Facciamo un bel film dell'orrore sulla mamma, anzi, una serie televisiva! (Chip)
Mamma killer? Wow! (Chip)
Si riavvolge! (Beverly) [dopo aver ucciso con un cosciotto d'agnello la signora Jensen, che non riavvolgeva mai le VHS]
Ho visto tanto sangue! Ed è marrone, non è affatto rosso come nei film dell'orrore! Era marrone! Non è affatto rosso come nei film dell'orrore! Era vero! (Birdie) [piangendo dopo aver visto la scena del delitto]
Allaccia la cintura di sicurezza! (Beverly) [tentando di accoltellare Scotty]
Mettiti la cintura, Scotty! (Beverly) [infuocando Scotty]
Mamma killer! (Folla) [in coro, esultando per Beverly]
Oh, salve amici della giuria, mi chiamo Beverly Sutphin. Uh, adoro la sua giacca. [...] Tesoro, ciao! Oh, ragazzi, state facendo i compiti? (Beverly) [appena entrata in aula per il processo a suo carico]
Signora Sutphin, l'imputato che fa l'avvocato di se stesso ha uno sciocco per cliente.[2] (Giudice Moorehouse)
Guardatemi, sono normalissima, esattamente come tutti voi. Ma la polizia ha architettato una trama ai miei danni e persone che credevo fossero mie amiche hanno giurato il falso contro di me. Io vi chiedo soltanto di avere il coraggio di assolvermi da queste false e infamanti accuse e di proclamare la mia innocenza. (Beverly) [arringa finale]
Suzanne Somers, questo è il mio profilo peggiore! (Beverly)
Citazioni in ordine temporale.
Eugene: Sentite questa notizia: lo strangolatore di Hill Side è riuscito a laurearsi in prigione. Beverly: Che idea graziosa! Eugene: "Graziosa"? Avrebbero dovuto giustiziarlo. Chip: Già, la pena di morte! Misty: Ha ucciso della gente, mamma! Beverly: A tutti capitano le giornate no.
[Dopo aver visto la lettera minatoria diretta a Dottie Hinkle, con il messaggio "I'll get you, pussy face!"] Beverly: In vita mia non ho mai pronunciato quella parola ad alta voce, tanto meno l'ho scritta sulla carta. Eugene: Nessuna donna lo farebbe. Beverly: Agente, la vita non è solo una cosa squallida. Guardate quegli uccellini là fuori, ascoltate il loro richiamo. [ne imita il cinguettio] Uì! Uì! Uì! Uì! Uì!
[Scherzo telefonico] Dottie Hinkle: Pronto? Beverly: È la casa della signora TestaDiCazzo? Dottie Hinkle: Che Dio la maledica! La smetta con queste telefonate! Beverly: 3-42-15-Passeggiata-della-fica? Dottie Hinkle: Sei una puttana! Beverly: Controllo del codice postale: 2-1-2-Vaffanculo!
Eugene: Non mi sento minacciato, sono un uomo felice. Beverly: Anch'io sono felice. Ma è la tua felicità che vogliamo. Chip: Potrei cagare dalla felcità! Beverly: Chip, sai che detesto quella parola marrone!
Misty: Io lo ammazzo! Beverly: Devi usare solo le parole in cui credi, cara.
Agente Gracey: Contusioni, fratture, spappolamento di vari organi vitali... Beverly: Che pasticcio!
[Talk show] Conduttrice: Il tuo fidanzato è stato condannato per aver ucciso dodici persone. Ospite: Io non lo giudico però. Conduttrice: Non capisco. Come fai ad amare un mostro che ammazza in serie? Ospite: Facile: è bello, famoso e ci danno le visite coniugali!
[Preghiera prima di cena] Eugene: Rendiamo grazie a Dio e preghiamo per affrontare con forza le terribile tragedie di questi ultimi giorni. Beverly: Amen, tesoro. È stato un giorno di follia, non è vero? [Tutti la guardano straniti] Eugene: Benedici, o Signore, questi cibo che servi a noi che siamo al tuo servizio. Amen.
Misty: Non posso credere di aver dato dell'assassina a mia madre! Chip: Mi dispiace quasi un po' che non lo sia. Era come vivere dentro un film.
[Dopo aver saputo della morte degli Sterner] Eugene: Beverly, sono gli Sterner! Beverly: Che peccato... avrebbero dovuto curarsi meglio i denti. Conduttore radiofonico[alla radio]: È inquisita una donna. Si tratta di Beverly Sutphin. [...] [Beverly ride sguaiatamente, tutti sono scioccati] Misty: Oh, Dio! Adesso non troverò mai più un fidanzato! Eugene: Beverly, mi sono documentato sulla materia... Non sarà la menopausa? Chip: Dimmi la verità, mamma. Giuro che non me ne importa niente. Sei una serial killer? Beverly: Chip, l'unico serial che mi interessa e di cui so qualcosa è Beautiful!
Sacerdote: Gesù non si è affatto pronunciato contro la pena di morte]] quando era sulla croce, non è vero? Fedeli[in coro]: No! Sacerdote: C'è mai stato un momento più opportuno per testimoniare contro la pena di morte di quella lunga e sofferta notte? [I fedeli approvano] La pena di morte è una legge già in vigore nello stato del Maryland. [I fedeli approvano] E allora che cosa stiamo aspettando fratelli in Cristo? Applichiamola, senza esitare! Fedeli[in coro]: Amen!
Birdie[con ammirazione]: Lei è più grande di Freddy e di Jason degli horror! Ed è una persona in carne ed ossa! Beverly: Avrò bisogno di un avvocato! Chip: Hai bisogno di un agente!
Chip: Suzanne Somers vuole fare la parte di mia madre. Fratello di Carl: Suzanne Somers? Chip: Chi farà la parte di mio fratello? Forse Jason Priestley sarebbe interessato.
[Al processo contro Beverly] Avvocato dell'accusa: E questi libri... Questi libri che descrivono amorevolmente i gesti sadici deis erial killer, agente, può dirci dove li ha trovati questi libri? Agente Gracey: Nel bidone della spazzatura di Beverly Sutphin. Avvocato dell'accusa: Può fare il controinterrogatorio, signora. Beverly: La ringrazio. Dunque, agente Gracey, se rovistassi tra i suoi rifiuti quale genere di letture troverei? Avvocato dell'accusa: Obiezione! Irrilevante! Giudice Moorehouse: Può rispondere. Agente Gracey: Settimanali, riviste sportive, National Geographic... Mia moglie è abbonata a riviste di cucina. Beverly: Ieri sera abbiamo trovato nella sua pattumiera questa rivista: Ragazze con i cazzi. [tutti ridono] Agente Gracey: Maledetta! È violazione di domicilio! Beverly: Non giudichi mai le persone in base alle loro letture, agente Gracey.
Beverly: Non sono consentite le scarpe bianche dopo il primo settembre! Giurata: Guardi che la moda è cambiata. Beverly: Non è affatto vero. La sua mamma non gliel'ha insegnato, cara? [la colpisce] Adesso lo sa!
Mia madre mi ha sempre detto: "Il tuo miglior film è La signora ammazzatutti!" Ma non è proprio quello che una mamma direbbe al figlio? Comunque è vero, è stato l'unico film per cui avevamo abbastanza soldi. (John Waters)
↑ Chiamato da Birdie Scorpacciata di sangue, titolo non utilizzato per la distribuzione italiana.