Étymologie
(VIII e siècle) (Gloses de Reichenau) Du bas latin calvas sorices (pluriel), altération sous l’influence de calvus (« chauve ») , du bas latin cava sorex , formé de * cava (« chouette », voir cavannus ) et sorex (« souris ») , littéralement « chouette-souris ». Le mot a éliminé le classique vespertilio en Gaule du Nord.
Nom commun
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
Une chauve-souris (1)
Armoiries avec 2 chauves-souris (sens héraldique)
chauve-souris \ʃov.su.ʁi\ féminin ( orthographe traditionnelle )
(Zoologie ) Genre de mammifère volant , de l’ordre des Chiroptères , aux ailes membraneuses qui ressemble à une souris par la forme et la grosseur de son corps .
On constate, en outre, que la chauve-souris peut voler malgré l’ablation d’une notable étendue de la membrane de ses ailes, pourvu que la partie restante corresponde aux espaces interdigitaux. — (Étienne-Jules Marey , Le Fusil photographique , dans La Nature - Revue des sciences , 1882, page 326)
Une chauve-souris coupait parfois le spectacle de son vol de papier flambé. — (René Boylesve , La leçon d’amour dans un parc , Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 44)
Il est vrai que les hannetons et les chauves-souris , par exemple, ont une façon de voler qui nous semble déraisonnable ; mais elle ne le semble ainsi qu’à nous autres dont ce n’est pas la fonction de voler. — (Franc-Nohain , Guide du bon sens , Éditions des Portiques, 1932)
(Héraldique ) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries . Elle est généralement représentée de face , ailes étendues (parfois surqualifiée de volante ).
D’argent aux deux chauves-souris volantes de sable, l’une sur l’autre, au chef d’azur chargé d’une fleur de lys d’or, qui est d’Ourdis-Cotdoussan → voir illustration « armoiries avec 2 chauves-souris »
Variantes orthographiques
Dérivés dans d’autres langues
Vocabulaire apparenté par le sens
Le thésaurus chauve-souris en français
chauve-souris figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : arme .
Traductions
Mammifère volant
Conventions internationales : Chiroptera (wikispecies)
Abaza : уахъынла цIис (*) wakh'ynla ts'is
Abkhaze : ахәылыҧҵыс (ab) akhulypts'is
Adyghé : чэщыбзыу (*) tcheschybzyw
Afrikaans : vlêrmuis (af)
Akkadien : 𒋢𒁷𒄷 (*)
Albanais : lakuriq (sq) ; nate (sq)
Allemand : Fledermaus (de) féminin , Fledertier (de) neutre
Amdo : tsə ɣə saŋ rɟi (*) (arik) , ɕi phoŋ wa (*) (Xiahe)
Anglais : bat (en) , flittermouse (en)
Arabe : خفاش (ar) ḫafāš masculin , وطواط (ar) waṭwāṭ masculin
Araki : vuruvuru (*)
Arménien : մահակ (hy) mahak
Asturien : esperteyu (ast)
Atikamekw : apokwaratcic (*)
Azéri : yarasa (az)
Bachkir : ярғанат (*)
Biélorusse : лятучая мыш (be) ljatúčaja myš , кажан (be) kažan
Bosniaque : šišmiš (bs) ; slijepi miš (bs)
Breton : askell-groc’hen (br) ; logod-dall (br) collectif , logodenn-dall (br) féminin singulatif
Bulgare : прилеп (bg) prilep
Catalan : muricec (ca) ; ratpenat (ca) , ratapinyada (ca)
Cherokee : ᏞᎺᎭ (chr) tlemeha
Chinois : 蝙蝠 (zh) biānfú
Comox : qɛqapawus (*)
Coréen : 박쥐 (ko) bakjwi
Cornique : askel-groghen (kw)
Créole guadeloupéen : genbo (*) , genmbo (*)
Créole martiniquais : djenbo (*)
Croate : šišmiš (hr)
Danois : flagermus (da) commun
Espagnol : murciélago (es)
Espéranto : vesperto (eo)
Féroïen : flogmús (fo)
Finnois : lepakko (fi)
Francoprovençal : rata-volage (*)
Frison : flearmûs (fy)
Gaélique écossais : ialtag (gd)
Gaélique irlandais : ialtóg (ga)
Galicien : morcego (gl)
Gallois : ystlum (cy)
Géorgien : ღამურა (ka) ḡamura
Grec : νυχτερίδα (el) nikhterídha
Grec ancien : νυκτερίς (*)
Hébreu : עטלפים (he) otlapaym , עטלף (he) 'atalef
Hmong blanc : puav (*)
Hongrois : denevér (hu)
Hopi : sawya (*)
Iakoute : сарыы кынат (*)
Ido : vespertilio (io)
Indonésien : kelelawar (id)
Interlingua : vespertilion (ia)
Islandais : leðurblaka (is)
Italien : pipistrello (it)
Japonais : コウモリ (ja) kōmori
Javanais : kalong (jv)
Kalaallisut : imangertaq (kl)
Kapampangan : talibatab (*)
Karaïme : йэри-канаты (*) yeri-kanaty
Karatchaï-balkar : биттир (*)
Kazakh : жарғанат (kk) žarğanat
Kikongo : ngembo (*)
Kinyarwanda : agacurama (rw)
Kirghiz : жарганат (ky)
Kotava : vesnol (*)
Koumyk : гечекъуш (*) , варканат (*)
Kunigami : 蝙蝠 (*) hābui
Kurde : şevrevînk (ku)
Langues multiples : 🦇 (*)
Latin : vespertilio (la)
Letton : sikspārņi (lv)
Lingala : lingɛmbu (ln) ; longɛmbú (ln) ; ngɛmbo (ln) , ngembo (ln)
Lituanien : šikšnosparnis (lt)
Luxembourgeois : Flantermaus (lb)
Macédonien : лилjак (mk) liljak
Malais : kelawar (ms)
Malgache : ramanavy (mg)
Maltais : farfett il-lejl (mt)
Mannois : craitnag (gv)
Maori : pekapeka (mi)
Mapuche : püṉüyken (*)
Maricopa : qmpanyq (*)
Maya yucatèque : soots’ (*)
Modo : ʼbïru (*)
Mongol : сарьсан багваахай (mn) sarisan bagwaaxai
Mpade : ɓele (*)
Myènè : kɔ̀nʤɔ́ (*)
Nahuatl central : tzohnaka (*) ; tzinaka (*) ; tzinacan (*) ; quimichpatlan (*)
Navajo : jaa’abaní (*)
Néerlandais : vleermuis (nl)
Nogaï : ярганат (*)
Norvégien (bokmål) : flaggermus (no)
Norvégien (nynorsk) : flaggermus (no)
Occitan : ratapenada (oc)
Oirata : maʈa (*)
Okinawaïen : 蝙蝠 (*) kābuyā
Ossète : хæлынбыттыр (*) xælynbyttyr
Pandunia : feimus (*)
Papiamento : raton di anochi (*)
Persan : خفاش (fa) ḫafāš
Picard : cate seuris (*)
Pirahã : hoahói (*)
Plodarisch : vlottermaus (*)
Polonais : nietoperz (pl)
Portugais : morcego (pt)
Quechua : chiñi (qu) ; masu (qu)
Romani : liliako (*)
Roumain : liliac (ro)
Russe : летучая мышь (ru) letoutchaia mych’
Sama méridional : kabilow (*)
Sama pangutaran : kabilaw (*)
Same de Lule : skoaddetsihtse (*)
Same du Nord : girdisáhpán (*)
Same du Sud : såaja-snjeara (*)
Serbe : слепи миш (sr) slepi miš
Seri : seenel cset (*)
Shingazidja : nɗema (*)
Shoshone : dialecte de l’ouest : hono-pittseh (*) , dialecte de l’ouest de Duck Valley : henapittseh (*) , dialecte de Fort Hall : honobichi (*)
Sicilien : pipistrellu (scn) , taḍḍarita (scn)
Slovaque : netopier (sk)
Slovène : netopirji (sl)
Solrésol : doredosolla (*) , d'oredosolla (*)
Songhaï koyraboro senni : atafirfir (*)
Sranan : fremusu (*)
Suédois : fladdermus (sv)
Sumérien : 𒀶 (*)
Tagalog : paniki (tl)
Tatar de Crimée : yelqanat (*)
Tchèque : netopýr (cs)
Tchouvache : ҫара ҫерҫи (*)
Thaï : ค้างคาว (th)
Tofalar : чаъпӄыш (*)
Tourangeau : soris-chaugue (*)
Turc : yarasa (tr)
Turkmène : ýarganat (tk)
Ukrainien : кажан (uk) kažan
Unami : pipisilunkòn (*)
Vieil anglais : hreaþemus (ang) féminin
Vietnamien : con dơi (vi)
Vurës : tëqël (*)
Wallon : tchawe-sori (wa) féminin
Yawelmani : cʼimʼcʼimʼ (*)
Yiddish : פלעדערמויז (yi) fledermuyz
Zapotèque de San Francisco Ozolotepec : minngid (*)
Prononciation
Émile Littré (1801-1881) indique : « (chô-ve-sou-ri ; l’s se lie dans le parler soutenu : la chau-ve-sou-ri-z et la belette ) » [ ÉL] .
En 1897 , Paul Passy a donné la prononciation « (ʃofsuri) »[1] .