Étymologie
- Du latin tenta.
Nom commun
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
tenda \ˈtɛn.da\ féminin
- Rideau, pièce d’étoffe, qu’on emploie pour cacher, couvrir, entourer quelque chose.
- Store, rideau fait d’étoffe, de lames de bois, etc., qui se lève et se baisse par le moyen d’un cordon ou d’un ressort, et qu’on met devant une fenêtre, à une portière de voiture, etc., pour se garantir du soleil.
- Tente, sorte de pavillon fait ordinairement de toile, d’étoffe tendue, dont on se sert à la guerre, à la campagne, pour se mettre à couvert.
- Tente, abri de camping souvent en toile imperméable et avec une armature légère.
Voir aussi
- tenda sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « tenda », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « tenda », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tenda », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tenda », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tenda », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin → voir tenda.
Étymologie
- Du latin → voir tenda.
Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe tender ...
Fermer
tenda \tˈẽ.dɐ\ (Lisbonne) \tˈẽj.də\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de tender.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tender.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de tender.
Références
- « tenda », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin → voir tenda.