi» | Мэттью Настук | Дж. Стюарт Бернс | 25 марта 2007 | JABF06 | 6.91[330] |
395 | 17 | «Мардж — геймер» «Marge Gamer» | Боб Андерсон | Дж. Стюарт Бернс | 22 апреля 2007 | JABF10 | 6.40[331] |
396 | 18 | «Барт — неудачник» «The Boys of Bummer» | Роб Оливер | Майкл Прайс | 29 апреля 2007 | JABF11 | 7.57[332] |
397 | 19 | «Крюк и лестница» «Crook and Ladder» | Лэнс Крамер | Билл Оденкерк | 6 мая 2007 | JABF13 | 7.72[333] |
398 | 20 | «Стой, или моя собака будет стрелять!» «Stop, Or My Dog Will Shoot!» | Мэттью Фонан | Джон Фринк | 13 мая 2007 | JABF12 | 6.48[334] |
399 | 21 | «24 минуты» «24 Minutes» | Раймонд Перси | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 20 мая 2007 | JABF14 | 9.80[335] |
400 | 22 | «Вы, Кент, всегда говорите, что хотите» «You Kent Always Say What You Want» | Мэттью Настук | Тим Лонг | 20 мая 2007 | JABF15 | 9.80[335] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
401 | 1 | «Он любит летать, и он провалился» «He Loves to Fly and He D’ohs» | Марк Киркленд | Джоэль Х. Коэн | 23 сентября 2007 | JABF20 | 9.7[336] |
402 | 2 | «Гомер — оперный певец» «The Homer of Seville» | Майк Фрэнк Полчино | Кэролин Омайн | 30 сентября 2007 | JABF18 | 8.4 |
403 | 3 | «Полуночный буксировщик» «Midnight Towboy» | Мэттью Настук | Стефани Гиллис | 7 октября 2007 | JABF21 | 7.7 |
404 | 4 | «Я не желаю знать, почему поют птицы в клетках» «I Don’t Wanna Know Why the Caged Bird Sings» | Боб Андерсон | Дана Гулд | 14 октября 2007 | JABF19 | 8.8 |
405 | 5 | «Дом ужасов 18» «Treehouse of Horror XVIII» | Чак Шитс | Марк Уилмор | 4 ноября 2007 | JABF16 | 11.7[337] |
406 | 6 | «Маленький сиротка Милхаус» «Little Orphan Millie» | Лэнс Крамер | Мик Келли | 11 ноября 2007 | JABF22 | 10.57 |
407 | 7 | «Мужья и ножи» «Husbands and Knives» | Нэнси Круз | Мэтт Сэлман | 18 ноября 2007 | JABF17 | 10.5 |
408 | 8 | «Похороны злодея» «Funeral for a Fiend» | Роб Оливер | Майкл Прайс | 25 ноября 2007 | KABF01 | 9.0 |
409 | 9 | «Вечное сияние разума Симпсона» «Eternal Moonshine of the Simpson Mind» | Чак Шитс | Дж. Стюарт Бернс | 16 декабря 2007 | KABF02 | 10.15[338] |
410 | 10 | «Да здравствует малыш Виггам» «E Pluribus Wiggum» | Майк Фрэнк Полчино | Майкл Прайс | 6 января 2008 | KABF03 | 8.2[339] |
411 | 11 | «Это было в 90-х» «That 90’s Show» | Марк Киркленд | Мэтт Сэлман | 27 января 2008 | KABF04 | 7.6[340] |
412 | 12 | «Любовь по-Спрингфилдски» «Love, Springfieldian Style» | Раймонд Перси | Дон Пейн | 17 февраля 2008 | KABF05 | 7.81[341] |
413 | 13 | «Бартступники» «The Debarted» | Мэттью Настук | Джоэль Х. Коэн | 2 марта 2008 | KABF06 | 8.18[342] |
414 | 14 | «Для звонка ботанику нажмите «Б»» «Dial “N” for Nerder» | Боб Андерсон | Кэролин Омайн и Уилльям Райт | 9 марта 2008 | KABF07 | 7.3[343] |
415 | 15 | «Дым над дочерью» «Smoke on the Daughter» | Лэнс Крамер | Билли Кимбалл | 30 марта 2008 | KABF08 | 7.10 |
416 | 16 | «Папа, не вымогай» «Papa Don’t Leech» | Крис Клементс | Рид Харрисон | 13 апреля 2008 | KABF09 | 6.9[344] |
417 | 17 | «Корова Апокалипсиса» «Apocalypse Cow» | Нэнси Круз | Джефф Вестбрук | 27 апреля 2008 | KABF10 | 7.69 |
418 | 18 | «Случайный фестиваль» «Any Given Sundance» | Чак Шитс | Даниэль Чун | 4 мая 2008 | KABF11 | 6.18[345] |
419 | 19 | «Мона умирает» «Mona Leaves-a» | Майк Андерсон и Ральф Соса | Джоэль Х. Коэн | 11 мая 2008 | KABF12 | 6.02[346] |
420 | 20 | «Всё о Лизе» «All About Lisa» | Стивен Дин Мур | Джон Фринк | 18 мая 2008 | KABF13 | 6.11[347] |
№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
421 | 1 | «Секс, торты и глупости» «Sex, Pies and Idiot Scrapes» | Лэнс Крамер | Кевин Каран | 28 сентября 2008 | KABF17 | 9.3[348] |
422 | 2 | «Потерянный мобильник» «Lost Verizon» | Раймонд Перси | Джон Фринк | 5 октября 2008 | KABF15 | 7.43[349] |
423 | 3 | «Дважды, две, малчишечьи проблемы» «Double, Double, Boy in Trouble» | Майк Фрэнк Полчино | Билл Оденкерк | 19 октября 2008 | KABF14 | 8.09[350] |
424 | 4 | «Дом ужасов 19» «Treehouse of Horror XIX» | Боб Андерсон | Мэтт Уорбёртон | 2 ноября 2008 | KABF16 | 12.48[351] |
425 | 5 | «Опасные кривые» «Dangerous Curves» | Мэттью Фонан | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 9 ноября 2008 | KABF18 | 8.16[352] |
426 | 6 | «Гомер и Лиза обмениваются любезностями» «Homer and Lisa Exchange Cross Words» | Нэнси Круз | Тим Лонг | 16 ноября 2008 | KABF19 | 8.52[353] |
427 | 7 | «Майподы и динамит» «Mypods and Boomsticks» | Стивен Дин Мур | Марк Уилмор | 30 ноября 2008 | KABF20 | 7.80[354] |
428 | 8 | «Бёрнс и пчёлы» «The Burns and the Bees» | Марк Киркленд | Стефани Гиллис | 7 декабря 2008 | KABF21 | 6.19[355] |
429 | 9 | «Лиза — королева драмы» «Lisa the Drama Queen» | Мэттью Настук | Брайан Келли | 25 января 2009 | KABF22 | 5.75[356] |
430 | 10 | «Забери мою жизнь, пожалуйста» «Take My Life, Please» | Стивен Дин Мур | Дон Пейн | 15 февраля 2009 | LABF01 | 6.82[357] |
431 | 11 | «Как был пройден тест» «How the Test Was Won» | Лэнс Крамер | Майкл Прайс | 1 марта 2009 | LABF02 | 6.52[358] |
432 | 12 | «Больше никаких кредитов» «No Loan Again, Naturally» | Марк Киркленд | Джефф Вестбрук | 8 марта 2009 | LABF03 | 5.99[359] |
433 | 13 | «Прощай, Мегги, прощай» «Gone Maggie Gone» | Крис Клементс | Билли Кимбалл и Иан Макстон-Грэхэм | 15 марта 2009 | LABF04 | 5.99[360] |
434 | 14 | «Во имя дедушки» «In the Name of the Grandfather» | Ральф Соса | Мэтт Маршалл | 17 марта 2009 | LABF11 | 6.15[361] |
435 | 15 | «Свадебная катастрофа» «Wedding for Disaster» | Чак Шитс | Джоэль Х. Коэн | 29 марта 2009 | LABF05 | 6.58[362] |
436 | 16 | «Эни Тени Майя Мо» «Eeny Teeny Maya Moe» | Нэнси Круз | Джон Фринк | 5 апреля 2009 | LABF06 | 6.50[363] |
437 | 17 | «Хороший, грустный и обдолбанный» «The Good, the Sad and the Drugly» | Роб Оливер | Марк Уилмор | 19 апреля 2009 | LABF07 | 6.50[364] |
438 | 18 | «Папа знает хуже» «Father Knows Worst» | Мэттью Настук | Роб ЛаЗебник | 26 апреля 2009 | LABF08 | 5.94[365] |
439 | 19 | «Вэверли Хиллс 9021-Д’оу» «Waverly Hills 9-0-2-1-D’oh» | Майк Фрэнк Полчино | Дж. Стюарт Бернс | 3 мая 2009 | LABF10 | 6.75[366] |
440 | 20 | «Четыре великие женщины и маникюр» «Four Great Women and a Manicure» | Раймонд Перси | Валентина Гарза | 10 мая 2009 | LABF09 | 5.16[367] |
441 | 21 | «Поездка в Гомерику» «Coming to Homerica» | Стивен Дин Мур | Брендан Хей | 17 мая 2009 | LABF12 | 5.86[368] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.