Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

rasgar

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

Remove ads
rasgar
pronunciación (AFI) [rasˈɣ̞aɾ]
silabación ras-gar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología 1

Del castellano antiguo resgar, del latín resecāre, despedazar.

Verbo transitivo

1
Destrozar, romper o hacer pedazos objetos de poca consistencia, como tejidos o pieles, generalmente a mano, sin la ayuda de ningún instrumento.

Conjugación

Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...
Conjugación de rasgarparadigma: llegar (regular) []

Información adicional

Traducciones

Traducciones []

Etimología 2

Del latín vulgar rasicare ("rascar")[1], derivado de rasus, participio de rādō, rādere ('raer').

Verbo transitivo

1 Música
Hacer sonar una guitarra, o algún instrumento similar, pasando los dedos por varias cuerdas a la vez o rozándolas rápidamente una después de otra.

Conjugación

Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...
Conjugación de rasgarparadigma: llegar (regular) []

Traducciones

Traducciones []
Remove ads

Portugués

rasgar
brasilero (AFI) [hazˈɡa(h)]
carioca (AFI) [χaʒˈɡa(χ)]
paulista (AFI) [hazˈɡa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [hazˈɡa(ɻ)]
europeo (AFI) [ʁɐʒˈɣaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [ʁɐʒˈɣa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima a(ʁ)

Etimología

Del latín reseco, resecāre ('destrozar').

Verbo transitivo

1
Rasgar, despedazar.
2
Abrir (una puerta, etc.).
3
Herir, magullar.
  • Sinónimo: magoar.
4
Espaciar, extender.
  • Sinónimo: espaçar.
5 Agricultura
Labrar, roturar.

Verbo intransitivo

6
Despuntar.

Verbo pronominal

rasgar-se

7
Rasgarse (sufrir roturas o rasgones).

Conjugación

Más información Formas no personales, infinitivo impersonal (impessoal) ...
Remove ads

Referencias y notas

Loading content...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads