|right|thumb|150px|]] Lukas 23 (disingkat Luk 23) adalah pasal kedua puluh tiga Injil Lukas pada Perjanjian Baru dalam Alkitab Kristen. Disusun oleh Lukas, seorang Kristen yang merupakan teman seperjalanan Rasul Paulus.[1][2]
Lukas 23 | |
---|---|
Kitab | Injil Lukas |
Kategori | Injil |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Urutan dalam Kitab Kristen | 3 |
Teks
- Naskah aslinya ditulis dalam bahasa Yunani.
- Sejumlah naskah tertua yang memuat salinan pasal ini antara lain adalah
- Papirus 75 (~175-225 M)
- Codex Vaticanus (~325-350 M)
- Codex Sinaiticus (~330-360 M)
- Codex Bezae (~400 M)
- Codex Washingtonianus (~400 M)
- Codex Alexandrinus (~400-440 M)
- Codex Ephraemi Rescriptus (~450 M; yang terlestarikan: ayat 26-56)
- Pasal ini dibagi atas 56 ayat.
Struktur
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Lukas 23:1–7 = Yesus di hadapan Pilatus (Matius 27:1–2,11–14; Markus 15:1–5; Yohanes 18:28–38)
- Lukas 23:8–12 = Yesus di hadapan Herodes
- Lukas 23:13–25 = Yesus kembali di hadapan Pilatus (Matius 27:15–26; Markus 15:6–15; Yohanes 18:38–19:16)
- Lukas 23:26–32 = Yesus dibawa untuk disalibkan
- Lukas 23:33–43 = Yesus disalibkan (Matius 27:33–44; Markus 15:22–32; Yohanes 19:17–24)
- Lukas 23:44–49 = Yesus mati (Matius 27:45–46; Markus 15:33–41; Yohanes 19:28–30)
- Lukas 23:50–56 = Yesus dikuburkan (Matius 27:57–61; Markus 15:42–47; Yohanes 19:38–42)
Ayat 28-31
- Yesus berpaling kepada mereka dan berkata: "Hai puteri-puteri Yerusalem, janganlah kamu menangisi Aku, melainkan tangisilah dirimu sendiri dan anak-anakmu! Sebab lihat, akan tiba masanya orang berkata: Berbahagialah perempuan mandul dan yang rahimnya tidak pernah melahirkan, dan yang susunya tidak pernah menyusui. Maka orang akan mulai berkata kepada gunung-gunung: Runtuhlah menimpa kami! dan kepada bukit-bukit: Timbunilah kami! Sebab jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering?"[3]
- "Mereka" merujuk kepada "para perempuan yang menangisi dan meratapi Dia" pada Lukas 23:27.
Ayat 34
- Yesus berkata: "Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat."[4]
Ayat 42
- Lalu ia berkata: "Yesus, ingatlah akan aku, apabila Engkau datang sebagai Raja."[5]
Ayat 42 bahasa Yunani
- καὶ ἔλεγεν τᾠ Ἰησοῦ μνήσθητί μου Κύριε, ὅταν ἔλθῃς ἕν τῃ βασιλείᾳ σου
- καὶ ἔλεγεν Ἰησοῦ, μνήσθητί μου ὅταν ἔλθῃς εἰς τὴν βασιλείαν σου.
Transliterasi:
- kai elegen Iēsou, mnēsthēti mou, hotan elthēs eis tēn basileian sou
Ayat 43
Ayat 46
- 'Lalu Yesus berseru dengan suara nyaring: "Ya Bapa, ke dalam tangan-Mu Kuserahkan nyawa-Ku[7]
Lihat pula
- Bagian Alkitab lain yang berkaitan: Matius 27, Markus 15, Yohanes 18, Yohanes 19
Referensi
Pranala luar
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.