suomalainen joululaulu From Wikipedia, the free encyclopedia
Varpunen jouluaamuna (ruots. Sparven om julmorgonen) on Zacharias Topeliuksen runo vuodelta 1859. Sen on suomentanut Konrad Alexis Hougberg (myöh. Waaranen). Runossa kajastaa Topeliuksen oma suru: hänen poikansa Rafael kuoli vain vuoden ikäisenä[1] runon kirjoittamista edeltäneen vuoden keväänä.[2]
Runo on sävelletty lauluksi useaan kertaan. Tunnetuin niistä lienee Otto Kotilaisen säveltämä joululaulu, joka ilmestyi vuonna 1913 Joulupukki-lehdessä.[2] Sovituksia laulusta ovat levyttäneet muun muassa Anna Eriksson, Mauno Kuusisto, Sulo Saarits, Tapani Kansa, Hector, Marco Hietala, Vesa-Matti Loiri, Viikate & Timo Rautiainen, Matti Esko, Jani Wickholm, Pepe Willberg, Tarja Turunen, Matti ja Teppo, Petri Laaksonen, Richard Järnefelt, lauluyhtye Rajaton, Remastered, Suvi Teräsniska, Diandra, Saara Aalto Club for Five, Jarkko Ahola, Elastinen ja Waltteri Torikka.
Sparven om julmorgonen Nu så föll den vita snö, föll på björk och lindar. Vid den gröna stugans dörr stod en liten flicka: Sparven flög till flickans fot, flög på glada vingar: – Jag är icke den du tror, ty ditt öga tåras. |
Varpunen jouluaamuna Lumi on jo peittänyt kukat laaksosessa, Pienen pirtin portailla oli tyttökulta: Tytön luo nyt riemuiten lensi varpukulta: – En mä ole, lapseni, lintu tästä maasta, |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.