- transliteracja:
- YIVO: kukn; polska: kukn
- wymowa:
- IPA: /ˈkʊkn/; IPA: [ˈkʊkŋ̩]
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) patrzeć, spoglądać
- (1.2) zważać, zwracać uwagę, brać pod uwagę, uwzględniać, liczyć się (z czymś)
- (1.3) (o oknach itp.) wychodzić
czasownik zwrotny
- (2.1) קוקן זיך → przeglądać się[1]
rzeczownik, forma fleksyjna
- (3.1) lm od: קוק
- odmiana:
- (1-2) lp איך קוק, דו קוקסט, ער / זי / עס קוקט ‖ lm מיר קוקן, איר קוקט, זיי קוקן ‖ fp האָבן + געקוקט
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) קוקן אויף → patrzeć na + B.
- (1.1) קוקן אין שפּיגל → patrzeć w lustro
- (1.2) קוקן אויף → zważać / zwracać uwagę na + B.
- (1.2) ניט קוקנדיק / געקוקט אויף → nie zważając / zwracając uwagi na + B., (po)mimo + D.
- (1.3) קוקן אויף → wychodzić na + B.
- (2.1) קוקן זיך אין שפּיגל → przeglądać się w lustrze[1]
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. קוק, קוקעלע
- czas. אויסקוקן
- związki frazeologiczne:
- קוקן קרום → patrzeć krzywo
- קוקן און → (robić coś) a vista / z marszu
- etymologia:
- śwn. gücken, por. niem. gucken[2]
- uwagi:
- źródła: