Etymology
From in- + odium + -ō. Cf. the expression in odiō esse (“to be loathed”). Apart from the pagan inscription quoted below it may also be attested in participle form as inodiātus, although this is disputed.
Verb
inodiō (present infinitive inodiāre, perfect active inodiāvī, supine inodiātum); first conjugation (Late Latin, nonstandard)
- The meaning of this term is uncertain.
epitaph by a grieving spouse,
CIL VIII 13134 Carthage:
- dis m s / tv · qvicvm · q · pivs vel inbenig / nvs legens titvm · q · meo fles ae / tatim · q · mae qvae avte non̆ debvj / talem · q · lvcem nec tales svperos / linqvere qva rem · q · dicis ƒvi enim / hobes caro sponso cvivs · q · mo / res timida semprer · q · castitatem / vivs · q caritatem servavi qvia / etenim · is · a me merebatvr qvi · me / tam caste diligebat vixi ad · q · sim · / pliciter · in cvivs · o · pvdorem · / nemo nec iactare ne · q · apvt caro · / marito inodiari potvi · o · q · cvm / q · tv sancta ƒemina potveris / tam caste vivere scio enim pos / se te care diligi si meo·q·rito cas / titati vivas qvia ego post mevm·q· / obitvm mvltorvm annorvm / memoria marito reli sed ago / svperis gratias qvod dvm · q · eo · / viveri nil volvptatibvs meis / negavit qvia et ipsa mervera · / severa · avg · serv · a · pia vix · an · xx / iiii · m · vi · die · xi h s e · / fecit merenti conivx[1]
Conjugation
More information Conjugation of inodiō (first conjugation), indicative ...
Close
Descendants
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Old French: enuier, anuier
- Middle French:
- → Italian: annoiare
- → Middle English: annoien, anoien, enoien
- Old Occitan: enojar, enujar, anujar
- Catalan: enutjar
- Gascon: anujar
- Languedocien: anutjar, anujar
- Limousin: einujar, einuiar
- Provençal: enujar, enuiar
- Vivaro-Alpine: enuiar
- → Old Galician-Portuguese: enojar
- → Sardinian:
- Campidanese: annugiai
- Logudorese: annuzare
- → Spanish: enojar
- Ibero-Romance: