- wymowa:
- IPA: [ko.ˈθi.na]
- ?/i
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kuchnia (pomieszczenie)
- (1.2) kuchenka, kuchnia (urządzenie)
- (1.3) kulin. kuchnia (gastronomia)
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cocinar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od cocinar
- odmiana:
- (1.1) lm cocinas
- przykłady:
- (1.1) Primero me ayudas en la cocina y luego yo te ayudaré con los deberes. → Najpierw pomożesz mi w kuchni, a potem ja ci pomogę w odrabianiu lekcji.
- (1.1) Alimentaba a sus perros con los desperdicios de la cocina. → Karmił/a swoje psy odpadkami z kuchni.
- (1.2) Trae un poco de leña, que se está apagando el fuego en la cocina. → Przynieś trochę drewna, bo dogasa ogień pod kuchnią.
- (1.3) Me gusta la cocina vegetariana. → Lubię kuchnię wegetariańską.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) horno
- (1.3) gastronomía
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cocinar
- rzecz. cocinero m, cocinera ż, cocinilla m/ż, cocinita ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. coquīna < łac. coquĕre → gotować, warzyć
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kuchnia (pomieszczenie)
- (1.2) kuchnia (sposób gotowania)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- libro de cocina → książka kucharska
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cocinar
- rzecz. cocinero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: