Etymology
More information Kanji in this term ...
Close
/ufasa/ → /uwasa/
First attested in works from the Muromachi period.[1]
Considering that the meaning originally referred to private conversation about one's social superiors, possibly derived as a compound of 上 (ufa, “up, upward”, ancient reading of modern uwa, the combining form of modern ue; in reference to those of higher social standing) + さ (sa, “-ness”, suffix indicating state or degree). (Can this(+) etymology be sourced?)
Verb
噂する • (uwasa suru) transitive suru (stem 噂し (uwasa shi), past 噂した (uwasa shita))
- to talk gossip (about)
Conjugation
More information Katsuyōkei ("stem forms"), Mizenkei ("imperfective") ...
Katsuyōkei ("stem forms") |
Mizenkei ("imperfective") |
噂し |
うわさし |
uwasa shi |
Ren’yōkei ("continuative") |
噂し |
うわさし |
uwasa shi |
Shūshikei ("terminal") |
噂する |
うわさする |
uwasa suru |
Rentaikei ("attributive") |
噂する |
うわさする |
uwasa suru |
Kateikei ("hypothetical") |
噂すれ |
うわさすれ |
uwasa sure |
Meireikei ("imperative") |
噂せよ¹ 噂しろ² |
うわさせよ¹ うわさしろ² |
uwasa seyo¹ uwasa shiro² |
Key constructions |
Passive |
噂される |
うわさされる |
uwasa sareru |
Causative |
噂させる 噂さす |
うわささせる うわささす |
uwasa saseru uwasa sasu |
Potential |
噂できる |
うわさできる |
uwasa dekiru |
Volitional |
噂しよう |
うわさしよう |
uwasa shiyō |
Negative |
噂しない |
うわさしない |
uwasa shinai |
Negative continuative |
噂せず |
うわさせず |
uwasa sezu |
Formal |
噂します |
うわさします |
uwasa shimasu |
Perfective |
噂した |
うわさした |
uwasa shita |
Conjunctive |
噂して |
うわさして |
uwasa shite |
Hypothetical conditional |
噂すれば |
うわさすれば |
uwasa sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative |
Close