O caldo galego é unha sopa ou caldo típico da gastronomía de Galicia.
Os seus principais ingredientes son os grelos, verzas ou repolo xunto con patacas, unto ou graxa de porco, para dar substancia, fabas e ocasionalmente algún ingrediente máis, como chourizo, lacón ou touciño entrefebrado cocido.
Sérvese moi quente, decote como primeiro prato.
Ditos
- O que non quer caldo, sete cuncas!, Dise daquel que estaba amargado por un contratempo ou unha desgraza e lle ocorren varios.
- Tan honrado é o caldo com'as castañas - Tan malo é un coma outro[1].
Cantigas
ei vén túa nai
ei vén teu avó,
que nunca foi bo
caldiño pouco
e verciñas catro
sabell-o pan
comá lingua dun gato.
deixoume o caldo na ola,
vamonos comendo o caldo
quen se morreo, que se morra[2].
- Bebe dispois do caldo, e manda o médico ao diaño.
- Bebe dispois do caldo, e rite do cirurxiano.
- Caldo de galiña é p'ró enfermo a millor meiciña.
- Caldo de tripas, moito repenicas.
- Caldo e sacramentos, p'ra quen os pida.
- Caldo sen graxa, pan sen tasa.
- Caldo sen pan dáselle ao can.
- Canto máis caldo, máis sopas.
- Custa máis o caldo que as talladas.
- De caldo requentado e vento de burato, gárdate coma do diaño.
- Do bo caldo, pouco; do malo, ningún.
- Fixo a vella un caldo de grelos e chupouse os dedos.
- O caldo, ben cocido e ben repousado.
- O caldo das paridas, non lle fai mal ás preñadas.
- O caldo de galiña, a ninguén prexudica.
- O caldo, engrolado, p'ros porcos é un bo bocado.
- O caldo, en quente; a inxuria, en frío.
- O caldo quenta o corpo.
- O que dispois do caldo non bebe, non sabe o que perde.
- O que no caldo bota viño, de vello faise mociño.
- Se bebes co caldo, non darás moita avinza ao cirurxiano.
- Se bebes despois do caldo, podes facerlle a figa ao cirurxiano.
- Se queres ter ao teu home gordiño dispois do caldo dálle un gotiño sempre que sexa de viño.
- Todo sexa craro, menos o caldo[3][4].
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52)
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979)