mana
From Wiktionary, the free dictionary
See also: Appendix:Variations of "mana"
Languages (51)
English
Bassa • Bikol Central • Blagar • Catalan • Cebuano • Czech • Denya • Fijian • Finnish • French • Garo • Hadza • Hawaiian • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Italiot Greek • Japanese • Latin • Latvian • Laz • Macanese • Malay • Maori • Middle Norwegian • Nafaanra • Neapolitan • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Norse • Oromo • Pali • Polish • Portuguese • Quechua • Rapa Nui • Sambali • Serbo-Croatian • Spanish • Swedish • Tagalog • Tahitian • Tongan • Tunggare • Turkish • Volapük • Xavante • Yawa
Page categories
Bassa • Bikol Central • Blagar • Catalan • Cebuano • Czech • Denya • Fijian • Finnish • French • Garo • Hadza • Hawaiian • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Italiot Greek • Japanese • Latin • Latvian • Laz • Macanese • Malay • Maori • Middle Norwegian • Nafaanra • Neapolitan • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Norse • Oromo • Pali • Polish • Portuguese • Quechua • Rapa Nui • Sambali • Serbo-Croatian • Spanish • Swedish • Tagalog • Tahitian • Tongan • Tunggare • Turkish • Volapük • Xavante • Yawa
Page categories
English

Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.nə/, /ˈmæ-/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.nə/, /ˈmæ-/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmʌ.nʌ/, /ˈma-/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑːnə
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
The use of "mana" for "magical power" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, "Not Long Before the End", in 1969. It was later popularised by his "The Magic Goes Away" setting.
Noun
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1862 January 25, Thomas H. Smith, “No. 4: Second Report from T. H. Smith, Esq., R.M.”, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand. From the Seventh Day of July to the Fifteenth Day of September, 1862 both Days Inclusive. In the Twenty-sixth Day of the Reign of Her Majesty Queen Victoria. Being the Second Session of the Third Parliament of New Zealand, Wellington: Printed by W. C. Wilson for the House of Representatives, at the printing office, Shortland Crescent, Auckland, →OCLC, pages 10 and 12:
- [page 10] I have the honor to report, for the information of the Government, the result of my visit to Maketu and the Lake District, and the preliminary arrangements made for introducing the new system of Government for the Natives. […] [page 12] They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system; […]
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
- The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened[].
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic: Studies in Popular Beliefs in 16th and 17th Century England, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches: Pacific Encounters, 1769–1840, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
- It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished. […] One can speak of the mana of a warrior, the mana of a woman leader, the mana of a child prodigy.
- 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
- Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
- 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life: The Salvation Army and Māori”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
- On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
- (fantasy roleplaying games) Magical power.
- 2003 May 20, “Bear”, “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband (Usenet), message-ID <3EC9C629.4DF117C@sonic.net>:
- […] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Noun
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”).
Etymology 3
Noun
mana (uncountable)
- Alternative spelling of manna.
Further reading
Anagrams
Bassa
Pronunciation
Noun
mana
- a blessing
Verb
mana
- to swallow
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Pronunciation
Verb
mana
Derived terms
Blagar
Noun
mana
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
Catalan
Pronunciation
Interjection
mana
Verb
mana
- inflection of manar:
Cebuano
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Adjective
maná (Badlit spelling ᜋᜈ)
- (colloquial) specifies that the action is finished or completed
- Mana mi'g kaon. ― We are done eating.
- Mana ko'g luto og utan. ― I am done cooking vegetables.
See also
Czech
Etymology
Borrowed from Late Latin manna.
Pronunciation
Noun
mana f
Declension
Declension of mana (hard feminine)
Further reading
Denya
Noun
mànǎ
Further reading
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
Fijian
Noun
mana
Adverb
mana
- so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)
Finnish
Pronunciation
Etymology 1
Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”).
Noun
mana
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manain rare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
abessive | manatta | manoitta | |
instructive | — | manoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Derived terms
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: manata (possibly), mennä manalle, mennä manan majoille
Further reading
- “1. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Etymology 2
Noun
mana
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manain rare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
abessive | manatta | manoitta | |
instructive | — | manoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “2. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Anagrams
French
Noun
mana m (plural manas)
Further reading
- “mana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Garo
Verb
mana
- to rebuke
Hadza
Pronunciation
Noun
mana m
- a piece of meat
See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- religious power
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
Verb
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation
infinitive (nafnháttur) |
að mana | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég mana | við mönum | present (nútíð) |
ég mani | við mönum |
þú manar | þið manið | þú manir | þið manið | ||
hann, hún, það manar | þeir, þær, þau mana | hann, hún, það mani | þeir, þær, þau mani | ||
past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum | past (þátíð) |
ég manaði | við mönuðum |
þú manaðir | þið mönuðuð | þú manaðir | þið mönuðuð | ||
hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | hann, hún, það manaði | þeir, þær, þau mönuðu | ||
imperative (boðháttur) |
mana (þú) | manið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manaðu | maniði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
mana — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að manast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
manast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
manandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég manast | við mönumst | present (nútíð) |
ég manist | við mönumst |
þú manast | þið manist | þú manist | þið manist | ||
hann, hún, það manast | þeir, þær, þau manast | hann, hún, það manist | þeir, þær, þau manist | ||
past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst | past (þátíð) |
ég manaðist | við mönuðumst |
þú manaðist | þið mönuðust | þú manaðist | þið mönuðust | ||
hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | hann, hún, það manaðist | þeir, þær, þau mönuðust | ||
imperative (boðháttur) |
manast (þú) | manist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
manastu | manisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
manast — mediopassive voice (miðmynd)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | |
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | |
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | |
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | |
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
manaður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
Etymology 2
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana n (genitive singular mana, no plural)
Declension
Declension of mana (sg-only neuter)
Indonesian
Pronunciation
Etymology 1
Pronoun
mana
Adverb
mana
- where, which
- (colloquial, in some contexts only) not, doesn't (negates meaning of verb)
Derived terms
- mana bisa
- mana boleh
- mana dapat
- mana lagi
- mana pula
- mana tahu
Etymology 2
From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (“natural power; thunder, storm wind”).
Noun
mana (uncountable)
- mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people.
Etymology 3
From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Noun
mana (uncountable)
Further reading
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Italian
Italiot Greek
Japanese
Latin
Latvian
Laz
Macanese
Malay
Maori
Middle Norwegian
Nafaanra
Neapolitan
Northern Sami
Norwegian Nynorsk
Old English
Old Norse
Oromo
Pali
Polish
Portuguese
Quechua
Rapa Nui
Sambali
Serbo-Croatian
Spanish
Swedish
Tagalog
Tahitian
Tongan
Tunggare
Turkish
Volapük
Xavante
Yawa
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.