comer
De Wikcionario, el diccionario libre
Español
comer | |
pronunciación (AFI) | [koˈmeɾ] ⓘ |
silabación | co-mer |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1
Del latín comedĕre, infinitivo del latín comedo, formado a partir cum ('con') y edō ('comer').
Verbo intransitivo
- 1
- Ingerir o tomar alimentos.
- Uso: se emplea también como transitivo, se emplea también como pronominal.
- Sinónimo: meterse entre pecho y espalda (coloquial).
- Hiperónimos: alimentarse, ingerir.
- Hipónimos: desayunar, almorzar, cenar, merendar.
- Relacionado: beber.
- Ejemplo: Si no comes en varias semanas, morirás de inanición.
- 2
- Tomar la principal comida del día.
Verbo transitivo
- 3
- Malgastar bienes o recursos.
- Ejemplo: La mala gestión se comió las ganancias.
- 4
- Corroer o consumir.
- Ejemplo: El orín se comió la baranda del barco.
- Ejemplo: Le comen los celos.
- 5
- Producir comezón.
- 6 Juegos
- En los juegos de mesa, eliminar una pieza del contrario.
- Ejemplo: Se comió el caballo con la torre.
- 7
- Omitir elementos de información cuando se habla o escribe.
- Uso: se emplea también como pronominal: comerse
- Ejemplo: No habla bien, se come las terminaciones.
- 8
- Llevar encogidas algunas prendas de ropa, como los calcetines.
- Uso: se emplea también como pronominal: comerse
- 9
- Tener relaciones sexuales con alguien.
Locuciones
Locuciones con «comer» [▲▼]
|
Refranes
- el comer y el rascar, todo está en empezar
- a comer y a misa, una vez no más se avisa
- el que se pica es porque ají come: sentirse aludido ante un comentario o una acción específica (Venezuela).
Conjugación
Información adicional
- Derivados: comecome, comedero, comedor, comemierda, comensal, comensalía, comestible, comezón, comible, comida, comidero, comidilla, comido, comilitona, comilón, comilona
Véase también
Traducciones
Traducciones [▲▼]
|
Gallego
comer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Del latín comedĕre.
Verbo
Portugués
comer | |
brasilero (AFI) | [koˈmɛ(h)] |
carioca (AFI) | [koˈmɛ(χ)] |
paulista (AFI) | [koˈmɛ(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [koˈmɛ(ɻ)] |
europeo (AFI) | [kuˈmɛɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [kuˈmɛ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɛ(ʁ) |
Etimología 1
Del latín comedĕre.
Verbo transitivo e intransitivo
Conjugación
Formas no personales | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||
Formas personales | ||||||||||||
número: | singular | plural | ||||||||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | ||||||
Modo indicativo | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | como | comes | come | comemos | comeis | comem | ||||||
Pretérito perfeito simples | comi | comeste | comeu | comemos | comestes | comeram | ||||||
Imperfeito | comia | comias | comia | comíamos | comíeis | comiam | ||||||
Pretérito mais-que-perfeito simples | comera | comeras | comera | comêramos | comêreis | comeram | ||||||
Futuro do presente | comerei | comerás | comerá | comeremos | comereis | comerão | ||||||
Futuro do pretérito (condicional) | comeria | comerias | comeria | comeríamos | comeríeis | comeriam | ||||||
Modo subjuntivo (o conjuntivo) | eu | tu | ele, ela | nós | vós | eles, elas | ||||||
Presente | coma | comas | coma | comamos | comais | comam | ||||||
Imperfeito | comesse | comesses | comesse | comêssemos | comêsseis | comessem | ||||||
Futuro do presente | comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem | ||||||
Modo imperativo | tu | você | nós | vós | vocês | |||||||
Afirmativo: | come | coma | comamos | comei | comam | |||||||
Negativo: | não comas | não coma | não comamos | não comais | não comam | |||||||
Infinitivo personal (pessoal) | eu | tu | você | nós | vós | vocês | ||||||
comer | comeres | comer | comermos | comerdes | comerem | |||||||
→ você y vocês son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. → Los tiempos compuestos perfectivos se forman con ter ('tener') como auxiliar ("haber" en español), más el participio. Por ejemplo, "você tem comido". → Los tiempos progresivos se forman con estar como auxiliar, de dos maneras: - estar + el gerundio, por ejemplo, "vocês estão comendo" (uso preferido en Brasil). - estar + a + el infinitivo, por ejemplo, "vocês estão a comer" (uso preferido en Portugal). |
Flexión de comersegunda conjugación, regular
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.