日本語 名詞: たいせい さらに見る この単語の漢字 ... この単語の漢字 大 勢 たい第一学年 せい第五学年 音読み 閉じる 大勢 (たいせい) 大体の形勢。凡(おおよ)そのありさま[1]。 大勢はすでに定まった。(江見水蔭『丹那山の怪』) 世の成り行き。天下の趨勢[1]。 歴史の大勢から見れば、開国は避くべからざる事であった。(森鴎外『津下四郎左衛門』) 世の中の大勢これをいかんともすべからざるなり。(福澤諭吉『小学教育の事』) 大いなる権勢[1]。 半年以上の長期にわたる相場の動向。 発音 (東京式) たいせー [tàíséé] (平板型 – [0]) IPA(?): [ta̠ise̞ː] 翻訳 (語義1) 英語: general trend スペイン語: situación general フランス語: tendance générale (語義2) 英語: drift (en), tendency (en), trend (en) 名詞: おおぜい、たいぜい 大勢 (おおぜい 又は たいぜい)(「たいぜい」は古) 数多(あまた)の人。多くの人数[1][2]。副詞的にも用いる。 「夜中(やちゅう)に大勢の足音して、潛(ひそか)に通(とほる)は怪(あやし)き物哉(かな)、誰人(たれびと)ぞ」(『太平記』巻3・笠置軍事付陶山小見山夜討事) 「夜中に大勢の足音をさせて、密かに通るとは怪しい奴らめ。何者だ」 大勢の警官が、続々と入ってきた。(海野十三『人体解剖を看るの記』) 座席が足りないでうしろの方に大勢突っ立っている。(大杉栄『遺言』) 発音 (東京式) おおぜー [òózéꜜè] (中高型 – [3]) IPA(?): [o̞ːze̞ː] (東京式) たいぜー [tàízéé] (平板型 – [0]) (東京式) たいぜー [tàízéꜜè] (中高型 – [3]) IPA(?): [ta̠ize̞ː] 類義語 多勢、多人数 対義語 小勢、少人数 翻訳 英語: drove (en), multitude (en), ruck (en), squeeze (en), throng (en) 脚注 [1]上田万年、松井簡治『大日本国語辞典』 金港堂書籍、第3巻、1917年12月4日、紙面388ページ、デジタル198ページ、全国書誌番号:43022818、国立国会図書館デジタルライブラリー pid 954647/198 [2]上田万年、松井簡治『大日本国語辞典』 金港堂書籍、第1巻、1915年10月8日、紙面606ページ、デジタル316ページ、全国書誌番号:43022818、国立国会図書館デジタルライブラリー pid 954645/316 Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.