tal
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "tal"
Languages (37)
Amal • Catalan • Cimbrian • Coatepec Nahuatl • Crimean Tatar • Danish • Dutch • Eastern Durango Nahuatl • Epigraphic Mayan • Faroese • Galician • Highland Puebla Nahuatl • Icelandic • Italian • Ladino • Maltese • Mangas • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Galician-Portuguese • Old High German • Old Norse • Old Spanish • Pipil • Pochutec • Polish • Portuguese • Romanian • Spanish • Swedish • Tatar • Tzotzil • Welsh • West Frisian • Yucatec Maya
Page categories
Page categories
Amal
Noun
tal
References
- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan tal, from Latin tālis. Compare Occitan tal, French tel, Spanish tal.
Pronunciation
Adjective
tal m or f (masculine and feminine plural tals)
Alternative forms
Derived terms
- com a tal
- i tal
- tal com
- tal dit tal fet
- tal faràs, tal trobaràs
- tal i tal
- tal qual
- talment
Adverb
tal
- like that, in that way
Derived terms
Pronoun
tal
References
- “tal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “tal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “tal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “tal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Noun
tal n
References
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Coatepec Nahuatl
Pronoun
tal
Crimean Tatar
Noun
tal
Danish
Etymology 1
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą (“number”), cognate with Norwegian Bokmål tall, Swedish tal, Dutch tal.
Pronunciation
Noun
tal n (singular definite tallet, plural indefinite tal)
- number
- figure
- digit
- numeral
- (after a multiple of 100) Denoting a century.
- Han levede i 1800-tallet.
- He lived in the 19th century.
- Han levede i 1800-tallet.
Declension
References
- “tal” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
tal
- imperative of tale
Dutch
Etymology
From Middle Dutch tal, from Old Dutch *tal, from Proto-West Germanic *tal, from Proto-Germanic *talą.
Pronunciation
Determiner
tal
Noun
tal n (plural tallen)
Usage notes
Tal is almost never used to say 'number', getal and nummer are used instead.
Derived terms
Anagrams
Eastern Durango Nahuatl
Noun
tal
Epigraphic Mayan
Verb
tal
- to come
Faroese
Etymology
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.
Pronunciation
Noun
tal n (genitive singular tals, plural tøl)
Declension
n5 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | tal | talið | tøl | tølini |
accusative | tal | talið | tøl | tølini |
dative | tali | talinum | tølum | tølunum |
genitive | tals | talsins | tala | talanna |
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese tal, from Latin talis.
Pronunciation
Pronoun
tal
- such
- Nunca tal vin ― I've never seen such [a thing]
Derived terms
Adjective
tal m or f (plural tales)
- such
- Nunca tal cousa vin ― I've never seen such a thing
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tal”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Highland Puebla Nahuatl
Noun
tal
Icelandic
Etymology
From Old Norse tal, from Proto-Germanic *talą.
Pronunciation
Noun
tal n (genitive singular tals, nominative plural töl)
- speech, talk, the act of talking
- a conversation
- count, number
- Mennirnir voru hundrað talsins.
- The men were a hundred all told.
Declension
Declension of tal (neuter)
See also
- búktal
- vita ekki aura sinna tal (“to wallow in money”)
- taka engu tali (“to be beyond description”)
- berast í tal (“to crop up in a conversation, to be mentioned”)
- færa í tal (“to bring something up”)
- ná tali af (“to get to talk to something”)
- vera á tali (“of a phone; to be engaged, to be busy”)
- viðtal
- talsetja
- talsetning
Italian
Determiner
tal (apocopated)
Ladino
Maltese
Mangas
Northern Kurdish
Norwegian Bokmål
Norwegian Nynorsk
Old English
Old Galician-Portuguese
Old High German
Old Norse
Old Spanish
Pipil
Pochutec
Polish
Portuguese
Romanian
Spanish
Swedish
Tatar
Tzotzil
Welsh
West Frisian
Yucatec Maya
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.