עמנואל לוטם

מתרגם ישראלי מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עמנואל לוטם

עמנואל לוטם (19446 בינואר 2024)[1] היה מתרגם ישראלי. אחד המתרגמים הפוריים ביותר לעברית בתחום המדע הפופולרי, המדע הבדיוני והפנטזיה, ממייסדי האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה ויושב הראש שלה בשנים 19962002.

עובדות מהירות לידה, פטירה ...
עמנואל לוטם
Thumb
לידה 1944
תל-אביב, פלשתינה (א"י)
פטירה 6 בינואר 2024 (בגיל 80 בערך)
תל אביב-יפו, ישראל
מדינה ישראל ישראל
מקום לימודים אוניברסיטת תל אביב
שפות היצירה עברית
סגירה
Thumb
עמנואל לוטם בפסטיבל אייקון 2016

ביוגרפיה

לוטם היה בעל תואר ראשון מאוניברסיטת תל אביב מהפקולטה למדעי החברה, תואר שני ושלישי מאוניברסיטת לונדון מבית הספר ללימודי מזרחנות ואפריקה ומבית הספר לכלכלה, בהתאמה.

הרצה בחוג לארצות מתפתחות באוניברסיטת תל אביב ולאחר מכן עבד במשרד החוץ, ראשית בתור חוקר, לאחר מכן בתור קונסול לעניינים אקדמאיים בניו יורק, ולבסוף בתור יועץ לשגרירות ישראל בפרטוריה (דרום אפריקה). החל לעסוק בתרגום ובעריכה בשנת 1976.

היה ממייסדי האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה ועמד בראשה שנים רבות.

בשנת 1998 ערך את תרגומה של רות ליבנית ל"שר הטבעות" והוסיף לו תרגום של הנספחים, כולל אלו העוסקים בבלשנות שפות הארץ התיכונה. היה זה אחד מהפרויקטים הגדולים והשאפתניים ביותר שלו, אך גם השנויים ביותר במחלוקת. הוא שינה חלק מהמונחים והתעתיקים, וזכה על כך לשבחים כמו גם ביקורת, כמו במקרה של עלפים במקום בני לילית וגמדאים במקום גמדים, וכן במקרים של טעויות שונות בשפה העברית[2][3][4][5].

בשנת 2003 התמנה לעורך המדעי של אנציקלופדיה ynet, וכיהן בתפקיד זה שנים אחדות.

תרגם בסך הכל כ-400 כותרים (נכון ליולי 2006).

נפטר ב-6 בינואר 2024.

מתרגומיו

פנטזיה

מדע בדיוני

מדע פופולרי

ספרי עיון

בספרות פופולרית

מופיע - תחת השם "רעואל לוטם" (צירוף שמו האמצעי של טולקין, ושם משפחתו של לוטם) בספרם של לביא תדהר וניר יניב, "רצח בדיוני" (2009).

קישורים חיצוניים

הערות שוליים

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.