mandra
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
mandra \ˈmandɾa\, \ˈmandɾə\ masculin
Synonymes
Dérivés
- mandrós
Adjectif
mandra \ˈmandɾa\, \ˈmandɾə\ masculin et féminin identiques
Synonymes
- mandrós
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « mandra [Prononciation ?] »
Griko
Étymologie
- Du grec ancien μάνδρα, mándra.
Nom commun
mandra \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Élevage) Troupeau.
Références
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Italien
Étymologie
- Du latin mandra.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mandra \Prononciation ?\ |
mandre \Prononciation ?\ |
mandra \Prononciation ?\ féminin
- Troupeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
Latin
Étymologie
- Du grec ancien μάνδρα, mándra → voir archimandrita.
Nom commun
mandra \Prononciation ?\ féminin
Références
- « mandra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin martes.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mandra \ˈmanðɾo̯\ |
mandras \ˈmanðɾo̯s\ |
mandra \ˈmanðɾo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Renard.
Me tues pas, i diguèc la mandra.
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)- Ne me tue pas, lui dit le renard.
- Personne rusée.
- Femme paresseuse, de mauvaise vie.
- Entremetteuse.
Synonymes
Dérivés
- tirar a la mandra (« tirer au flanc »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.