Noun
refuge (countable and uncountable, plural refuges)
- A state of safety, protection or shelter.
1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:Rocks, dens, and caves! But I in none of these / Find place or refuge.
- A place providing safety, protection or shelter.
1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:One morning I had been driven to the precarious refuge afforded by the steps of the inn, after rejecting offers from the Celebrity to join him in a variety of amusements. But even here I was not free from interruption, for he was seated on a horse-block below me, playing with a fox terrier.
- Something or someone turned to for safety or assistance; a recourse or resort.
- An expedient to secure protection or defence.
c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:Their latest refuge / Was to send him.
a. 1639, Henry Wotton, An Essay on the Education of Children, in the First Rudiments of Learning, London: T. Waller, published 1753, page 17:This is occaſioned by this, that too too often the Teaching of a Grammar School is the ordinary Refuge that deſperate Perſons as to any other Employment in good Learning betake themſelves to; whilſt but a few know themſelves ſuited with intellectual and moral Abilities, and fewer have that Encouragement, when they undertake it, their Pains deſerve.
- A refuge island.
Translations
state of safety, protection or shelter
- Arabic: مَلْجَأ m (maljaʔ), مَلَاذ m (malāḏ)
- Azerbaijani: sığıncaq
- Belarusian: прыту́лак m (prytúlak)
- Bengali: পানা (bn) (pana)
- Breton: repu
- Bulgarian: убе́жище (bg) n (ubéžište)
- Catalan: refugi (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 避難 / 避难 (zh) (bìnàn), 避難所 / 避难所 (zh) (bìnànsuǒ)
- Czech: útočiště (cs) n
- Finnish: turva (fi), suoja (fi)
- French: refuge (fr) m
- Galician: refuxio m
- German: Zuflucht (de) f
- Greek: καταφύγιο (el) n (katafýgio), υπόθαλψη (el) f (ypóthalpsi)
- Hindi: शरण (hi) f (śaraṇ), पनाह (hi) f (panāh)
- Ido: refujeyo (io)
- Irish: tearmann
- Italian: rifugio (it) m, riparo (it) m
- Japanese: 避難所 (ja) (ひなんじょ, hinanjo), 避難 (ja) (ひなん, hinan)
- Latin: refugium n
- Maori: punanga, piringa
- Middle English: refuge, refute
- Old English: ġebeorg n
- Ottoman Turkish: التجا (iltica)
- Polish: schronienie (pl), schronisko (pl) n, azyl (pl) m
- Portuguese: refúgio (pt) m, abrigo (pt) m
- Romanian: refugiu (ro) n, adăpost (ro) n
- Russian: убе́жище (ru) n (ubéžišče)
- Sanskrit: शरण (sa) n (śaraṇa)
- Serbo-Croatian: prib(j)ežište n
- Cyrillic: уточиште n
- Roman: utočište (sh) n
- Slovak: útočisko n
- Slovene: pribežališče n
- Spanish: refugio (es) m
- Telugu: శరణము (te) (śaraṇamu)
- Turkish: sığınak (tr)
- Ukrainian: приту́лок (uk) m (prytúlok)
- Vietnamese: nơi ẩn náu, nơi trú ẩn
- Welsh: encil m, lloches f
|
place providing safety, protection or shelter
- Armenian: ապաստան (hy) (apastan)
- Azerbaijani: sığıncaq
- Basque: aterpe
- Breton: repu
- Bulgarian: убежище (bg) n (ubežište)
- Catalan: refugi (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 避難所 / 避难所 (zh) (bìnànsuǒ)
- Czech: útočiště (cs) n
- Danish: tilflugtssted n
- Dutch: schuilplaats (nl)
- Ewe: sitsoƒe
- Finnish: turvapaikka (fi), suojapaikka
- French: refuge (fr) m
- Galician: refuxio m
- Georgian: თავშესაფარი (tavšesapari)
- German: Herberge (de) f, Zuflucht (de) f
- Greek: καταφύγιο (el) n (katafýgio), άσυλο (el) n (ásylo)
- Ancient: φυγάδιον n (phugádion)
- Hebrew: הקדש (hekdeish), מִפְלָט (he), מִקְלָט (he)
- Irish: tearmann
- Italian: rifugio (it) m
- Japanese: 避難所 (ja) (ひなんじょ, hinanjo)
- Latin: refugium n
- Macedonian: збег m (zbeg)
- Maori: punanga, piringa, kuhunga
- Middle English: refuge, refute
- Norwegian:
- Bokmål: tilflukt m or f
- Nynorsk: tilflukt f
- Old English: friþstōw f
- Ottoman Turkish: التجا (iltica)
- Polish: przytułek (pl) m, schronienie (pl) n, schronisko (pl) n, azyl (pl) m
- Portuguese: refúgio (pt) m, abrigo (pt) m
- Russian: убе́жище (ru) n (ubéžišče), укры́тие (ru) n (ukrýtije)
- Sanskrit: ओकस् (sa) n (okas)
- Serbo-Croatian: prib(j)ežište n
- Spanish: refugio (es) m
- Tagalog: kayap
- Tocharian B: waste, śarāṃ
- Ukrainian: приту́лок (uk) m (prytúlok), при́хисток (uk) m (prýxystok)
- Vietnamese: nơi trú ẩn
|
something or someone turned to for safety or assistance
Verb
refuge (third-person singular simple present refuges, present participle refuging, simple past and past participle refuged)
- (intransitive) To return to a place of shelter.
2011, Michael D. Gumert, Agustín Fuentes, Lisa Jones-Engel, Monkeys on the Edge:Among these macaques, although activity cycles are quite variable from location to location, refuging is a common characteristic.
- (transitive, obsolete) To shelter; to protect.
Translations
to return to a place of shelter