Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

pensa

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: pensá, pensà, pensâ, and pensă

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Deverbal from pensar.

Noun

pensa f (plural penses)

  1. thought (the facility to think)
  2. thought (the act of thinking)

Etymology 2

Verb

pensa

  1. inflection of pensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Remove ads

Danish

Noun

pensa n

  1. indefinite plural of pensum

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpensɑ/, [ˈpe̞ns̠ɑ̝]
  • Rhymes: -ensɑ
  • Syllabification(key): pen‧sa
  • Hyphenation(key): pen‧sa

Noun

pensa (colloquial)

  1. Alternative form of bensa (gasoline, gas)

Declension

More information nominative, genitive ...
More information first-person singular possessor, singular ...

Further reading

Anagrams

Remove ads

French

Pronunciation

  • Audio:(file)

Verb

pensa

  1. third-person singular past historic of penser

Anagrams

Galician

Verb

pensa

  1. inflection of pensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From Portuguese pensar. Cognate with Kabuverdianu pensa.

Verb

pensa

  1. to think

Interlingua

Verb

pensa

  1. present of pensar
  2. imperative of pensar

Italian

Verb

pensa

  1. inflection of pensare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese pensar.

Verb

pensa

  1. to think

Latin

Etymology 1

From pēnsum (weighed out).

Pronunciation

(Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.sa]

Noun

pensa f (genitive pensae); first declension

  1. a day's provisions; ration for a day.
Declension

First-declension noun.

Etymology 2

Pronunciation

(Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.sa]

Noun

pensa

  1. nominative/vocative/accusative plural of pēnsum

Etymology 3

Pronunciation

(Classical Latin) IPA(key): [ˈpẽː.saː]

Verb

pēnsā

  1. second-person singular present active imperative of pēnsō

References

  • pensa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "pensa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • pensa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Remove ads

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

pensa n

  1. indefinite plural of pensum

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Noun

pensa n

  1. (non-standard since 2012) indefinite plural of pensum
  2. (non-standard since 2012) definite plural of pensum

Etymology 2

Verb

pensa (present tense pensar, past tense pensa, past participle pensa, passive infinitive pensast, present participle pensande, imperative pensa/pens)

  1. alternative form of pense

Papiamentu

Etymology

From Portuguese pensar and Spanish pensar and Kabuverdianu pensa.

Verb

pensa

  1. to think

Portuguese

Pronunciation

Verb

pensa

  1. inflection of pensar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

Etymology

Borrowed from French pincer.

Verb

a pensa (third-person singular present pensează, past participle pensat) 1st conjugation

  1. to pinch (skin)

Conjugation

More information infinitive, gerund ...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads