Apokrif iratok
From Wikipedia, the free encyclopedia
Az apokrif iratok olyan ezoterikus írások,[1] amelyek nem képezik részét egy szent könyv elfogadott kánonjának. Tágabb értelmében az apokrif minden kétes tekintélyű írást jelent.[2]
A bibliai apokrifeken belül katolikus szóhasználattal apokrifek, protestáns szóhasználattal pszeudoepigrafák a bibliai könyvekhez hasonló zsidó és keresztény iratok, amelyeket szerzőjük ugyanolyan isteni kinyilatkoztatásként, szent iratként tárt a nyilvánosság elé, de amelyek ennek ellenére nem szerepelnek a mai Biblia könyvei között. Némelyikük azonban egyes korábbi bibliaváltozatokban benne volt, illetve egyes mai, kisebb egyházak Bibliájában szerepel (például a kopt és az etióp keresztényekében).
Etimológia
A szó az ógörög ἀπόκρυφος (apokrifosz) kifejezésből származik, jelentése: „elrejtett, titkos”.
Bibliai apokrifek
A rabbik szefarim hiconimnak, azaz különálló könyveknek nevezik azokat a szamaritánus vagy eretnek iratokat, amik nem voltak benne a kánonban, azaz az ortodox zsidó gyűjteményben. Először azokra a könyvekre használták ezt a szót, amelyeket eltitkoltak a nagyközönség előtt, csak a beavatottak olvashatták. A katolikusok a bibliai korban keletkezett kánonba fel nem vett iratokat nevezik apokrifeknek. Ami nem került be a kánonba, azt nem volt szabad nyilvánosan olvasni. Másolásukat megtiltották, ezért kevés maradt belőlük az utókornak.
Alexandria püspöke, Athanasius 39-es ünnepi körlevelében, 367-ben állapítja meg először egész egyházmegyéje területére a kanonikus írásokat abban a 27 darabban, amiből a mostani Újszövetség áll. Ennek ellenére igen sok apokrif irat fennmaradt az ókori vallási sokszínűség érdekes bizonyítékaként.
A kifejezés protestáns és katolikus használata
A protestánsok és a katolikusok között különbség van a kifejezés használatában:
- A protestáns szóhasználatban apokrifeknek azokat a könyveket nevezik, amelyek bizonyos népek, illetve korszakok Bibliájában ugyan helyet kaptak, de amelyeket a mai protestáns kánon nem fogad el szent iratoknak, és ezért a protestáns Bibliában nem szerepelnek. A katolikus Bibliában található ún. deuterokanonikus könyvek például a protestáns Bibliából hiányoznak, és ezeket a protestánsok az apokrif könyvek közé sorolják. Ugyanakkor azon iratokat, amelyeket minden korszak és minden egyház egyöntetűen hamisítványoknak tartott, a protestánsok gyakran nem apokrifeknek, hanem pszeudoepigráf könyveknek nevezik. (Pszeudepigrapha = „hamisítványok”.)
- A katolikus szóhasználat nem tesz ilyen megkülönböztetést, hanem valamennyi hamisnak tartott és a katolikus kánonból kizárt iratot az apokrif kifejezéssel jelöli.
Szócikkünkben azokat az egységesen apokrifnek (pszeudoepigráfnak) tartott könyveket mutatjuk be, amelyek mind a protestáns, mind a katolikus és ortodox Bibliából hiányoznak.
- A csak a protestánsok által apokrifeknek tartott iratokról:
Ennek a szócikknek a tárgya. |
Felekezet | 1. általánosan elfogadott, nem vitatott könyvek |
2. vitatott, végül a zsidók és a protestánsok által elutasított könyvek, amelyeket a katolikusok elfogadnak |
3. csak nagyon szűk csoport által elfogadott könyvek, a nagy egyházak ezeket elutasítják |
---|---|---|---|
katolikus szóhasználat | PROTOKANONIKUS | DEUTEROKANONIKUS | APOKRIF |
protestáns szóhasználat | KANONIKUS | APOKRIF | PSZEUDOEPIGRÁF |
Ószövetségi apokrifek
A Kr. e. 3. század és Kr. u. 3. század között keletkeztek, bibliai szerzők művének tüntetik fel magukat. Sok közülük álmokat, látomásokat tartalmaz Ezékiel, Dániel és Zakariás stílusában. Jellemző rájuk a messiási királyság dicsőségének érzékletes leírása, úgyszintén élénk fantáziával írnak a teremtésről, angyalokról stb.
Az 1. század vége felé, a héber Biblia tannai judaizmusban való kanonizálása során kizárták azokat a bibliai írásokat, amelyek csak a Septuagintában találhatók meg, a Tanakhban nem.
A görög nyelvű kereszténységben a Septuaginta az Ószövetség kánonjaként maradt fenn. A 3. karthágói zsinat (397) óta a római egyház is a kánon részének tekintette írásaikat. A reformáció protestáns egyházai a 16. században „apokrifoknak” minősítették ezeket.
Nem fennmaradt művek
Helyenként maga az Ószövetség utal egyes könyvekre, melyek azonban nem részei az Ószövetségnek. Ezek a művek nem maradtak fenn, de az alábbi lista tartalmazza a címüket és az említési helyüket.
Az Úr harcainak könyve | 4Móz, 21:14 |
Jásár könyve | Józs, 10:13 + 2Sám, 1:18 |
Salamon cselekedetei | 1Kir, 11:41 |
Izrael királyainak könyve | 1Krón, 9:1 |
Izrael királyainak krónika könyve | 1Kir, 14:19 |
Sámuelnek, a nézőnek könyvei | 1Krón, 29:29 |
Nátán próféta könyve | 1Krón, 29:29 |
Gádnak, a nézőnek könyve | 1Krón, 29:29 |
A silóbeli Ahija prófétálásai | 2Krón, 9:29 |
Semája próféta könyve | 2Krón, 12:15 + 13:22 |
Jéhunak Jósafát királyra vonatkozó könyve | 2Krón, 20:34 |
Ézsaiás próféta könyve Uzziásról | 2Krón, 26:22 |
Jeremiás siratódala Jósiásról | 2Krón, 35:25 |
Hozáj (vagy a látnok) szavai | 2Krón, 33:18–19 |
A néző Iddó látomásai | 2Krón, 12:15 + 13:22 |
Jehdó Jeroboám ellen írt látomásai | 2Krón, 9:29 |
Újszövetségi apokrifek
Az újszövetségi apokrif kifejezés problematikus, mivel nincsenek olyan apokrif írások, amelyek korábban az újszövetségi kánonban voltak vagy ma is annak számítanak. Ehelyett olyan iratok vannak, amelyek formailag vagy tartalmilag az Újszövetség írásaihoz kapcsolódnak. Ezek az első századok írásai, amelyek hasonlóak az Újszövetség kánoni könyveihez.
Szibillai jóslatok
A szibillai jóslatok az ókor végén széles körben ismert próféciák gyűjteménye, melyek Istentől ihletettnek tartott látnokasszonyoktól eredtek. Keletkezésük ideje a 2–3. századra tehető. Formájukat tekintve mindig a Homérosz által használt hexametert alkalmazzák. Tartalmuk a királyságokra, népekre, városokra, uralkodókra vonatkozó homályos jóslatok szövevénye.
A Szibüllák személyét rejtély övezi. Euripidész (†Kr. e. 406), Arisztophanész (†Kr. e. 386) és Platón (†Kr. e. 347) mindig csak a „Jósnőről” beszéltek, míg későbbi szerzők – például Marcus Terentius Varro (†Kr. e. 27) –, tízet neveznek meg: a perzsa, líbiai, delphoi-i, cimmeri, szamariai, hellespontoszi, phrygiai, tiburi és erüthreiai, valamint a cumeai Szibillákat. (A két utolsó azonos.) E két utóbbi örvendett a legnagyobb tiszteletnek Rómában. A pogány korban a Szibilláktól származó jóslatokat és előrejelzéseket gondosan gyűjtötték és féltve őrizték Jupiter főtemplomában és csak súlyos válságok idején kértek tanácsot belőlük.
A Kr. e. 2. századtól az Alexandriában élő hellenista zsidók kihasználva e pogány jóslatok nagy divatját és a kor vallási nézeteire gyakorolt hatásukat, a szibilliai jóslatokhoz hasonló verseket írtak zsidó hittanaik és tanításaik pogányok közötti terjesztésére. Ez a szokás a keresztény korban is folytatódott, és a 2–3. században a jóslatok egészen új csoportja alakult ki. Emiatt a Szibillai jóslatokat három csoportba oszthatjuk: eredetükre nézve lehetnek pogányok, zsidók vagy keresztények, bár néha nem könnyű eldönteni hovatartozásukat. E jóslatokat gyakran idézték a korai egyházatyák és keresztény írók, mint Szent Jusztinusz (†166), Antiochiai Szent Teofilosz (†183), Lactantius (†325 k.) és Szent Ágoston (†430), de a pogányság visszaszorításával a középkor végére elvesztették jelentőségüket.
Jegyzetek
Fordítás
Irodalom
Apokrif irodalom magyar nyelven
Internetes források
Kapcsolódó szócikkek
További információk
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.