Africada alveolar sonora

Da Wikipédia, a enciclopédia livre

A africada alveolar sonora é um tipo de consoante africada pronunciada com a lâmina da língua contra os alvéolos logo atrás dos dentes.

Factos rápidos Voiced alveolar sibilant affricate, dz ...
Voiced alveolar sibilant affricate
dz
IPA 104 133
Codificação
Entidade (decimal) ʣ
Unicode (hex) U+02A3
X-SAMPA dz
Kirshenbaum dz
Som
Fechar

Características

  • Seu modo de articulação é a africada sibilante, o que significa que é produzida primeiro interrompendo totalmente o fluxo de ar, depois direcionando-o com a língua para a borda afiada dos dentes, causando turbulência de alta frequência.
  • Este africado é laminar alveolar, o que significa que é articulado com a lâmina da língua nos alvéolos.
  • Existem pelo menos três variantes específicas do componente fricativo:
  1. Alveolar laminar dentalizado (comumente chamado de "dental"), o que significa que é articulado com a lâmina da língua muito próxima aos dentes anteriores superiores, com a ponta da língua apoiada atrás dos dentes anteriores inferiores. O efeito de assobio nesta variedade de [z] é muito forte.[1]
  2. Alveolar não retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua na crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal.
  3. Alveolar retraído, o que significa que é articulado com a ponta ou a lâmina da língua ligeiramente atrás da crista alveolar, denominada respectivamente apical e laminal. Acusticamente, é próximo a [ʒ] ou laminal [ʐ].
  • Sua fonação é sonora, o que significa que as cordas vocais vibram durante a articulação.
  • O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.

Ocorrência

Dentalizado laminal alveolar

Mais informação Língua, Palavra ...
Língua Palavra AFI Significado Notas
Armênio Oriental[2] ձուկ [d̻͡z̪uk] Peixe
Bielorrusso[3] дзеканне/dzekannje [ˈd̻͡z̪ekän̪ʲe] Dzekanye Contrasta com forma palatalizada.
Tcheco[4] Afgánec byl [ˈävɡäːnɛd̻͡z̪ bɪɫ̪] Um afegão era Alofone de /t͡s/ antes de consoantes expressas.
Húngaro[5] bodza [ˈbod̻͡z̪ːɒ] Sabugueiro
Cassúbio[6] [exemplo necessário]
Letão[7] drudzis [ˈd̪rud̻͡z̪is̪] Febre
Macedônio[8] ѕвезда/dzvezda [ˈd̻͡z̪ve̞z̪d̪ä] Estrela
Pachto ځوان [d͡zwɑn] Jovem
Polonês[9] dzwon [d̻͡z̪vɔn̪] Sino
Russo[10] плацдарм/platsdarm [pɫ̪ɐd̻͡z̪ˈd̪är̠m] Cabeça de tijolo Alofone de /t͡s/ antes de consoantes expressas.
Servo-Croata[11] otac bi [ǒ̞t̪äd̻͡z̪ bi] Pai iria Alofone de /t͡s/ antes de consoantes expressas.[11]
Esloveno[12] brivec brije [ˈbríːʋəd̻͡z̪ bríjɛ] Barbeiro faz a barva Alofone de /t͡s/ antes de consoantes sonoras.
Tyap zat [d͡zad] Búfalo
Ucraniano[13] дзвін/dzvin [d̻͡z̪ʋin̪] Sino
Sorábio superior[14] [exemplo necessário] Alofone de /t͡s/ antes de consoantes expressas.[14]
Fechar

Alveolar não retraído

Mais informação Língua, Palavra ...
Língua Palavra AFI Significado Notas
Árabe Najdi[15] قـليب [d͡zɛ̝lib] Bom Corresponde a /q/, /ɡ/, ou /dʒ/ em outros dialetos.
Catalão[16] dotze [ˈd̪odd̻͡z̺ə] Doze O componente fricativo é apical.
Holandês Dialeto Orsmaal-Gussenhoven[17] zèèg [d͡zɛːx] Vi Alofone ocasional de /z/; distribuição pouco clara.[17]
Inglês Cockney[18] day [ˈd͡zæˑɪ̯] Dia Possível alofone inicial de palavra, intervocálico e final de palavra de /d/.[19][20]
Received Pronunciation[20] [ˈd͡zeˑɪ̯]
Nova York[21] Possível alofone sílaba inicial e às vezes também enunciado final de /d/.[21]
Scouse[22] Alofone possível com inicial de sílaba e final de palavra de /d/.[22]
Francês Quebec du [d͡zy] Do Alofone de /d/ antes de /i, y, j/.
Georgiano[23] ვალი [d͡zvɑli] Osso
Hebraico תזונה [d͡zuna] Nutrição
Luxemburguês[24] spadséieren [ʃpɑˈd͡zɜ̝ɪ̯əʀən] Ir andar Fonema marginal que ocorre apenas em algumas palavras.[24]
Marata जोर [d͡zorə] Força Contraste as versões aspiradas e não aspiradas. O não aspirado é representado por ज, que também representa [d͡ʒ]. O som aspirado é representado por झ, que também representa [d͡ʒʱ]. Não há diferença marcante para qualquer um.
Nepali [äd͡zʌ] Hoje Contraste as versões aspiradas e não aspiradas. O não aspirado é representado por /ज/. O som aspirado é representado por /झ/.
Português Europeu[25] desafio [d͡zəˈfi.u] Desafio Alofone de /d/ antes de /i, ĩ/ ou assimilação devido à exclusão de /i ~ ɨ ~e/. Cada vez mais utilizado no Brasil.[26]
Brasileiro[25][26] aprendizado [apɾẽ̞ˈd͡zadu] Aprendizado
Muitos falantes mezzoporano [me̞d͡zo̞so̞ˈpɾɐ̃nu] Mezzo-soprano Fonema marginal. Alguns podem, em vez disso, usar pronúncias de grafia.[27]
Romeno Dialetos moldavos[28] zic [d͡zɨk] Dizer Corresponde a [z] no romeno padrão
Espanhol Alguns dialetos rio-platenses. día ['d͡zia̞] Dia Corresponde a [ð] ou [d] no espanhol padrão
Chinês Shantou 日本 [d͡zit̚˨˩.pʊn˥˧] Japão
Fechar

Variável

Mais informação Língua, Palavra ...
Língua Palavra AFI Significado Notas
Italiano[29] zero [ˈd͡zɛːɾo] Zero O componente fricativo varia entre laminal dentalizado e apical não retraído. Neste último caso, o componente de parada é denti-alveolar laminal.[29]
Fechar

Referências

Bibliografia

  • Canepari, Luciano (1992), Il MªPi – Manuale di pronuncia italiana [Handbook of Italian Pronunciation], ISBN 88-08-24624-8 (em italiano), Bologna: Zanichelli
  • Chew, Peter A. (2003), A computational phonology of Russian, Universal Publishers
  • Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen (2013), «Luxembourgish» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 67–74, doi:10.1017/S0025100312000278
  • Gimson, Alfred Charles (2014), Cruttenden, Alan, ed., Gimson's Pronunciation of English, ISBN 9781444183092 8th ed. , Routledge
  • Hualde, José (1992), Catalan, ISBN 0-415-05498-2, Routledge
  • Kozintseva, Natalia (1995), Modern Eastern Armenian, ISBN 3895860352, Lincom Europa
  • Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), «Croatian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN 0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 66–69
  • Lewis jr., Robert Eugene (2013), Complementizer Agreement in Najdi Arabic (PDF)
  • Lunt, Horace G. (1952), Grammar of the Macedonian Literary Language, Skopje
  • Nau, Nicole (1998), Latvian, ISBN 3-89586-228-2, Lincom Europa
  • Padluzhny, Ped (1989), Fanetyka belaruskai litaraturnai movy, ISBN 5-343-00292-7
  • Palková, Zdena (1994), Fonetika a fonologie češtiny, ISBN 978-8070668436
  • Peters, Jörg (2010), «The Flemish–Brabant dialect of Orsmaal–Gussenhoven», Journal of the International Phonetic Association, 40 (2): 239–246, doi:10.1017/S0025100310000083
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
  • Pretnar, Tone; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego, Katowice: Uniwersytet Śląski
  • Puppel, Stanisław; Nawrocka-Fisiak, Jadwiga; Krassowska, Halina (1977), A handbook of Polish pronunciation for English learners, ISBN 9788301012885, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe
  • Rocławski, Bronisław (1976), Zarys fonologii, fonetyki, fonotaktyki i fonostatystyki współczesnego języka polskiego, Gdańsk: Wydawnictwo Uczelniane Uniwersytetu Gdańskiego
  • Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang (2006), «Standard Georgian» (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
  • Šewc-Schuster, Hinc (1984), Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina
  • Szende, Tamás (1999), «Hungarian», Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, ISBN 0-521-65236-7, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 104–107
Mais informação Consoantes, Bilabial ...
Fechar

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.