dolor
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Ancien français
Étymologie
- Du latin dolor.
Nom commun
dolor *\Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Certes, dame, c'est grant dolor.
- Bien sûr madame, c'est une grande douleur. (Tristan et Iseut, Thomas d’Angleterre)
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin dolor.
Nom commun
dolor *\Prononciation ?\ féminin
- Douleur.
Bernartz, greu er pros ni cortes
— (Bernart de Ventadour, Amics Bernartz de Ventadorn)
que ab amor no.s sap tener;
ni j tan no.us fara doler
que mai no valha c’autre bes,
car, si fai mal, pois abena.
Greu a om gran be ses dolor;
mas ades vens lo jois lo plor.
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin dolor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dolor \Prononciation ?\ |
dolors \Prononciation ?\ |
dolor masculin ou féminin
- Douleur, mal, peine.
Ffóra millor ma dolor sofferir
— (Ausiàs March, Axí com cell qui·n lo somni·s delita)
que no mesclar pocha part de plaher
entre·quells mals, qui·m giten de saber
com del passat plaher me cové·xir.
Synonymes
Prononciation
- Espagne (Manresa) : écouter « dolor [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin dolor.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dolor \doˈloɾ\ |
dolores \doˈlo.ɾes\ |
dolor \doˈloɾ\ masculin
- Douleur, mal, peine.
Se oían gritos de dolor por todas partes, […].
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.)- On entendait des cris de douleur de toutes parts, […].
Pero no cambia mi amor
— (Julio Numhauser, Cambia, todo cambia, 1982)
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente- Mais mon amour ne change pas
Qu’importe où je me trouve
Ni le souvenir ni la douleur
De mon village et des miens
- Mais mon amour ne change pas
Synonymes
Dérivés
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « dolor [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
Nom commun
dolor *\Prononciation ?\ masculin
- Douleur, souffrance, peine, tourment, chagrin, affliction ; colère, ressentiment.
dolor capitis
- mal de tête, migraine.
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « dolor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin dolor.
Nom commun
dolor \duˈlu\ (graphie normalisée) féminin
- (Médecine) Douleur.
Mas gremas se puran per tot cò que pura, ai sufrit tas dolors pus priond que mas penas
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)Mas a l’ora de la vòstra (mòrt), tanta serà la dolor que regretarètz d’èsser nascuts.
— (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont)- Mais à l’heure de la votre (mort), la douleur sera si grande que vous regretterez d’être nés.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « dolor [duˈlu] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.