lugeo
Da Wiktionary, il dizionario libero
Latino
Verbo
Intransitivo
lugeo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione (paradigma: lūgĕo, lūges, lūxi, lūctum, lūgēre)
- essere in lutto, piangere, dolersi, struggersi
- lugete, o Veneres Cupidinesque et quantum est hominum venustiorum! passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae - piangete, Veneri e Cupidi e quanti vi sono fra gli uomini più ameni! è morto il passero della mia fanciulla, il passero, gioia della mia fanciulla (Catullo, Carmina, carmen III, 1-4)
- beati qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur - beati coloro che piangono, perché saranno consolati (Vangelo secondo Matteo, 5, 5)
Transitivo
lugeo (vai alla coniugazione) seconda coniugazione (paradigma: lūgĕo, lūges, lūxi, lūctum, lūgēre)
- portare il lutto per, piangere, compiangere
- coniugibus, quod iis viris carebunt, quos laudare quam lugere praestabit - per le mogli, quando rimarranno prive di quei mariti, i quali è meglio lodare che piangere (Cicerone, Filippiche, philippica XIV, 34)
- matronae annum ut parentem eum (Brutum) luxerunt - le donne portarono il lutto per lui (Bruto) per un anno, come [fosse] un loro congiunto (Tito Livio, Ab Urbe condita, liber II, VII)
- cur in domo nostra diutissime lugetur qui felicissime moritur? - perché mai nella nostra casa viene pianto più a lungo colui che è morto più felicemente? (Seneca, Consolatio ad Marciam, XXVI, 3)
- (seguito da subordinata oggettiva all'infinito) deplorare, esecrare, lamentarsi di
Sillabazione
- lū | gĕ | ō
Pronuncia
Etimologia / Derivazione
dal proto-indoeuropeo *lewǵ-, "dolersi, struggersi"; etimologicamente correlato al greco antico λευγαλέος, "triste, addolorato"; al sanscrito रुजति (rujáti), "spezzare, rompere, ferire"; al lituano lū́žti, "rompere, spezzare"
Sinonimi
Parole derivate
- elugeo, luctus, lugubris
Termini correlati
- luctuosus
Note / Riferimenti
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.