Glyph origin
More information Old Chinese ...
|
Old Chinese |
卪 |
*ʔsiːɡ |
癤 |
*ʔsiːɡ |
幯 |
*ʔsiːɡ |
節 |
*ʔsiːɡ |
蝍 |
*ʔsiːɡ, *ʔsiɡ, *ʔsɯɡ |
蠞 |
*ziːɡ |
堲 |
*ʔsiɡ, *ʔsɯɡ, *zɯɡ |
唧 |
*ʔsiɡ, *ʔsɯɡ |
楖 |
*ʔsiɡ, *ʔsriɡ, *ʔsɯɡ |
揤 |
*ziɡ, *ʔsɯɡ |
櫛 |
*ʔsriɡ |
瀄 |
*ʔsriɡ |
擳 |
*ʔsriɡ |
即 |
*ʔsɯɡ |
鯽 |
*ʔsɯɡ, *ʔseɡ |
Close
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsiɡ, *ʔsɯɡ) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 即 (OC *ʔsɯɡ).
Etymology 1
More information trad., simp. ...
Close
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “onomatopoeic?”)
Pronunciation
More information Rime, Character ...
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003) |
Character |
唧 |
唧 |
Reading # |
1/2 |
2/2 |
No. |
5717 |
5727 |
Phonetic component |
即 |
即 |
Rime group |
質 |
職 |
Rime subdivision |
2 |
0 |
Corresponding MC rime |
堲 |
即 |
Old Chinese |
/*ʔsiɡ/ |
/*ʔsɯɡ/ |
Close
Note:
- Xiamen, Quanzhou:
- chit - vernacular;
- chek/chiak - literary.
Etymology 2
More information trad., simp. ...
Close
Pronunciation
More information Rime, Character ...
Close
More information Zhengzhang system (2003), Character ...
Zhengzhang system (2003) |
Character |
唧 |
唧 |
Reading # |
1/2 |
2/2 |
No. |
5717 |
5727 |
Phonetic component |
即 |
即 |
Rime group |
質 |
職 |
Rime subdivision |
2 |
0 |
Corresponding MC rime |
堲 |
即 |
Old Chinese |
/*ʔsiɡ/ |
/*ʔsɯɡ/ |
Close
Note:
- Xiamen, Quanzhou:
- chit - vernacular;
- chek/chiak - literary.
Definitions
唧
- (onomatopoeia) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
- 不唧𠺕
- 吧唧
- 咕咕唧唧
- 咕唧
- 唧咕
- 哼唧 (hēngji)
- 唧唧 (jījī)
- 唧唧呱呱
- 唧唧咕咕
- 哼哼唧唧
- 唧唧啾啾
- 唧唧喳喳
- 唧唧嘟嘟
- 唧唧噥噥/唧唧哝哝
- 唧嗾
- 唧嘖/唧啧
- 唧噥/唧哝 (jīnong)
- 唧溜
- 唧鵐/唧鹀 (“Pipilo, towhee”)
- 啾唧
- 啾啾唧唧
- 蔫不唧
- 鬼鬼唧唧
Etymology 3
More information trad., simp. ...
Close
Definitions
唧
- (Cantonese) Sentence-final particle:
- Used to persuade someone.
唔好理佢唧。 [Cantonese, trad. and simp.]- m4 hou2 lei5 keoi5 zek1. [Jyutping]
- Just ignore him.
- Used to ask or question someone, often in an impatient tone.
你想去邊度玩唧? [Cantonese, trad.]
你想去边度玩唧? [Cantonese, simp.]- nei5 soeng2 heoi3 bin1 dou6 waan2 zek1? [Jyutping]
- So where do you want to hang out?
- Used in a tender tone to indicate endearment.
隻啤啤熊好得意㗎唧! [Cantonese, trad.]
只啤啤熊好得意㗎唧! [Cantonese, simp.]- zek3 be1 be1 hung4 hou2 dak1 ji3 gaa3 zek1! [Jyutping]
- The teddy bear is so cute!
- Used to indicate gratefulness, usually used with 好彩.
好彩褲袋重有廿蚊唧。 [Cantonese, trad.]
好彩裤袋重有廿蚊唧。 [Cantonese, simp.]- hou2 coi2 fu3 doi6-2 zung6 jau5 jaa6 man1 zek1. [Jyutping]
- Fortunately, there's still twenty dollars in my pocket.
Etymology 4
More information trad., simp. ...
Close
Borrowed from English jack. Doublet of 積/积 (zik1).
Definitions
唧
- (Cantonese) jack (device for raising and supporting a heavy object)
- (Cantonese) to jack (to physically raise using a jack)
Compounds
- 唧機/唧机
- 唧車/唧车 (zik1 ce1)
- 油壓唧/油压唧
- 車唧/车唧
Etymology 5
For pronunciation and definitions of 唧 – see 擳 (“to tickle; to squeeze out; to extrude; etc.”). (This character is a variant form of 擳). |
Han character
唧: Hán Nôm readings: tức, cơ
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.