"É mais necessário estudar os homens do que os livros."
- Il est plus nécessaire d ' étudier les Hommes que les livres .
- Réflexions, sentences et maximes morales [by F. de la Rochefoucauld] mises en nouvel ordre, avec des notes, par m. Amelot de la Houssaye - Página 191, François duc de La Rochefoucauld, Abraham Nicolas Amelot de la Houssaye - 1743
"Quem não encontra a felicidade em si mesmo, é inútil procurá-la em outro lado
- Quand on ne trouve pas son repos en soi- même, il est inutile de le chercher ailleurs
- Les maximes de Rochefoucauld: suivies des réflexions diverses, página 206, François duc de La Rochefoucauld, Ernest Flammarion (París) - Ernest Flammarion, éditeur, 1864 - 306 páginas
"Nunca se é tão feliz nem tão infeliz como se imagina."
- On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine
- Reflexions: ou sentences et maximes morales - Página 23, François de La Rochefoucauld - Chez Claude Barbin sur le second Perron de la Sainte Chapelle, 1690 - 178 páginas
"Nossas virtudes são apenas, no mais das vezes, vícios disfarçados."
- Reflexões ou sentenças e máximas morais, Página 6, François de La Rochefoucauld; tradução de Rosa Freire d'Aguiar. — 1a ed. — São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2014
- "Nos vertus ne sont le plus souvent que des vices déguisés."
"O amor-próprio é o maior de todos os aduladores."
- Reflexões ou sentenças e máximas morais, Página 6, François de La Rochefoucauld; tradução de Rosa Freire d'Aguiar. — 1a ed. — São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2014
- "L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs."
"A duração de nossas paixões depende tanto de nós como a duração de nossa vida."
- Reflexões ou sentenças e máximas morais, Página 6, François de La Rochefoucauld; tradução de Rosa Freire d'Aguiar. — 1a ed. — São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2014
- "La duréée de nos passions ne dépend pas plus de nous, que la durée de notre vie."
"Não podemos olhar fixamente nem o sol nem a morte."
- Reflexões ou sentenças e máximas morais, Página 9, François de La Rochefoucauld; tradução de Rosa Freire d'Aguiar. — 1a ed. — São Paulo: Penguin Classics Companhia das Letras, 2014
- "Le soleil ni la mort ne se peuvent regarder fixement."
- L'absence diminue les médiocres passions , et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - Página 75, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"Os que se dedicam demais a coisas pequenas quase sempre são incapazes das grandes."
- Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses, deviennent ordinairement incapables des grandes
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item XLI, Página 21, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
- Réflexions, sentences et maximes morales de La Rochefoucauld - item CCCXXX, Página 86, de François La Rochefoucauld, Georges Duplessis, Charles Augustin Sainte-Beuve - Publicado por P. Jannet, 1853 - 320 páginas
- Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même
- "Reflexions ou Sentences et Maximes Morales - CLXVI" in: "Œuvres de La Rochefoucauld: Notice biographique. Portrait du duc de La Rochefoucauld fait par lui-même. (1659) Portrait du cardinal de Retz par La Rochefoucauld. (1675) Réflexions ou Sentences et maximes morales. Réflexions diverses. Appendices. Appendice du tome premier." - Tome I, Página 98, de François La Rochefoucauld, Jean Désiré Louis Gilbert, Jules Gourdault, Henri de Régnier - Publicado por L. Hachette et cie., 1868
"Se nós não tivéssemos defeitos, não teríamos tanto prazer em notá-los nos outros".
- Si nous n'avions point de défauts, nous ne prendrions pas tant de plaisir à
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item XXXI, Página 19, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"Apenas quem é desprezível pode ter medo de ser desprezado."
- Il n'ya que ceux qui sont méprisables qui craignent d'être méprisés
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CCCXXII, Página 84, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"Raramente conhecemos alguém de bom senso, além daqueles que concordam connosco."
- Nous ne trouvons guère de gens de bon sens que ceux qui sont de notre avis.
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CCCXLVII, Página 88, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"A gratidão da maioria dos homens não passa de um desejo secreto de receber maiores favores."
- La reconnaissance de la plupart des hommes n'est qu'une secrète envie de recevoir de plus grands bienfaits.
- Maximes du duc de La Rochefoucauld: Précédées d'une notice sur sa vie - item CCXCVIII, Página 56, de François La Rochefoucauld, Charles de Secondat Montesquieu, Vauvenargues, Jean Baptiste Antoine Suard - Publicado por F. Didot frères, 1855 - 345 páginas
- Les vertus se perdent dans l’intérêt comme les fleuves se perdent dans la mer
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CLXXI, Página 49, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"Se resistimos às nossas paixões, é mais pela fraqueza delas que pela nossa força."
- Si nous résistons à nos passions, c'est plus par leur faiblesse que par notre force.
- Maximes du duc de La Rochefoucauld: Précédées d'une notice sur sa vie - item CXXII, Página 33, de François La Rochefoucauld, Charles de Secondat Montesquieu, Vauvenargues, Jean Baptiste Antoine Suard - Publicado por F. Didot frères, 1855 - 345 páginas
"A esperança, enganadora como é, serve contudo para nos levar ao fim da vida pelos caminhos mais agradáveis."
- L'espérance , toute trompeuse qu'elle est, sert au moins à nous mener à la fin de la vie par un chemin agréable
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CLXVIII, Página 65, de François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin - Publicado por Lefèvre, 1822 - 221 páginas
"Perdoamos com facilidade àqueles que nos aborrecem, mas não conseguimos perdoar àqueles a quem aborrecemos."
- Nous pardonnons souvent à ceux qui nous ennuyent, mais nous ne pouvons pardonner à ceux que nous ennuyons.
- Réflexions: Ou, Sentences Et Maximes Morales de La Rochefoucauld - item CCCIV, página 81, Por François La Rochefoucauld, Louis-Aimé Martin, Publicado por Lefèvre, 1822, 221 páginas
"A confiança que temos em nós mesmos, reflecte-se em grande parte, na confiança que temos nos outros."
- La confiance que l'on a en soi fait naître la plus grande partie de celle que l'on a aux autres.
"As virtudes perdem-se no interesse como as águas do rio se perdem no mar."
- Les Vertus fe perdent dans l'intérêt , comme les fleuves fe perdent dans la Mer
- "Réflexions, sentences et maximes morales [by F. de la Rochefoucauld] mises en nouvel ordre, avec des notes, par m. Amelot de la Houssaye" - Página 324, François La Rochefoucauld (duc de.), Marguerite Hessein de Rambouillet de la Sablière - 1743 - 120 páginas
"O ciúme, o receio de deixar, e o medo de ser deixado, são as dores inseparáveis do declínio do amor".
- La jalousie, la méfiance, la crainte de lasser, la crainte d'être quitté, sont des peines attachées à la vieillesse de l'amour
- Œuvres de La Rochefoucauld - Volume 1, Página 303, François La Rochefoucauld (duc de), Henri de Régnier - L. Hachette et cie., 1868
"O orgulho tem esquisitices como qualquer outra paixão. Temos vergonha de confessar que sentimos ciúmes, mas nos vangloriamos de havermos tido, e de sermos capazes de tê-lo".
- L'orgueil a ses bizarreries comme les autres passions: on a honte d'avouer qu'on ait de la jalousie, et l'on se fait honneur d'en avoir eu et d'être capable d'en avoir.
- Maximes et reflexions morales - Página 115, item ccccxcv, François de La Rochefoucauld - Didot, 1796 - 147 páginas
"As amizades reatadas requerem maiores cuidados que aquelas que nunca foram rompidas."
- Les amitiés renouées demandent plus de soins que celles qui n'ont jamais été rompues
"A verdadeira coragem está em fazermos sem testemunha o que seríamos capazes de fazer diante de todo mundo."
- Citado em "Oficina de Dinâmica de Grupos: Para Empresas, Escolas e Grupos comunitários" - Página 28, Simão de Miranda - Papirus Editora, 2002, ISBN 8530804317, 9788530804312 - 63 páginas
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.