Étymologie
- (Nom 1) De ester (« demeurer ») avec le suffixe -age ; « sans qu'il semble nécessaire de supposer un intermédiaire bas latin *staticum [1] ».
- (Nom 2) Du latin stadium (« stade »).
Nom commun 1
estage *\Prononciation ?\ masculin
- Demeure, habitation, bâtiment.
En ceus a Dieu son siege et son estage.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
La ville feit acquisition de l’estauge qui est tout joignant la porte des forges.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Domination.
tenir en son estage.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Séjour.
N’i voust puis faire lonc estage
— (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 99, c. 1165)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Durée, certain temps.
…remandra un estage.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Stature, dimension, taille.
- État, situation, position.
- Opposition, résistance, lutte.
- Redevance, probablement loyer payé pour demeurer quelque part.
…et deux sols en deniers de estage chacun an.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Étage.
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
estage *\Prononciation ?\ masculin
- Stade, mesure de longueur.
.vi. vins estages qui bien montent sept lieues et demi.
— (St. Graal, II)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)