huske (język duński) wymowa:Dania: [ˈhusgə] znaczenia: czasownik przechodni (1.1) pamiętać odmiana: (1.1) at huske, husker, huskede, husket przykłady: (1.1) Husk at gemme filen når du er færdig. → Pamiętaj, aby zapisać plik, gdy skończysz pracować. (1.1) Kan du huske dronningens fødselsdato? → Czy pamiętasz datę urodzenia królowej? składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: (1.1) glemme hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: st.nord. hugsa uwagi: źródła: huske (język norweski (bokmål)) wymowa: ⓘ znaczenia: czasownik (1.1) pamiętać odmiana: (1.1) å huske, husker, husket, husket lub å huske, husker, huska, huska przykłady: (1.1) Det hendte i 1980, hvis jeg husker rett. → To się wydarzyło w roku 1980, o ile dobrze pamiętam. składnia: kolokacje: synonimy: antonimy: (1.1) glemme hiperonimy: hiponimy: holonimy: meronimy: wyrazy pokrewne: związki frazeologiczne: etymologia: uwagi: źródła:Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.