Remove ads
film sorti en 2000 De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Quills, la plume et le sang (Quills) est un film américano-germano-britannique réalisé par Philip Kaufman et sorti en 2000. Il s'agit d'une adaptation de la pièce de théâtre Quills, écrite par Doug Wright, également scénariste du film, et vainqueur de l'Off-Broadway Theater Award (ou Obie Award), prix remis par le journal The Village Voice et récompensant les meilleures pièces « Off Broadway ».
Titre original | Quills |
---|---|
Réalisation | Philip Kaufman |
Scénario | Doug Wright |
Musique | Stephen Warbeck |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Fox Searchlight Pictures |
Pays de production |
États-Unis Allemagne Royaume-Uni |
Genre | drame historique |
Durée | 124 minutes |
Sortie | 2000 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Le film raconte les derniers mois de la vie du marquis de Sade.
Emprisonné à l'asile de Charenton dirigé par l'Abbé du Coulmier (Joaquin Phoenix), le marquis de Sade (Geoffrey Rush) parvient à faire passer nombre de ses écrits via une jeune lingère travaillant au couvent, Madeleine (Kate Winslet), fascinée par l'homme, tout en étant attirée par l'Abbé, qui lui refuse son amour.
Mais l'administration estime que les méthodes de l'abbé sont trop « libérales », et le docteur Royer-Collard (Michael Caine) est envoyé à l'asile pour tenter de « soigner » le marquis, en le privant petit à petit de ses moyens d'expression.
La réalisation avait été proposé à Paul Verhoeven. Avant de revenir à Joaquin Phoenix, le rôle de l'Abbé du Coulmier avait été proposé à Hugh Jackman[1].
Le tournage a lieu à Londres (Old Royal Naval College), à Luton dans le Bedfordshire, à Oxford et ses environs dans l'Oxfordshire, ainsi que dans les Pinewood Studios dans le Buckinghamshire[2].
La bande originale a été composée par Stephen Warbeck :
Non-incluse dans l'album de la bande originale, la chanson française Au clair de la lune est chantée ou sifflée à plusieurs reprises par le Marquis.
« Au clair de la lune, mon ami Pierrot
- Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.
- Ma chandelle est morte, je n'ai plus de feu.
- Ouvre-moi ta porte, pour l'amour de Dieu.
- Au clair de la lune, Pierrot répondit :
- _ Je n'ai pas de plume, je suis dans mon lit.
- Va chez la voisine, je crois qu'elle y est
- Car dans sa cuisine, on bat le briquet.
- Au clair de la lune, l'aimable lubin
- Frappe chez la brune, elle répond soudain
- _ Qui frappe de la sorte ?, il dit à son tour
- _ Ouvrez votre porte pour le Dieu d'Amour.
- Au clair de la lune, on n'y voit qu'un peu
- On chercha la plume, on chercha du feu
- En cherchant d'la sorte je n'sais c'qu'on trouva
- Mais je sais qu'la porte sur eux se ferma. »
— Anonyme, Au clair de la lune (1860)
Le film est noté à 74 % sur le site Rotten Tomatoes[3] et est évalué à 2 étoiles sur 4 sur le site d'Allociné[4].
Les commentaires du film ont globalement été bons, voire élogieux envers l'interprétation de Geoffrey Rush.
Elvis Mitchell, du New York Times a félicité « l'élégance euphorique » de la direction de Kaufman et la performance de Geoffrey Rush « joyeuse... flamboyante »[5].
Peter Travers, du magazine Rolling Stone a écrit que les acteurs étaient « exceptionnels », en particulier Geoffrey Rush, « scandaleusement bon », dans un film « lettré, érotique, et un délice à écouter »[6].
Neil Schaeffer, auteur de The Marquis de Sade: A Life[7], utilisé par le réalisateur Philip Kaufman comme référence[8], a, dans une critique publiée dans le journal The Guardian, critiqué le film sur son manque d'exactitude historique[9]. Schaeffer a particulièrement critiqué que l'image de Sade, « un martyr de l'oppression et de la censure de l'Église et l'État », ait été éludée pour « une conclusion surréaliste et didactique qui n'a aucun lien avec la vérité ».
Il a rapporté 17 989 227 $ au niveau mondial, dont 7 065 332 $ aux États-Unis[10].
Donatien Alphonse François, marquis de Sade, est un écrivain et un philosophe français, longtemps voué à l’anathème en raison de la part accordée dans son œuvre à un érotisme de la violence et de la cruauté. De son nom est tiré le néologisme « sadisme », pour désigner une perversion sexuelle dans laquelle la satisfaction est liée à la souffrance ou à l’humiliation infligée à autrui.
Bien que basés sur les faits réels entourant la fin de la vie du marquis de Sade, le film a pris certaines libertés avec la réalité : la seconde femme du marquis, Marie-Constance Quesnet, a habité avec lui à l'asile de Charenton jusqu'à son suicide. Il a été rapporté qu'il aurait eu une liaison avec Madeleine Leclerc (interprétée par Kate Winslet), qui avait 13 ans à l'époque[11].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.