Le caractère est un idéogramme composé au centre, du caractère 日 qui est ici une déformation graphique de 回, lui-même déformation de 囘, le dessin d'un tourbillon. Le tourbillon correspond au concept de giration ou de retour.
Les deux traits (二) en haut et en bas correspondent à l'idée de quelque chose qui va d'une extrémité à l'autre - d'une rive à l'autre, ou métaphoriquement, qui accomplit un cycle complet.
Le caractère se rencontre dès les inscriptions oraculaires, y compris en composition dans 宣 et 洹. Synonyme de 洹, il désigne un esprit titulaire et éponyme de la rivière 洹, peut-être remarquable par ses tourbillons (?) s'étendant d'une rive à l'autre (?).
L'ensemble traduit l'idée de faire un tour (回) complet (二) sur soi-même. Par extension: révolution complète / parcourir entièrement / de part en part.
洹 Rivière Huan, qui arrose la capitale des Shang (商).
亘 comme composant sémantique
咺(xuān) De 亘(tout le temps)et 口(bouche, ouverture, son): enfant qui pleure sans cesse; être dans l'affliction, pleurer amèrement.
垣(yuán) De 亘(sur toute la longueur)et 土(terre, argile): murer, mur peu élevé.
宣(xuān) De 亘(circuler partout)et 宀(toit, maison): grande salle du palais; ....
桓(huán) De 亘(de haut en bas)et 木(bois): colonne; savonnier; courageux, intrépide; diligent.
烜(xuǎn) De 亘(feu sur toute l'étendue)et 火(feu): allumer un feu en réfléchissant les rayons du Soleil sur un miroir de cuivre; lumière très ardente, feu ardent, éclat, splendeur; (=晅) chaleur du Soleil; chauffé, séché par le Soleil.
Clef sémantique ajoutée à 亘
洹(guō, huán) De 亘(tourbillons)et 水(eau): nom d'une rivière du Henan; couler abondamment.
狟(huán) De 亘(circuler partout)et 犬(chien): blaireau, =貆.
貆(huán) De 亘(circuler partout)et 豸(animal à courtes pattes): blaireau ou animal semblable.
Assimilation graphique de 亘
La sémantique de la composition est parallèle à celle de 亙, caractère avec lequel il est finalement fusionné.
Voir aussi
Composés de 亘 dans le ShuoWen: 垣, 絙, 洹, 𡘍, 狟, 貆, 桓, 䚙, 𧻚
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien «modifier le wikicode»).
大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 121 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Wikiwand in your browser!
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.