Bilangan 23
Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Bilangan 23 (disingkat Bil 23) adalah pasal kedua puluh tiga Kitab Bilangan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang ditulis oleh Musa.[1][2]
Bilangan 23 | |
---|---|
![]() Kitab Bilangan lengkap pada Kodeks Leningrad, dibuat tahun 1008. | |
Kitab | Kitab Bilangan |
Kategori | Taurat |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 4 |
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 30 ayat.
- Berisi kisah Bileam, seorang pelihat, yang dipanggil oleh Balak, raja Moab untuk mengutuki bangsa Israel. Kisah ini lanjutan dari pasal 22 dan bersambung ke pasal 24.
Struktur
- Bilangan 23:1–12 = Perkataan Bileam (berkat untuk Israel) yang pertama
- Bilangan 23:13–26 = Perkataan Bileam (berkat untuk Israel) yang kedua
- Bilangan 23:27–30 = Persiapan untuk perkataan Bileam yang ketiga
Ayat 14
Ayat 19
- "Allah bukanlah manusia, sehingga Ia berdusta bukan anak manusia, sehingga Ia menyesal. Masakan Ia berfirman dan tidak melakukannya, atau berbicara dan tidak menepatinya?" (TB)[4]
Allah bukannya tidak dapat diandalkan, mudah goyah dan berubah pikiran, tetapi oleh tabiat-Nya Dia itu setia kepada janji dan komitmen-Nya. Namun sifat Allah ini tidak menutup kemungkinan bahwa Ia mengubah pikiran atau rencana-Nya sesuai dengan situasi tertentu. Misalnya, kadang-kadang Allah mengubah rencana-Nya mengenai hukuman sebagai tanggapan atas doa syafaat umat-Nya yang setia (lihat Keluaran 32:11, 14) atau sebagai tanggapan atas pertobatan orang fasik (Yunus 3:1–10; 4:2).[5]
Ayat 24
- Lihat, suatu bangsa, yang bangkit seperti singa betina (LAVI), dan yang berdiri tegak seperti singa jantan ('ARI), yang tidak membaringkan dirinya, sebelum ia memakan mangsanya dan meminum darah dari yang mati dibunuhnya. (TB)[6]
Ayat 24 bahasa Inggris
New International Version
- The people rise like a lioness (LAVI); they rouse themselves like a lion ('ARI) that does not rest till it devours its prey and drinks the blood of its victims."
KJV
- Behold, the people shall rise up as a great lion (LAVI), and lift up himself as a young lion ('ARI): he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Ayat 24 bahasa Ibrani
- הֶן־עָם כְּלָבִיא יָקוּם וְכַאֲרִי יִתְנַשָּׂא לֹא יִשְׁכַּב עַד־יֹאכַל טֶרֶף וְדַם־חֲלָלִים יִשְׁתֶּה׃
Transliterasi
- hen-'am kelavi yaqum vekha'ari yitnasa lo' yisykav 'ad-yokhal teref vedam-khalalim yisyteh
Lihat pula
- Bileam bin Beor
- Balak bin Zipor
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 32, Bilangan 22, Bilangan 24, Yunus 3, Yunus 4
Referensi
Pranala luar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.