Etymology 1
Inherited from Old Polish niż. By surface analysis, univerbation of ni + ż(e).
Conjunction
niż
- used in comparisons, to introduce the basis of comparison; than
- Synonyms: aniżeli, aniżeliby, niżby, niźli, niźliby, niżeli, niżeliby
1901 (first published 1884), Henryk Sienkiewicz, Ogniem i Mieczem, Gebethner i Wolff, book 1, chapter 2:Spostrzegałeś między nimi postacie podobniejsze do zbójów, niż do pasterzy, okrutne, straszne, pokryte łachmanami rozmaitych ubiorów.- You saw among them figures more similar to bandits than to herders: cruel, frightening, covered in the rags of diverse outfits.
1901 (first published 1884), Henryk Sienkiewicz, Ogniem i Mieczem, Gebethner i Wolff, book 1, chapter 4:...woleli puszczać się czajkami na Czarne morze, niż żenić się lub gospodarstwa pilnować.- [They] preferred to go out in chaikas on the Black Sea rather than get married or look after farms.
2010, Murray Bodo, translated by Małgorzata Bortnowska, Mistycy: Odkrywcy Bożych Dróg, Kraków: Wydawnictwo M, archived from the original on 2022-08-24, page 178:...zrozumiałem, że w moim życiu następuje zwrot, który kieruje mnie ku czemuś większemu niż słowa, które czytam.- ...I understood that there was happening in my life a change of direction which was leading me towards something greater than the words that I was reading.
2013, Updated Gdańsk Bible, archived from the original on 2022-08-24, Matthew 12:45:Wówczas idzie i bierze ze sobą siedem innych duchów gorszych niż on sam i wszedłszy, mieszkają tam.- Then he goes and brings with him seven other spirits worse than he himself, and having gone in, they live there.
2018, Gilbert Keith Chesterton, translated by Maciej Wąs, Nowe Jeruzalem, 2nd edition, Chesterton Polska, page 20:Co do reszty, musiałem, ze względu na okoliczności, mylić się znacznie częściej, niż bym to sobie wymarzył...- As for the rest, because of the circumstances, I must have been mistaken much more often than I would dream of...
- (obsolete or dialectal, Southern Greater Poland) before
- Synonym: zanim
- (Middle Polish) introduces a contrastive clause; not only; but, however
Particle
niż
- (Middle Polish) only, just, merely
- Synonym: tylko
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
1500-1547, Libri legationum, page 8/133:bo my nyſzeſzmy thego doſſwyatczely iſſz tho czo ſye dzyalo za przodkow naſſzych […] bylo wſzyſthko dobrze- [bo my niżeśmy tego doświadczeli iż to co się działo za przodków naszych […] było wszystko dobrze]
1541, M. Rej, Psałterz, page 140v:NYſz ſpráwą myſlą zſſedwſſy ſie ſpołu/ rozráduymy ſie pánu ſwemu- [Niż sprawą myślą zszedłszy się społu/ rozradujmy się panu swemu]
1549, M. Rej, Kupiec, page o6:Czos chces niz ſię winien dawam- [Coś chcesz niz się winien dawam]
1558, E. Gliczner, Książki o wychowaniu dzieci, page Ov:Panie ſtrzez ſie chytry to Chłop A ſnaċ chytroſczj nicz [!] ktory Pop RejKup dd5; iż ſie dla thego vcżył/ áby ſwą náuką pożytecżnem ſie sſtał niż wten cżás gdy ná to ſie wſpomoże á záłoży- [Panie strzeż się chytry to Chłop A snać chytrość nic [!] który Pop iż się dla tego uczył/ aby swą nauką pożytecznem się sstał niż wten cżás gdy na to się wspomoże á założy]
1588, Acta primi regiminis Sigismundi III, page 155:Krol IMPan nasz na Zęby chor, ale iakis pod czas słaby bywa wszakze niz todwakroć albo trzy po odiachaniu wm wpole wyiezdzał- [Krol I MPan nasz na Zęby chór, ale jakis pod czas słaby bywa wszakże niż to dwakroć albo trzy po odjachaniu wm wpole wjeżdżał]
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), niż is one of the most used words in Polish, appearing 94 times in scientific texts, 53 times in news, 90 times in essays, 73 times in fiction, and 51 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 361 times, making it the 139th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
References
Ida Kurcz (1990) “niż”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 293
Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “niz, niż”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
- niż in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- niż in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “niż, niże, neż, nież”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “NIŻ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 22.03.2016
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “niż”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “niż”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “niż”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 3, Warsaw, page 397
- Oskar Kolberg (1877) “niż”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 30