Loading AI tools
traducteur français De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Henri Robillot, né Henri Robillot de Massembre, le dans le 8ème arrondissement de Paris et mort le à Fontainebleau[1], est un traducteur français.
Nom de naissance | Henri Marie Pie Robillot de Massembre |
---|---|
Naissance |
Paris 8e |
Décès |
Fontainebleau |
Activité principale |
Langue d’écriture | Français |
---|---|
Genres |
Il est l'auteur d'une importante œuvre de traduction en langue française de nombreux romanciers des littératures américaine et anglo-saxonne, tout particulièrement ceux attachés au genre du roman noir, mais aussi à la science-fiction. Il compte parmi les membres fondateurs du Collège de 'Pataphysique.
À la fin des années 1940 un lien éphémère est supposé avec Aniouta Pitoëff, fille de Georges Pitoëff.
Sa femme, Janine Hérisson, également traductrice, est morte le .
Il avait traduit avec elle, notamment, Raymond Chandler et Dashiell Hammett pour la Série noire. Ils avaient également traduit, tous les deux, l'ouvrage de Lauren Bacall, By Myself.
On peut citer, parmi ses traductions les plus connues, les ouvrages suivants :
Dans le domaine de la science-fiction, il va traduire des œuvres majeures de Ray Bradbury pour la célèbre collection Présence du futur :
Nouvelles :
Membre fondateur, en 1948, du Collège de 'Pataphysique, aux côtés d'Irénée-Louis Sandomir, Henri Robillot est élevé la même année à la dignité de Provéditeur du Collège de 'Pataphysique.
Il signe en 1958 pour les publications du Collège de 'Pataphysique, une traduction des Paraboles de Sedulius Ersatzmann, parue dans la collection Traïtres Mots.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.