Loading AI tools
Из Википедии, свободной энциклопедии
Шарль Пеллат (фр. Charles Pellat, 28 сентября 1914, Сук-Ахрас, Французский Алжир — 28 октября 1992, Бур-ла-Рен, Франция) — французский востоковед-арабист, лингвист, дипломат, переводчик, действительный член Академии надписей и изящной словесности. Один из авторов энциклопедии «Ираника» и один из редакторов «Энциклопедии ислама».
Шарль Пеллат | |
---|---|
фр. Charles Pellat | |
Дата рождения | 28 сентября 1914 |
Место рождения | Сук-Ахрас, Французский Алжир |
Дата смерти | 28 октября 1992 (78 лет) |
Место смерти | Бур-ла-Рен, Франция |
Страна | Франция |
Род деятельности | арабист, преподаватель университета |
Научная сфера |
арабистика исламоведение |
Место работы | |
Учёная степень |
доктор философии (PhD) по лингвистике
|
Учёное звание |
действительный член профессор |
Шарль Пеллат родился в городе Сук-Ахрасе во Французском Алжире[1]. Школьное образование получил в Дуралбейзе, Марокко[2]. В 1935 году он окончил университет Бордо, где получил диплом по арабскому языку и литературе. Он начал свою профессиональную карьеру в качестве лектора в Институте в Марракеше, Французское Марокко, одновременно проходя службу в армии[1][2]. Окончив военную службу, Шарль начал обучение на литературном факультете Алжирского университета, который окончил в 1938 году с дипломом по берберским языкам. Затем он прошёл дополнительную военную подготовку, благодаря которой смог устроиться на работу в силы специального назначения в Леванте в качестве пресс-атташе при главе делегации Верховной комиссии в Дамаске, Сирия. Там учёный собирал книги и материалы по берберскому языку и литературе, познакомился со многими сирийскими поэтами и писателями, у которых постигал тонкости арабского литературного языка и издавал журнал на арабском языке[2].
В 1941 году Шарля репатриаровали во Францию и перевели в Пританей, а затем во 2-й офис Авиньонского подразделения по борьбе со шпионажем. Затем он вновь отправился в Алжир для подготовки курсантов своего корпуса. Там в 1946 году ему присудили агрегацию по арабскому языку[1]. После окончания войны Шарль некоторое время работал во французском МИД. В 1950 году он защитил PhD-диссертацию на тему «Персидское окружение и воспитание аль-Джахиза»[2]. После этого он направился в Лицей Людовика Великого на отделение восточных языков (1951—1956), а затем, в 1958 году возглавил арабскую секцию в Сорбонне[1]. Здесь он перевёл и опубликовал несколько известных арабских рукописей[3]. В 1966 Шарля назначили директором Института востоковедения[1] и исламоведения, который он же и основал. Вместе с ним учёный создал при университете специализированную библиотеку исламских текстов, которой руководил вплоть до распада Сорбонны[2], а затем выбрал Париж IV, чтобы создать и возглавить кафедру исламоведения (1972—1978)[1].
Шарль Пеллат был свободным членом Академии надписей и изящной словесности с 19 января 1973 года, а 5 декабря 1986 года стал действительным членом ее первой секции[1]. Кроме этого он выступал в качестве члена редколлегий «Энциклопедии ислама» (для неё написал и большое количество статей) и научных журналов al-Karmil (Хайфа) и Hamdard Islamicus (Карачи)[2], а также писал статьи для энциклопедии «Ираника»[4].
Наиболее известной работой Шарля является учебник литературного арабского языка «Introduction à l’arabe moderne» (с фр. — «Введение в современный арабский язык»). В отличие от появившегося примерно в это же время «An Introduction to modern Arabic» Виндер-Зиаде, работа Шарля является более академической. На её первых страницах даётся краткое введение в фонетику языка и объясняются некоторые основные лингвистические термины, такие как ассимиляция и диссимиляция. При этом об их правильном произношении рассказывается лишь в следующем разделе, посвящённом уже письму. В первой части представлен минимум грамматики. В дальнейшем учёный кратко разъясняет теорию форм применительно к языку с использованием простых примеров и их переводов. Далее располагаются практические упражнения. Описание морфологии языка основано как на лингвистических, так и на исторических аспектах. Вторая часть книги состоит из коротких отрывков повседневного арабского текста, возможно, взятого из газет, и грамматические комментарии. В этой части повторно объясняются слова, даже уже известные из прошлой. Последняя часть книги состоит из «текстов аннотаций», а завершается книга подробными парадигмами и глоссарием в алфавитном порядке. По мнению немецкого лингвиста Вольфдитриха Фишера[нем.], «данная работа Пеллата превосходит подавляющее большинство по надежности и предлагает гораздо больше, чем можно было бы ожидать, учитывая её относительно небольшой размер» и является одним из редких качественных учебников литературного арабского[5]. Кроме этого известность ему принесла работа об аль-Джахизе[2].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.