Garrett P.I., detective privato creato da Glen Cook, prende da lui il suo nome.[1]
Durante la sua carriera ha utilizzato numerosi pseudonimi, tra i quali David Gordon, John Gordon, Darrel T. Langart (anagramma del suo nome), Alexander Blade, Richard Greer, Ivar Jorgensen, Clyde Mitchell, Leonard G. Spencer, S. M. Tenneshaw, Gerald Vance.
Garrett è conosciuto soprattutto per la serie di libri aventi per protagonista Lord Darcy, in particolare per il romanzo La stanza chiusa (Too Many Magicians). Questa serie è ambientata in un'ucronia, dove la dinastia dei Plantageneti governa un congiunto impero anglo-francese ancora nel XX secolo e la magia è codificata e spiegata scientificamente. La serie è ricca di giochi di parole, allegorie e riferimenti ad altre opere di genere giallo o di spionaggio. Lo stesso protagonista, Lord Darcy, è parzialmente basato sulla figura di Sherlock Holmes. La serie è stata poi continuata, dopo la morte di Garrett, da Michael Kurland.
È stato tra i fondatori della Society for Creative Anachronism.
Il romanzo breve I dominatori del pensiero (Brain Twister), scritto insieme a Laurence Mark Janifer sotto lo pseudonimo comune Mark Phillips, ebbe una nomination al Premio Hugo per il miglior romanzo del 1960.
Per ogni testo si indica la prima edizione nell'originale inglese e l'eventuale prima traduzione in lingua italiana. Le serie di romanzi interconnessi sono elencate cronologicamente, in base alla data di pubblicazione del primo episodio di ogni ciclo.
Dilogia di Nidorian
Composta in collaborazione con Robert Silverberg sotto lo pseudonimo Robert Randall.
Composta in collaborazione con Laurence M. Janifer sotto lo pseudonimo Mark Phillips.
I dominatori del pensiero (That Sweet Little Old Lady poi Brain Twister), serializzato in due puntate in Astounding Science Fiction settembre e ottobre 1959. Trad. di Antonio Ghirardelli, I Romanzi del Cosmo 141, Ponzoni Editore, Milano, 15 Febbraio 1964.
La serie consiste di dieci testi brevi e un romanzo a puntate originariamente pubblicati su varie riviste e antologie e successivamente sistematizzati in tre volumi tematici.
Murder and Magic, Ace Books, 1979. Raccolta di due romanzi brevi e due racconti:
"Un Pizzico di Immaginazione" ("A Stretch of the Imagination"), nell'antologia Men and Malice: An Anthology of Mystery and Suspense by West Coast Authors, a cura di Dean Dickensheet, Crime Club, Doubleday, 1973. Trad. Laura Serra, in Lord Darcy /2, Urania 1534, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, maggio 2008.
"The Spell of War", nell'antologia Thor's Hammer: On and Near Earth, a cura di Reginald Bretnor, Ace Books, 1979.
La trilogia fu riunita per la prima volta nell'omnibus Lord Darcy (Science Fiction Book Club, Doubleday, 1983); la ristampa Lord Darcy (Baen Books, 2002) ha rincorporato nella sequenza anche "The Bitter End" e "The Spell of War", aggiunti come primo e ultimo episodio a Lord Darcy Investigates.
La prima traduzione italiana della serie fu un'edizione parziale pubblicata da Editrice Nord, che allestì appositamente per il mercato italiano la raccolta di testi brevi Lord Darcy (comprendente tre dei quattro testi poi riunti in Murder and Magic) e pubblicò il romanzo La stanza chiusa; successivamente i due tomi furono ristampati nel volume omnibus Lord Darcy l'investigatore del re (trad. Paulette Peroni, Tascabili Fantasy 13 [35], Editrice Nord, Milano, 1992), mentre tre episodi su quattro di Lord Darcy Investigates furono tradotti singolarmente entro riviste e antologie miscellanee (cfr. sopra); in seguito il romanzo, i sei testi brevi già tradotti e i due ancora inediti furono riuniti nella raccolta Lord Darcy (2 voll.), trad. di Paulette Peroni e Laura Serra, Urania 1531 e 1534, Arnoldo Mondadori Editore, Milano, febbraio e maggio 2008. Si noti che quest'ultima edizione italiana equivale alla raccolta Doubleday del 1983, pertanto non include i due racconti stravaganti "The Bitter End" e "The Spell of War".
Contributi di altri autori
Dopo la morte di Garrett, il romanziere suo amico Michael Kurland ha espanso la serie di Lord Darcy con due romanzi "apocrifi", uno dei quali edito in italiano:
Il robot minorenne (Unwise Child), Doubleday, 1962. Trad. di Lella Pollini, nell'omnibus Il robot minorenne/Il pianeta misterioso, Galassia 35, Casa Editrice La Tribuna, 15 novembre/15 dicembre 1963.
Pagan Passions, Galaxy Science Fiction Novel #39, Beacon, 1959. Collaborazione con Laurence M. Janifer sotto lo pseudonimo di Larry M. Harris.
All About 'The Thing' (1956) pubblicato anche come Parodies Tossed (1956)
John W. Campbell's 'Who Goes There?' (1956)
Isaac Asimov's 'The Caves of Steel' (1956)
Parodies Tossed: Alfred Bester's 'The Demolished Man' (1956)
Parodies Tossed: A. E. van Vogt's 'Slan' (1956)
Parodies Tossed: Isaac Asimov's 'The Caves of Steel' (1956)
Parodies Tossed: James Blish and Michael Sherman's 'The Duplicated Man' (1956)
Parodies Tossed: L. Sprague de Camp's 'Lest Darkness Fall' (1956)
The last Parodies Tossed: Immortality, C.O.D. (by Bret Hooper)
Poul Anderson's 'Three Hearts and Three Lions': A Calypso in Search of a Rhyme (1979), con Vicki Ann Heydron
Poesie fuori raccolta
Oh No, John (1955)
A Certain Answer (1958) with Robert Silverberg (sotto lo pseudonimo Robert Randall)
The Egyptian Diamond (1961)
Our Patrol (1978)
El Ropo Tarkas (1978)
Ballade for Convention Lovers (?)
Racconti
Di seguito sono elencati racconti brevi, pubblicati in lingua italiana insieme a romanzi di altri autori oppure in antologie, volumi collettanei o riviste. I racconti della serie di Lord Darcy sono elencati soltanto se pubblicati in traduzioni differenti da quelle presenti nelle antologie dedicate.
Tempo e denaro (Gift from Tomorrow), trad. di Tom Arno, in Visto, Anno VII n. 3, 1958
Xeno Sapiens (Intelligence Quotient, in Adam Chase, La scimmia d'oro, Ponzoni Editore, Milano, 1960
Relazione spaziale (Spatial Relationship), in Fantasia e Fantascienza, Editrice Minerva, n. 4-1963
La salvezza viene dalla terra, con Robert Silverberg (tit. originale: Sound Decision), trad. di Cesare Scaglia, in James White, Vita con gli automi, Arnoldo Mondadori Editore (Urania), Milano, 1963
Best seller cosmicomico (A World by the Tale), trad. di Ursula Olmini Soergel, in AA.VV., Il passo dell'ignoto (a cura di Carlo Fruttero e Franco Lucentini), Arnoldo Mondadori Editore, Milano, 1972
Miccia a tempo (Time Fuze), trad. di Roberta Rampelli, in AA.VV., Space Opera (a cura di Brian W. Aldiss, Fanucci, Roma, 1977
pubblicato anche come Effetto ritardato, in Scienza Duemila, Tattilo, anno 1 n.6, 1979
Qualcosa in più (Polly Plus), trad. di Riccardo Valla, in La Rivista di Isaac Asimov, Arnoldo Mondadori Editore, n.5/marzo 1979
Il guardiano del ferro, con Vicky Ann Heydron (The Keepersmith), trad. di Giuseppe Lippi, in Rivista di Isaac Asimov. Avventure Spaziali e Fantasy, SIAD Edizioni, n.2/Inverno 1979
Il ghiaccio e il tuono (Frost and Thunder), trad. di Stefano Negrini, in Rivista di Isaac Asimov. Avventure Spaziali e Fantasy, SIAD Edizioni, n.3/Primavera 1980
L'uomo giusto al posto giusto (In Case of Fire), trad. di Paola Campioli, in AA.VV., Hallucination Orbit (a cura di Isaac Asimov, Charles G. Waugh e Martin H. Greenberg), Editori Riuniti, Roma, 1985
Il problema marziano (On The Martian Problem), trad. di Vittorio Curtoni, in Asimov. Antologia di Fantascienza, SIAD Edizioni, n.6/settembre 1985
Solo un'altra storia di vampiri (Just Another Vampire Story), trad. di Maria Rosaria Pelosi e Gianni Pilo, in AA.VV., La notte dei vampiri (a cura di Domenico Cammarota), Fanucci, Roma, 1987
pubblicato anche come Vampiri, trad. di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco, in AA.VV., Storie di Vampiri (a cura di Gianni Pilo e Sebastiano Fusco, Newton Compton, Roma, 1994
Padiglione di caccia (The Hunting Lodge), trad. di Giampaolo Cossato e Sandro Sandrelli, in AA.VV., Le grandi storie della fantascienza 16 (a cura di Isaac Asimov e Martin H. Greenberg), Armenia Editore, Milano, 1987
(EN) Making Models and Watching for Swans, su archive.oreilly.com, O'Reilly, 8 aprile 2008. URL consultato il 3 marzo 2016 (archiviato dall'url originale il 5 marzo 2016).