truc
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Français
Étymologie
Nom commun 1
truc \tʁyk\ masculin
- Astuce, tour de main, procédé ingénieux.
C’est un de leurs trucs, un cuisinier (espion) d’un nouveau genre, répondit Fil-de-Soie.
— (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie)On vient d’arrêter et d’envoyer au Dépôt un charbonnier, le nommé Gandillot, qui avait trouvé un excellent truc pour faire fortune aux dépens de la bourse et de la santé de ses clients. Cet honnête industriel livrait à ses pratiques, au lieu de l’eau qu’on lui demandait, un petit vin blanc de son pays qu’il achetait à vil prix.
— (Alphonse Allais, Contes humoristiques)Tous les trucs qu’il avait vu pratiquer, toutes les ficelles enregistrées au cours d’une expérience de camionneur déjà longue, des pistes pourries du llano vénézuélien aux pentes escarpées des Andes, il les passa en revue, et un par un les rejeta : ça ne collait pas.
— (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
- (Familier) Quelque chose dont on ne connait pas le nom, ou dont on se méfie.
On n'a pas envie de blablater. Il nous arrive un truc fumant, une dégueulasserie de haut style. Pour se dépêtrer d'une merderie pareille, il convient de conserver la tête froide.
— (Frédéric Dard, San-Antonio : Hue, Dada !, Paris : Fleuve noir, 1977, chapitre 8)Faut que tu te lèves, que tu te tapes le R.E.R., que tu répondes pas quand le patron te donne des ordres pour taffer un truc de merde. Trop relou.
— (Rodophe Bléger, Aux larmes sauvageons !, Éditions Erinnyes, 2012, page 24)Ils le laissèrent sur le carreau les quatre fers en l'air, la bouche ensanglantée, gueulant des trucs incompréhensibles, genre poursuites pénales, dommages et intérêts, liberté de la presse, le tout au milieu d'une myriade de projos et de micros, […].
— (Carsten Stroud, Niceville, traduit de l'anglais (États-Unis) par Josée Kamoun & Olivier Grenot, Paris : Éditions du Seuil, 2013)
- (Géographie) Montagne arrondie.
- (Sports hippiques) Performance très bonne et inattendue d'un cheval dans une course.
Après son truc sur la cendrée de Vincennes la dernière fois, ce cheval est dans la ligne de mire des parieurs.
Synonymes
- Procédé ingénieux
- astuce, combine
- Chose dont on ne sait pas le nom
- Voir Le thésaurus bidule, truc, machin en français
- Montagne arrondie
- dôme
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
truc figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : astuce.
Traductions
Astuce
- Allemand : Kniff (de) masculin, Trick (de) masculin, Dreh (de) masculin, Pfiff (de) masculin
- Anglais : trick (en), twist (en)
- Croate : trik (hr)
- Espagnol : artilugio (es), cosilla (es), chisme (es) masculin
- Gilbertin : kamaninga (*)
- Ido : habilajo (io)
- Italien : trucco (it) masculin
- Kotava : salk (*)
- Occitan : triquet (oc) masculin
- Portugais : truque (pt) masculin
- Same du Nord : goansta (*)
- Songhaï koyraboro senni : haywana (*)
Quelque chose dont on ne connaît pas le nom
- Allemand : Sache (de) féminin, Ding (de) neutre, Fall (de) masculin (das ist nicht mein ~), Dingsda (de) neutre (Familier)
- Amazighe standard marocain : ⵡⴰⵏⵏⴰⴷ (*) Wannad masculin, ⵜⴰⵏⵏⴰⴷ (*) Tannad féminin, ⵡⵉⵏⵏⴰⴷ (*) Winnad masculin pluriel, ⵜⵉⵏⵏⴰⴷ (*) Tinnad féminin pluriel
- Anglais : thing (en), stuff (en), thingamajig (en), gadget (en), thingy (en), whatchamacallit (en), doodad (en), whuzzat (en)
- Arabe marocain : 7aja (*)
- Créole guadeloupéen : biten (*)
- Croate : stvar (hr)
- Espagnol : cosa (es) féminin
- Espéranto : umo (eo)
- Italien : aggeggio (it) masculin, coso (it) masculin (2), cosa (it) féminin
- Kotava : coba (*)
- Néerlandais : ding (nl) neutre, dinges (nl) masculin
- Palenquero : bololó (*)
- Portugais : coisa (pt) féminin, troço (pt) masculin, treco (pt) masculin
- Russe : штука (ru) féminin
- Same du Nord : áhta (*)
- Shingazidja : mpba hindru (*)
- Vénitien : stranfiero (vec) masculin
Faux-amis
- Faux-amis en italien : trucco (maquillage)
Nom commun 2
truc \tʁyk\ masculin
- (Transport) Long wagon, ou chariot en manière de plate-forme destiné au transport des matières lourdes sur les chemins de fer.
Traductions
Adjectif
truc invariable
- En substitution à un adjectif que l’on ne souhaite pas préciser.
Espaces localement truc.
— (Hervé Queffélec, Topologie, Titre du chapitre 6)
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Voir aussi
Kotava
Forme de verbe
truc \truʃ\
- Deuxième personne du pluriel du présent du verbe trú (« pratiquer le tir l'arc »).
Références
- « truc », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Néerlandais
Occitan
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.