tu
De Wikcionario, el diccionario libre
Español
tu | |
pronunciación (AFI) | [t̪u] ⓘ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
variantes | tuyo |
homófonos | tú |
rima | u |
Etimología 1
Acortamiento (apócope) de tuyo.
Adjetivo posesivo
Traducciones
Traducciones [▲▼]
|
Bretón
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtyː/ |
Etimología 1
Sustantivo masculino
- 1
- Lado.
- En tu all.
- Del otro lado.
Catalán
tu | |
central (AFI) | [ˈtu] |
valenciano (AFI) | [ˈtu] |
baleárico (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
Francés
tu | |
pronunciación (AFI) | [ty] |
rima | y |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
Información adicional
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Reflexivo | Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Locativo (en) |
Genitivo (de) |
de preposición (tónico) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | ||
Segunda | — | tu, t’ | te, t’ | — | — | toi | |||
Tercera | Masculino | il | se, s’ | le, l’ | lui | y | en | lui | |
Femenino | elle | la, l’ | elle | ||||||
— | on | — | — | — | — | soi | |||
Plural | Primera | — | nous | nous | — | — | nous | ||
Segunda | — | vous | vous | — | — | vous | |||
Tercera | Masculino | ils | se, s’ | les | leur | y | en | eux | |
Femenino | elles | elles |
Véase también
Galés
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
Locuciones
Gallego
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
Forma más recomendada ti.
Información adicional
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | min | min | comigo | |
Segunda (vostede usa el verbo en 3ª pers.) |
ti (tu) | te | che | te | ti | ti | contigo | ||
vostede | o, lo, no a, la, na |
lle | se | vostede | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | el | o, lo, no | lle | se | el | si | consigo | |
Femenino | ela | a, la, na | lle | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós, nosoutros, nosoutras | nos | nos | nos | nós, nosoutros, nosoutras | nós, nosoutros, nosoutras | con nós/nosoutros/nosoutras, connosco (ant.) | |
Segunda (vostedes usa el verbo en 3ª pers.) |
vós, vosoutros, vosoutras | vos | vos | vos | vós, vosoutros, vosoutras | vós, vosoutros, vosoutras | con vós/vosoutros/vosoutras, convosco (ant.) | ||
vostedes | los, las | lles | se | vostedes | si | consigo | |||
Tercera | Masculino | eles | os, los, nos | lles | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as, las, nas | lles | se | elas | si | consigo |
Interlingua
tu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
Italiano
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
Kurdo (macrolengua)
tu | |
pronunciación (AFI) | [ˈtu] |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
Latín
tu | |
clásico (AFI) | tū [t̪uː] |
eclesiástico (AFI) | tū [t̪uː] |
rima | uː |
Etimología 1
Del protoitálico *tū, y este del protoindoeuropeo *ti(H) (*tu(H) luego de la división de las anatólicas).[2] Compárese el hitita zik, el sánscrito त्वम् (t₍ᵤ₎vám), el persa antiguo 𐎬𐎺𐎶 (tuvam), el griego antiguo σύ (sý), el lituano tù, el eslavónico eclesiástico ty, el gótico 𐌸𐌿 (þu), el tocario B twe y el tocario A tu.[2]
Pronombre personal
Número | Persona | Género | Nominativo | Acusativo | Genitivo | Dativo | Ablativo | Posesivo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | — | ego | mē | meī | mihi | mē | meus, -a, -um |
Segunda | — | tū | tē | tuī | tibi | tē | tuus, -a, -um | |
Tercera no reflexiva | Masculino | is | eum | eius | eī | eō | eius | |
Feminino | ea | eam | eā | |||||
Neutro | id | id | eō | |||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um | |
Plural | Primera | — | nōs | nōs | nostrī, nostrum | nōbīs | nōbīs | noster, -tra, -trum |
Segunda | — | vōs | vōs | vestrī, vestrum | vōbīs | vōbīs | vester, -tra, -trum | |
Tercera no reflexiva | Masculino | eī, iī | eōs | eōrum | eīs | eīs | eōrum | |
Feminino | eae | eās | eārum | eārum | ||||
Neutro | ea | ea | eōrum | eōrum | ||||
Tercera reflexiva | — | — | sē | suī | sibi | sē | suus, -a, -um |
Pronombres personales latinos
Letón
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el letón marca la diferencia con el pronombre de cortesía Jūs
Lingua franca nova
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
Adjetivo posesivo
- 3
- Tu.
Lituano
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el lituano marca la diferencia con el pronombre de cortesía Jūs
Occitano
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial, coloquial, el occitano marca la diferencia con el pronombre de cortesía vos, semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad
Portugués
tu | |
brasilero (AFI) | [ˈtu] |
europeo (AFI) | [ˈtu] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
- Ámbito: Portugal. En mucha parte de Brasil ha sido desplazado por você, análogamente a lo sucedido con tú y vos en el español rioplatense. Véase nota de uso en você.
- Uso: coloquial; el portugués marca la diferencia con los pronombres de cortesía vós y você. A semejanza del español, el pronombre puede omitirse cuando la conjugación verbal no presenta ambigüedad, aunque se hace con menos frecuencia en portugués que en español.
Información adicional
Número | Persona | Género | Nominativo (sujeto) |
Acusativo (objeto directo) |
Dativo (objeto indirecto) |
Reflexivo | de preposición (tónico, oblicuo) |
de preposición (reflexivo) |
de preposición ("con") |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Primera | eu | me | me | me | mim | mim | comigo | |
Segunda (você usa el verbo en 3ª pers.) |
tu | te | te | te | ti | ti | contigo | ||
você | o, a | lhe | se | você | si | consigo | |||
Segunda (formal) | Masculino | o senhor | o | lhe | se | o senhor | si | consigo | |
Femenino | a senhora | a | lhe | se | a senhora | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | ele | o | lhe | se | ele | si | consigo | |
Femenino | ela | a | lhe | se | ela | si | consigo | ||
Plural | Primera | nós | nos | nos | nos | nós | nós | conosco | |
Segunda (vocês usa el verbo en 3ª pers.) |
vós | vos | vos | vos | vós | vós | convosco | ||
vocês | os, as | lhes | se | vocês | si | consigo | |||
Segunda (formal) | Masculino | os senhores | os | lhes | se | os senhores | si | consigo | |
Femenino | as senhoras | a | lhes | se | as senhoras | si | consigo | ||
Tercera | Masculino | eles | os | lhes | se | eles | si | consigo | |
Femenino | elas | as | lhes | se | elas | si | consigo |
Rumano
tu | |
pronunciación (AFI) | /tu/ |
silabación | tu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | u |
Etimología 1
Del latín tu.
Pronombre personal
- 1
- Tú.
- Uso: coloquial; el rumano marca la diferencia con los pronombres de cortesía dumneata y dumnevoastră
Tocario A
tu | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del protoindoeuropeo *túh₂.
Pronombre
- 1
- Tú.
Toki pona
tu | |
pronunciación (AFI) | /ˈtu/ |
Etimología 1
Del inglés two ("dos").
Adjetivo
- 1
- Dos.
Sustantivo
Verbo
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.